Translation of "filled with wonder" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Yet while you are filled with wonder, they just scoff
Но, ты (о, Пророк) удивлен (тому, как они отвергают веру в воскрешение), и (еще при этом) глумятся (над тобой)
Yet while you are filled with wonder, they just scoff
Ты поражен, а они издеваются
Yet while you are filled with wonder, they just scoff
Ты поражен лживостью людей, которые отказываются уверовать в воскрешение и отворачиваются от многочисленных знамений и доказательств. Неверие таких людей действительно поражает и удивляет, потому что неизбежность Судного дня невозможно отрицать.
Yet while you are filled with wonder, they just scoff
Но ты удивлен, а они глумятся.
Yet while you are filled with wonder, they just scoff
Но ты поражён (о пророк!) тем, что они отрицают День воскресения, несмотря на знамения, свидетельствующие о могуществе Аллаха. Они (многобожники) издеваются над твоим удивлением (их неверию) и твоей уверенностью в Дне воскресения.
Yet while you are filled with wonder, they just scoff
Но ты поражен, а они издеваются над тобой .
Yet while you are filled with wonder, they just scoff
Дивишься ты (могуществу Аллаха), Они же все насмешкам подвергают.
Yet while you are filled with wonder, they just scoff
Да, ты удивляешься, а они смеются
Filled with brandy.
Наполню бренди.
Filled with water?
Потоп?
Arrange filled with tears.
Организовать наполнились слезами.
It's filled with water!
Вода отступает.
She was filled with rapture.
Она испытывала восторг.
I was filled with joy.
Меня переполняла радость.
Her eyes filled with tears.
Её глаза наполнились слезами.
His eyes filled with tears.
Его глаза наполнились слезами.
The room filled with laughter.
Смех наполнил комнату.
My eyes filled with tears.
Мои глаза наполнились слезами.
It's filled with cryptic words!
Здесь же одни непонятные слова!
I filled it with wat...
Я наполнила ванную
And it filled this old imam, it filled him with great sadness.
И этот старый имам преисполнился великой печали.
be filled be filled be filled
подлежащие подлежащие подлежащие
It is also filled with propaganda.
Он также наполнен пропагандой.
My heart was filled with happiness.
Моё сердце переполняло счастье.
My heart was filled with happiness.
Моё сердце было переполнено счастьем.
We were filled with joyful expectation.
Мы были полны радостного ожидания.
I filled a vase with water.
Я налил в вазу воды.
Bob filled the pot with water.
Боб наполнил чайник водой.
The room was filled with people.
Комната была полна народу.
The garden was filled with flowers.
Сад был полон цветов.
The news filled her with sorrow.
Новость глубоко опечалила её.
The cinema was filled with people.
Кинотеатр был заполнен людьми.
The bottle is filled with water.
Бутылка полна воды.
The basket was filled with strawberries.
Корзина была полна клубники.
I filled this glass with milk.
Я налил в этот стакан молоко.
The glass is filled with milk.
Стакан наполнен молоком.
I'm filled with love for you.
Меня переполняет любовь к тебе.
My heart was filled with sorrow.
Мое сердце было наполнено скорбью.
My heart was filled with sorrow.
Моё сердце было полно скорби.
I filled the bucket with water.
Я наполнил ведро водой.
I filled the pail with water.
Я наполнил ведро водой.
I filled the pail with water.
Я наполнила ведро водой.
His bag was filled with water.
Его сумка была полна воды.
He filled the glass with wine.
Он наполнил бокал вином.
He filled the bucket with water.
Он наполнил ведро водой.

 

Related searches : Filled With - Fill With Wonder - Filled With Lust - Filled With Rage - Were Filled With - Filled With Anxiety - Filled With Gratitude - Filled With Foam - Filled With Purpose - Was Filled With - Filled With Meaning - Filled With Anger - Filled With Hate