Translation of "financial shortfall" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

As a result of the financial shortfall, a recruitment freeze was in effect.
США. В результате нехватки финансовых средств был введен мораторий на набор персонала.
Chapter III discusses financial and budgetary issues and refers to the financial shortfall facing the Agency for the second year.
В главе III обсуждаются финансовые и бюджетные вопросы и говорится о финансовом дефиците, с которым Агентство сталкивается уже второй год.
(b) The severe shortfall in financial resources continues to affect the implementation of humanitarian programmes.
b) острая нехватка финансовых ресурсов по прежнему сказывается на выполнении гуманитарных программ.
Fifthly, the severe shortfall in financial resources continues to imperil the implementation of humanitarian programmes.
В пятых, острая нехватка финансовых ресурсов по прежнему угрожает выполнению гуманитарных программ.
In recent years the United Nations has suffered a chronic shortfall in the flow of financial resources.
В последние годы Организация Объединенных Наций страдала от хронической нехватки финансовых ресурсов.
The shortfall in contributions
Задолженность по выплате взносов
This shortfall in oil earnings, not the lack of foreign assistance, is the real cause of Iraq's financial crisis.
Этот дефицит в нефтяном доходе, а не недостаток иностранной помощи, является действительной причиной финансового кризиса в Ираке.
Local governments usually subsidize the shortfall
Обычно, местные органы управления субсидируют образовавшийся дефицит
Requirements Funding Shortfall covered beneficiaries period
Потребности средства остаток требностей бенефициариев Сроки осуществления
The shortfall in payments was enormous.
Объем невыплаченных средств огромен.
Pledged carry over Shortfall Percentage covered
Охват в процентах
The shortfall, in turn, implies rising unemployment.
Этот дефицит, в свою очередь, ведет к возрастанию безработицы.
Shortfall in the realization of project objectives
Недостатки в реализации целей проектов
In effect, China is fostering new imbalances at a time when countries are struggling with the demand shortfall caused by the financial crisis.
На самом деле Китай способствует новому дисбалансу, в то время когда страны сражаются с сокращением спроса, вызванным финансовым кризисом.
(b) To comply with the uniform financial statement formats, statement I includes two calculations of the excess (shortfall) of income relative to expenditure.
b) в соответствии с единым форматом финансовых ведомостей в ведомость I включены два расчетных показателя превышения поступлений над расходами (отрицательного сальдо).
Even so, the Agency was facing a funding shortfall in 1994 of 21 million, which it required simply to meet its financial commitments.
Даже в этом случае Агентство ожидает недополучения финансовых средств в 1994 году на сумму 21 млн. долл. США, которая ему необходима лишь для выполнения его финансовых обязательств.
The United States causes half the total shortfall.
Соединенные Штаты служат причиной половины этого недостатка.
China s new Plan must rectify this shortfall immediately.
Новый план Китая должен исправить этот недостаток сразу.
By 2050, the economic shortfall will reach 3 .
К 2050 году экономический дефицит достигнет 3 .
(d) Net excess (shortfall) of income over expenditure
d) Чистое превышение (дефицит) поступлений над расходами
That would, however, leave a shortfall of 44,800.
Тем не менее сумма в 44 800 долл. США останется непокрытой.
For the last 10 years, UNRWA has also suffered from a persistent financial shortfall owing to the failure of Member States to commit sufficient funds.
В течение последних 10 лет БАПОР также постоянно испытывало нехватку финансовых средств из за того, что государства члены не выделяют их в достаточном объеме.
Lead countries have presumably met this shortfall each year.
Судя по всему, страны  руководители программ ежегодно покрывали этот дефицит.
to make up for the shortfall in the harvest.
Учитывая причиненный этим бедствием ущерб, такие меры необходимо осуществлять самым энергичным образом.
Moreover, the United Nations should not be resorting to questionable forms of financial management to mask a cash shortfall that needs to be dealt with more directly.
Кроме того, Организация Объединенных Наций не должна прибегать к использованию сомнительных форм управления в финансовых вопросах, с тем чтобы замаскировать проблему дефицита наличности, к решению которой необходимо подойти вплотную.
The financial position of completed missions remained a matter of concern since there was a shortfall of cash to cover liabilities for 8 of the 22 completed missions.
