Translation of "fine plaster" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Mustard plaster, huh?
Горчичная мазь?
And the plaster...!
Так вот...
It's plaster and just zinc.
Это гипс и цинк.
The wall's covered in plaster.
Стены все в пыли!
Here's plaster in his eyes.
Он нас спас.
Maybe she likes plaster saints.
Возможно, ей нравятся святые монументы.
Even on a plaster leg in a window.
Даже когда видит на витрине.
Next Wednesday I emerge from this... plaster cocoon.
Я вылуплюсь из этого гипсового кокона в следующую среду.
He saw a small plaster on her left knee.
Он заметил небольшой пластырь на её левом колене.
I did not plaster till it was freezing weather.
Я не гипс, пока она не была морозную погоду.
Now, I've got to fix your mustard plaster. Mm.
А теперь мне надо поставить тебе горчичники.
Three months in a plaster cast the last time.
Три месяца в гипсе в прошлый раз.
Doctor, there is a flea in my plaster cast.
Доктор, у меня под гипсом блоха.
Most of that long wall is empty space, just plaster.
(М) Большая часть стены это пустое пространство, просто штукатурка.
After all, you made me a mustard plaster, didn't you?
Кроме того, вы меня мазали горчицей.
Fine, fine.
Хорошо, хорошо.
Fine, fine!
Прекрасно, прекрасно!
Fine, fine.
Отлично.
Fine, fine.
Спасибо.
Fine, fine...
Хорошо, спасибо...
That is, pigment is applied to wet plaster. And when that happens, the pigment binds to the plaster and the paint becomes literally part of the wall.
То есть, краска наносится на влажную штукатурку.
Europe s leaders have so far applied only plaster to the wounds.
До настоящего времени европейские лидеры только прикладывали пластырь к ранам.
For molding, alginate, and plaster bandages are the most popular materials.
Для укрепления формы наиболее популярными материалами являются гипсовые повязки.
And so we're looking at a plaster cast, to be specific.
(Ж) Итак, если быть точными, перед нами (Ж) отливка из гипса.
When I catch a cold, you bring me a mustard plaster.
Когда я простудился, ты принес мне горчичники.
Okay, fine, fine.
Ну что вы... Висит за окном...
OK, fine, fine.
Отлично.
Okay, fine. Fine.
Ладно, ладно.
Oh, fine, fine.
Ладно, хорошо.
Fine, just fine.
Прекрасно, просто прекрасно.
Fine, just fine.
Как поездка?
Fine, boy, fine.
Хорошо, мальчик мой, хорошо.
Fine, just fine.
Отлично, просто отлично.
Fine, Ed, fine.
Хорошо, Эд, хорошо.
Oh, fine. Fine.
О, прекрасно!
Fine, sir, fine.
Прекрасно, сэр, прекрасно.
I had one arm in plaster, one arm tied down by drips.
Одна рука у меня была в гипсе, другая под капельницей.
Why would Miss Holloway want to turn her into a plaster saint?
Зачем мисс Холлоуэй хочет превратить её в святой монумент?
Take him home, and I'll call as soon as my wife's plaster...
Пpиглacитe eгo нa ужин. A я пoзвoню, кaк тoлькo жeнa нaпьeтcя, тo ecть пoвeceлeeт.
Feels fine, feels fine.
Хорошо, хорошо.
Well, that's fine, fine.
Это отлично, отлично.
It's fine. It's fine.
Прекрасно, прекрасно.
Fine, fine, thank you.
Хорошо, спасибо.
Fine. Fine. Looks great.
Прекрасно, отлично!
I'm fine, quite fine.
В порядке, в порядке.

 

Related searches : Sticking Plaster - Mustard Plaster - Gypsum Plaster - Plaster Mould - Adhesive Plaster - Cement Plaster - Court Plaster - Plaster Bandage - Wet Plaster - Mineral Plaster - Skim Plaster - Plaster Mixer - Ceiling Plaster