Translation of "figure out ways" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And then you figure out better and better ways to do it.
И ты придумываешь новые и новые способы, как это сделать.
I still have to figure out ways to make different triangles with different angles.
Мне всё ещё нужно найти способ сделать треугольники с другими углами.
So let's figure out the probability of because there's two ways of getting four out of six heads.
Итак, давайте вычислим вероятность... Потому что здесь 2 способа получить 4 орла из 6 подбрасываний.
So there's a bunch of ways to come to figure out which angle is which.
Видите, следовательно, есть множество способов определить, какой угол чему равен.
Figure 5 Different ways for solving a conflict
Рисунок 5 Различные возможности разрешения конфликтов
Figure it out.
Объясни это.
We were able to figure that out, so can we figure out time?
Итак, можем ли мы вычислить время?
Four Ways Out
Четыре пути
Figure it out yourself.
Разгадай это сам.
I'll figure it out.
Я разберусь с этим.
Let's figure this out.
Давайте выясним это.
We'll figure this out.
Мы в этом разберёмся.
Psychologists, figure this out.
Господа психологи, объясните это.
He'll figure it out.
И оставите его одного. И он сможет решить проблему.
Let's figure out that.
Давайте выясним это.
I'll figure something out.
Я что нибудь придумаю.
I'll figure something out.
Я что нибудь придумаю.
You gotta figure out.
Вы должны вычислять множество вещей.
let's figure it out.
Давай...чтонибудь придумаем.
You'll figure it out.
Сама разберёшься.
We'll figure something out.
О кимоно я позабочусь.
I'll figure it out.
Я все равно узнаю.
Figure out a story?
Все обошлось?
Let's figure this out.
Подождите! Давайте разберемся.
Figure things out quietly.
Спокойно все обдумай.
You'll figure it out.
Тебе решать.
You figure it out.
Ты угадал.
He'll figure it out.
Он что нибудь придумает.
We can tell more we can figure out A and B, we can figure out A and B we can figure out the rhombus' area
Поэтому давайте сконцентрируемся на этой информации.
We could figure out this angle because it's supplementary, we could figure out this angle.
Ага, мы можем вычислить этот угол, т.к. он смежный.
I can't figure Tom out.
Я никак не могу раскусить Тома.
Try to figure it out.
Постарайся это выяснить.
Try to figure it out.
Постарайтесь это выяснить.
Try to figure it out.
Попробуй это выяснить.
Try to figure it out.
Попробуйте это выяснить.
I can't figure out why.
Я не могу понять почему.
I can't figure out why.
Я не могу понять зачем.
I can't figure out why!
Я не понимаю, почему!
Figure out what anything is.
(Ж2) Догадаться, где что.
Did you figure it out?
Неужели ты разгадал?
So let's figure it out.
Так что давайте просчитаем это.
Do not figure it out,
Не понимайте .
We figure out the game.
Мы решаем проблемы.
What else can figure out?
Что еще мы можем вычислить?
Try to figure out yourself
Попробуйте сделать это самостоятельно.

 

Related searches : Ways Out - Figure Out - Will Figure Out - Figure Them Out - Could Figure Out - Figure Out From - Figure Out About - Cannot Figure Out - Figure Something Out - Figure This Out - Figure Things Out - Figure Out How - Figure Me Out - To Figure Out