Департамент будет напоминать миссиям о необходимости создания надежных механизмов динамического анализа и надлежащих мер контроля для регулярной проверки счетов дебиторской задолженности и своевременного взыскания причитающихся по ним сумм.
So the US economy faces a 750 billion shortfall of demand.
Таким образом, перед экономикой США встает проблема уменьшения спроса на 750 миллиардов долларов США.
The total shortfall for the revised budget is approximately 22 million.
В результате составления этой пересмотренной бюджетной сметы выяснилось, что не хватает примерно 22 млн. долл. США.
There was also shortfall in achievement of planned levels of assistance.
Имелись также трудности в обеспечении запланированного объема помощи.
28. While donations in 1994 have improved, a serious shortfall remains.
28. Хотя положение с внесением взносов в 1994 году улучшилось, по прежнему наблюдается серьезный дефицит средств.
Urged the Member States to meet their financial obligations in time in order to replenish the Working Capital Fund so as to minimize the amount and duration of the shortfall.
настоятельно призвал государства члены своевременно выполнить свои финансовые обязательства для пополнения ресурсов Фонда оборотных средств, чтобы свести к минимуму объем дефицита ресурсов и продолжитель ность наличия такого дефицита.
Social security expenditures will face a shortfall of 6 trillion this year.
В текущем году расходы на соцобеспечение будут снижены на 6 триллионов йен.
However, there is currently a 19 million funding shortfall for the programme.
Однако в настоящее время имеет место дефицит в размере 19 млн. долл.
By 31 December 2004, the shortfall had been reduced to 30 million.
К 31 декабря 2004 года дефицит был сокращен до 30 млн. долл.
UNFPA did not obtain the shortfall reports for the biennium 2002 2003.
ЮНФПА не получил недостающих докладов за двухгодичный период 2002 2003 годов.
The reintegration programme for ex combatants still faces a significant funding shortfall.
Программа реинтеграции бывших комбатантов все еще испытывает серьезные потребности в финансовых средствах.
The financial shortfall facing the Agency made the efforts of the host Governments of Jordan, Lebanon and the Syrian Arab Republic all the more commendable in providing services to Palestine refugees.
Дефицит финансовых ресурсов, с которым сталкивается Агентство, придает еще большее значение усилиям правительств принимающих стран Иордании, Ливана и Сирийской Арабской Республики в предоставлении услуг палестинским беженцам.
3. Clearly, without the generous financial support of the international community, UNRWA would not be able to meet those new challenges, particularly in view of the perennial shortfall in its budget.
3. Ясно, что без щедрой финансовой поддержки со стороны международного сообщества БАПОР не сможет справляться с этими новыми задачами, особенно в условиях его постоянного бюджетного дефицита.
A financial shortfall in its second year of operation led to a request for a limited subvention, which was approved by the General Assembly in resolution 58 284 of 8 April 2004.
Нехватка финансовых средств в его второй год работы привела к просьбе о выделении ограниченной субвенции, которая была одобрена Генеральной Ассамблеей в резолюции 58 284 от 8 апреля 2004 года.
13. With respect to the Agency apos s financial situation, earlier in the year it had anticipated a shortfall of 28.5 million which had been reduced by austerity measures to 4 million.
13. В отношении финансового положения БАПОР следует отметить, что в начале нынешнего года дефицит средств по его регулярной программе составлял 28,5 млн. долл. США, но после принятия мер экономии он был сокращен до 4 млн. долл. США.
Instead they give 0.25 a shortfall that amounts to 120 billion per year.
Вместо этого они дают 0,25 недостаток составляет 120 миллиардов в год.
The smoking gun is supposedly the 400 billion annual shortfall relative to 2007.
Дымящийся ствол предположительно равен 400 млрд евро ежегодного дефицита по отношению к 2007 году.
The U.S. government was unwilling to make up for this private sector shortfall.
Греческое правительство взяло огромную сумму в долг, чтобы покрыть бюджетный дефицит.
UNFPA did not obtain the shortfall in reports for the 2002 2003 biennium.
ЮНФПА не получил недостающие доклады за двухгодичный период 2002 2003 годов.
Pledges so far amount to 200,000 tons, leaving a shortfall of 143,000 tons.
До настоящего времени обязательства по поставкам составляют 200 000 т, т.е. остается открытым вопрос о поставках остальных 143 000 тонн.

 

Related searches : Supply Shortfall - Budget Shortfall - Revenue Shortfall - Liquidity Shortfall - Funding Shortfall - Cash Shortfall - Shortfall Amount - Performance Shortfall - Production Shortfall - Volume Shortfall - Collateral Shortfall - Significant Shortfall - Shortfall Guarantee