Translation of "financial expenses paid" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Expenses - translation : Financial - translation : Financial expenses paid - translation : Paid - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Expenses paid, of course. | Но расходы за ваш счёт. О, да, разумеется. |
In bed, all expenses paid. | Может быть, в постели. И все оплачено! |
Then your vacation, all expenses paid, | Затем отпуск за счет компании. |
It's all expenses paid, isn't it? | Почему смотришь на меня такими безумными глазами? Его купила Николь, да? |
A nice little trip, all expenses paid. | Просто маленькая поездка, все расходы мы оплатим. |
C. Financial expenses 35 080 | С. Финансовые расходы 35 080 |
How would you like to go there, all expenses paid? | Там вам неплохо жилось бы. |
Interns bear all their own financial expenses. | Все свои расходы стажеры покрывают сами. |
All expenses paid hotel, transportation, food, breakfast, a continental breakfast, everything. | Всё бесплатно отель, транспорт, питание, завтрак, горячий завтрак просто всё. |
(b) To attend places of treatment within Azerbaijan with expenses paid by the State | b) посещать за счет государства лечебные места в пределах Азербайджанской Республики |
And when all expenses were paid, the debt was handled, and everything was fine. | Мы покрыли все издержки, расплатились с долгами, и всё шло отлично. |
For each period, expenses to be paid are deducted from the expected cash revenues. | Издержки каждого периода вычитаются из ожидаемых наличных поступлений. |
All direct expenses, including wages and cost of goods sold, are paid from gross revenue. | Все прямые расходы, включая заработную плату и стоимость реализуемых товаров, покрываются за счет валовых поступлений. |
At the end of the semester, we're taking a trip to Mexico, all expenses paid. | В конце семестра у нас намечена поездка в Мексику, полностью оплаченная. |
Lack of financial support necessary to face the expenses of all planned activities | Отсутствие финансовой поддержки, необходимой для покрытия расходов на все запланированные мероприятия |
US 130,000 for operational expenses in addition to the financial resources already mobilized | 130 000 долл. США на покрытие оперативных расходов сверх уже мобилизованных финансовых ресурсов |
(f) Full bursaries and entitlement to attend vocational technical schools with all expenses paid by the State | f) получение стипендий в полном размере и получение образования в профессионально технических училищах на условиях полного государственного обеспечения |
Depository institutions have 17 billion and actually, that's how the Federal reserve traditionally has paid its expenses. | Депозитные учреждения имеют 17 миллиардов долларов и, фактически, это то, как Федеральный резерв традиционно оплачивал свои расходы. |
There were obviously financial sacrifices because he always refused to be paid. | Само собой, был финансовый ущерб, потому что он никогда не брал денег. |
Subject to the above conditions, travel expenses are also paid for representatives in subcommissions or subcommittees of functional commissions. | При соблюдении вышеизложенных условий путевые расходы покрываются также представителям, участвующим в работе подкомиссий или подкомитетов функциональных комиссий. |
What if it was a trip to Rome, all expenses paid, transportation, breakfast, but doesn't include coffee in the morning. | Что, если мы скажем поездка в Рим, все бесплатно транспорт, завтрак. Но кофе по утрам платно. |
We want to send you on a five day, expenses paid trip to the South By Southwest Interactive 2010 festival. | Мы хотим отправить Вас на пятидневный Фестиваль South By Southwest Interactive 2010. Все расходы будут оплачены. |
prompt repatriation of those UNMOs who do not meet the established standards, with expenses to be paid by their countries | быстрое возвращение на родину тех военных наблюдателей, которые не отвечают установленным стандартам, причем за счет своей страны |
Cash is borrowed from the Fund to pay the Organization apos s expenses, and returned as assessed dues are paid. | Наличные средства авансируются из Фонда для покрытия расходов Организации и перечисляются обратно в Фонд, как только выплачиваются долевые взносы. |
With the exception of salaries, other mission related expenses of the team are to be paid by the United Nations. | За исключением окладов, другие связанные с этой миссией расходы группы будут оплачены Организацией Объединенных Наций. |
The scholarship is intended to cover living expenses in Finland for a single person. No additional housing allowance is paid. | Государственный язык греческий, на нем говорит 98 населения. |
No additional housing allowance is paid. Expenses related to international travel to and from Finland are not covered by CIMO. | Дипломы некоторых частных высших учебных заведений, не признаются государством. |
Expenses | Расходы |
Expenses | Расход |
In cases where the detainee could not afford a lawyer, one was appointed and his expenses were paid by the State. | В случаях, когда задержанный не располагает достаточными финансовыми средствами, адвокат назначается и оплачивается государством. |
12. The expenses of a board of trustees (travel and subsistence of members during a session) are paid from the fund. | 12. Расходы совета попечителей (путевые и командировочные расходы членов совета во время проведения сессий) оплачивает фонд. |
What if it was a trip to Rome, all expenses paid, transportation, breakfast, but it doesn't include coffee in the morning? | Что, если мы скажем поездка в Рим, всё бесплатно транспорт, завтрак. Но кофе по утрам платно. |
When I was in the first grade, the government wanted to transfer me to a school for athletes, all expenses paid. | Когда я училась в первом классе, государство предложило перевести меня в школу для атлетов за казённый счёт. |
Yes, I was being paid as a guide, so there was the financial incentive. | Да, мне оплатили услуги проводника, поэтому у меня был финансовый стимул. |
We should all strive to honour our financial obligations as assessed to meet United Nations peace keeping expenses. | Мы все должны стараться выполнять наши финансовые обязательства, которые были начислены, для того чтобы покрыть расходы по поддержанию мира. |
Until December 2004, voluntary financial contributions paid and pledged totalled more than US 5 million. | По состоянию на декабрь 2004 года общий объем добровольных финансовых взносов (выплаченных и объявленных) составил более 5 млн. долл. |
those Member States which had paid their assessed contributions, thus further increasing their financial burden. | средства Фонда оборотного капитала, несмотря на увеличение их объема, в скором времени иссякнут. |
Special expenses | Содержание |
Special expenses | США, или 13,3 процента). |
Income Expenses | Статьи дохода и расхода |
Scheduled Expenses | Планируемые расходы |
Expenses conduit | Канал Учёта затрат |
VII. EXPENSES | VII. РАСХОДЫ |
Special expenses | В F. Особые расходы |
SPECIAL EXPENSES | СПЕЦИАЛЬНЫЕ РАСХОДЫ |
Related searches : Expenses Paid - Financial Expenses - Expenses Are Paid - Expenses Paid Trip - All Expenses Paid - Other Financial Expenses - Paid Version - Deposit Paid - Dividend Paid - Paid Vacation - Paid Advertising