Translation of "financial reporting procedures" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Financial - translation : Financial reporting procedures - translation : Procedures - translation : Reporting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Understanding of internal controls and procedures for financial reporting | понимание механизмов внутреннего контроля и процедур в отношении финансовой отчетности |
(d) Reporting procedures | d) процедурах отчетности |
Procedures for reporting based on compulsory reporting obligations | Процедуры представления отчетности на основе норм, касающихся обязательного представления информации |
The review identified some systemic problems with UNHCR's procedures for financial management, monitoring and reporting. | В ходе проверки были установлены некоторые органические проблемы, присущие методам финансового управления, контроля и отчетности УВКБ. |
comply with international reporting procedures | Как производился их отбор? |
Accounting and financial reporting | Бухгалтерский учет и финансовая отчетность |
Procedures for reporting based on environmental permits | Процедуры представления данных на основе экологических разрешений |
United Nations reporting and recording procedures and | процедуры отчетности и делопроизводства в Организации Объединенных Наций и |
(v) Implementation of recommendations and reporting procedures | v) Выполнение рекомендаций и процедуры отчетности |
3. FINANCIAL ACCOUNTING AND REPORTING | 3. ФИНАНСОВЫЙ УЧЕТ И ОТЧЕТНОСТЬ |
3. Financial accounting and reporting | 3. Финансовый учет и отчетность |
A. Accounts and financial reporting | А. Счета и финансовая отчетность |
quot (v) Implementation of recommendations and reporting procedures | v) Выполнение рекомендаций и процедуры отчетности |
(h) Reporting procedures, rescue operations, information systems and prosecutions | h) процедуры представления информации, спасательные операции, информационные системы и формы судебного преследования |
Pre appeal procedures were completed during the reporting period. | За рассматриваемый период было завершено предварительное производство по апелляции. |
Forms for reporting suspicious financial transactions | Бланки для уведомления о подозрительных финансовых операциях. |
3. Financial accounting and reporting 12 | 3. Финансовый учет и отчетность . 15 |
Subprogramme 3. Financial accounting and reporting | Подпрограмма 3 . Финансовый учет и отчетность |
3. Financial accounting and reporting activities | 3. Финансовый учет и отчетность |
X. MISCELLANEOUS FINANCIAL AND BUDGETARY PROCEDURES | Х. РАЗЛИЧНЫЕ ФИНАНСОВЫЕ И БЮДЖЕТНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ |
3. Financial accounting and reporting 40.9 45.0 | 3. Финансовый учет и отчетность 40,9 45,0 |
Financial reporting by cooperating agencies and supporting | Финансовые отчеты сотрудничающих учреждений и поддерживающих |
Access to asylum procedures was occasionally problematic during the reporting period. | Процедуры предоставления убежища за отчетный период в ряде случаев вызывали вопросы. |
Pilot joint financial management and procurement assessments, and joint programmatic and financial reporting | осуществлять на экспериментальной основе совместные оценки финансового управления и закупок и представлять совместные доклады по программам и финансам |
improve resource management and valuation enhance accuracy of reserves resource assessment forecasting provide sound ground for setting up international financial reporting standards and accounting procedures | Информация для делегатов, участвующих в совещаниях во Дворце Наций, имеется на вебсайте Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве (ЮНОГ) по адресу http www.unog.ch. |
The transfer of funds from Mauritania abroad is regulated by Act No. 2004 42, which establishes the procedures for external financial relations and bank reporting. | Перевод финансовых средств за пределы территории страны осуществляется в соответствии с законом 2004 42, определяющим порядок осуществления международных финансовых операций и их статистического учета. |
His delegation proposed reducing the number of reports and simplifying reporting procedures. | Китай предлагает сократить число докладов и упростить процедуры их представления. |
Table 28B.13 Resource requirements financial accounting and reporting | Таблица 28B.13 |
Initiative Update accounting policies and improve financial reporting disclosures | Инициатива Обновление учетной политики и более полное раскрытие финансовой информации |
Improving financial and administrative management policies, procedures and systems. | Оказание содействия получению доступа к товарам первой необходимости. |
They audits will focus on financial procedures and controls. | Ревизии будут сосредоточены на финансовых процедурах и механизмах контроля. |
financial indebtedness and procedures to be followed with a | задолженности, и процедуры, которых следует придерживаться для |
The Office of Programme Planning, Budget and Accounts of the Department of Management has improved a number of practices in the budget process, banking procedures and capacities, financial reporting and financial services to staff. | Управление по планированию программ, бюджету и счетам Департамента по вопросам управления усовершенствовало ряд практических процедур в бюджетном процессе, касающихся банковских операций и возможностей, финансовой отчетности и финансовых услуг для персонала. |
The agreement established selection, review and reporting procedures for project approval and implementation. | В согла шении устанавливаются процедуры отбора, обзора и отчетности по вопросам утверждения и осуществления проектов. |
Reporting lines were also often inappropriate and there was a need to improve accountability and reporting procedures in mission security frameworks. | Также зачастую неприемлемыми являются механизмы отчетности, и существует необходимость в повышении степени подотчетности и совершенствовании процедур представления докладов в контексте мер по обеспечению безопасности в миссиях. |
33. Transparency in the financial reporting of contributions has improved. | 33. Финансовая отчетность по взносам стала более транспарентной. |
aggregation of financial assistance provided by reporting Annex II Parties | агрегирование финансовой помощи, представленной Сторонами, включенными в приложение II, которые сообщили соответствующие данные |
Since the first reporting period, 49 States had reported revising their laws and procedures. | Со времени первого отчетного периода 49 государств сообщили о переработке своих законов и процедур. |
UNFPA has also established improved reporting procedures to prevent future recurrences of that nature. | ЮНФПА внедрил также усовершенствованные процедуры отчетности, чтобы в будущем не допустить повторения подобного рода просчетов в работе. |
updating key operating procedures and financial circulars, as well as updating of financial rules of PSD. | Это включает укрепление и рационализацию функций секции, совершенствование процедур планирования и составления бюджетов, обновление ключевых оперативных процедур и финансовых распоряжений, а также обновление финансовых правил ОСЧС. |
Financial statement on the draft resolution entitled Strengthening reporting on crime | Заявление о финансовых аспектах проекта резолюции, озаглавленного Совершенствование механизма представления информации о преступности |
States agreed to the reporting and monitoring procedures when they ratified a human rights instrument. | Государства выражают свое согласие с процедурами представления докладов и наблюдения за соблюдением договоров, когда они ратифицируют тот или иной документ по правам человека. |
41. There is a need for a review of these various monitoring and reporting procedures. | 41. Ощущается необходимость в рассмотрении этих различных процедур контроля и представления отчетности. |
Lines of authority and reporting procedures should be established at the onset of an emergency. | Сферы полномочий и процедуры предоставления отчетности должны быть определены на начальном этапе чрезвычайной ситуации. |
REQUIRED BANK REPORTING PROCEDURES suspected transactions have been reported by banks, on their volition, using the Suspicious Activity Reports (SAR) reporting procedure. These reports | Обязательные для банков процедуры представления информации банки представляют сообщения о подозрительных операциях на добровольной основе в соответствии с процедурой представления сообщений о подозрительных операциях (СПО). |
Related searches : Reporting Procedures - Financial Procedures - Financial Reporting - Financial Reporting Objectives - Financial Reporting Regulations - Financial Reporting Obligations - Financial Reporting Matters - Financial Reporting Compliance - Accounting Financial Reporting - Financial Regulatory Reporting - Financial Reporting Fraud - Financial Reporting Controls - Financial Reporting Team - Financial Management Reporting