Translation of "find and hold" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Find - translation : Find and hold - translation : Hold - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
If you go to the rodeo, I'll find her and hold her for you. | Иди на родео, а я найду ее. Правда? |
If only I could find a way to hold it in place. | Если толко смогу найти способ удержать ее на месте! |
We native Dutch also find it hard to hold a mirror to ourselves. | Нам, коренным голландцам, также сложно повернуть зеркало на себя. |
... I don't find peace in the same concepts that many hold as truth. | Сыграл роль Майка (одного из второстепенных персонажей) в фильме Рок звезда. |
To have and to hold. To have and to hold. | И с этого дня. |
But hold on. Hold on. Hold on. | Но стой, стой, погоди. |
Proof and Hold | Сделать гранки и хранить |
Just hold on, hold on, hold on. OK. | Чекај, чекај. |
Should they not be able to find enough investors, they will have to hold some securities themselves. | Андеррайтер снимает с себя часть риска в случае, когда часть ценных бумаг продать не удаётся. |
They said no man was much good if he left someone behind in France... for the Germans to find and hold. | Они сказали, никто не будет особенно полезен, если оставит когонибудь там во Франции... немцам на растерзание. |
Hold on! Hold on! | Спокойно, спокойно! |
Hold it! Hold it! | Стой! |
Hold it, hold it! | Хватит, хватит! |
The best answer, both in theory and practice, is to find ways to hold governments accountable to the people that they serve. | Наилучший ответ, как в теории, так и на практике, содержится в нахождении путей подотчетности правительств людям, которым они служат. |
Hold on, hold on, sorry! | Подождите, подождите, извините меня! |
Now hold on, hold on. | Если сможете. Спокойно. |
Now, hold on! Hold on! | Стой! |
Hold him, boss! Hold him! | Держите его, босс! |
Hold him, boss, hold him! | Держите, босс! |
Now, hold on! Hold on! | Hука тише! |
Hold it, hold it, stop. | Всё, всё, остановись. |
Hold it, Felipe, hold it! | Погоди, Фелипе, стой! |
Hold it, Pop, hold it. | Постой, Папаша, постой! |
Replace in the second sentence and hold ventilators by , hold ventilators and containers . | Во втором предложении заменить и трюмных вентиляторов на , трюмных вентиляторов и контейнеров . |
Hold and release jobs, | Приостанавливать и возобновлять задания, |
And hold my candle | И держу свечу |
And hold onto this. | И держи вот это. |
Hey yo, hold up, hold up. | Хэй йоу, погоди, погоди! |
Hold it, hold it, I say! | Стой, говорю! Ладно уж!.. |
Hold on, hold on, stop it. | Ой, хоть бы они остановились! |
Hold onto means ... hold onto it. | Подержаться значит подержаться . |
Hold on there. Hold on now. | Успокойтесь, парни, хватит! |
Hold your fire. Hold your fire. | Спокойно, спокойно, мэм, я ухожу. |
OK, fellas, hold it, hold it! | Вот она. Дайте снять! Не держите меня! |
Hold it a minute, hold it! | Подождите! |
Perfect. Hold it, Hold it now. | Отлично, не двигайся. |
Hold her! Hold her tight, boy! | Назад! |
If a man find a damsel that is a virgin, which is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found | Если кто нибудь встретится с девицею необрученною, и схватит ее и ляжет с нею, и застанут их, |
Hold Ctrl and move upward. | Нажимаю клавишу CTRL и перемещаю его вверх. |
Hold her hostage and Lavalle... | Она ещё может пригодиться. |
Sit and hold your hand? | Сидеть рядом и держать тебя за руку? |
Hold up, hold up, this is serious. | Погоди, погоди, это уже серьёзно. |
All right, hold on, hold on ... Communist! | Хорошо, погодите, погодите... |
Hold on, hold on. Just a minute. | Подожди, минутку. |
Just hold me. Hold me once more. | Да, да, обними меня ещё раз. |
Related searches : And Hold - Go And Find - Find And Fix - Find And Search - Search And Find - Find And Replace - Seek And Find - Turn And Hold - And Hold Harmless - Peak And Hold - Rinse And Hold - Buy And Hold - Bill And Hold - Indemnify And Hold