Translation of "finishing area" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We're just finishing... We believe that it's near the area of Kotowataji.
Я не могу сказать точно но совершенно точно, что произошла катастрофа.
Finishing up...
Завершение получения...
Glossy finishing
Печатать конечный вариант на глянцевой бумаге
I'm finishing this.
Я заканчиваю это.
I'm finishing this.
Я заканчиваю с этим.
I'm finishing this.
Я завершаю это.
In finishing school?
В пансионе благородных девиц?
Finishing the book.
Завершение книги.
Nine months after finishing treatment, I crossed the finishing line of Berlin marathon.
Спустя девять месяцев после курса лечения я пересекла финишную черту Берлинского марафона.
I'm finishing my homework.
Я заканчиваю свою домашнюю работу.
I'm finishing my homework.
Я заканчиваю своё домашнее задание.
I'm finishing my homework.
Я заканчиваю делать домашнее задание.
He's finishing his work.
Он заканчивает работу.
She's finishing her work.
Она заканчивает работу.
Probability of finishing before
Название
Program Время is finishing
отбивка программы Время lt i gt здравствуйте товарищи...
Trimmings and finishing jobs.
Отделочные работы, снятие заусенцев.
I'll add the finishing touch.
Я добавлю последний штрих.
I'll add the finishing touches.
Я добавлю последние штрихи.
Tom is finishing his work.
Том заканчивает свою работу.
Now, for the finishing touches.
Теперь о завершающих деталях.
I don't feel like finishing.
видимо, нам придется закончить.
We ve started after finishing these stages.
Мы уже прошли все эти стадии.
Now I'll add the finishing touch.
Сейчас я внесу последний штрих.
We succeeded in finishing the project.
Нам удалось закончить проект.
I'm adding the finishing touches now.
Сейчас я добавляю последние штрихи.
I'm just finishing up the report.
Я как раз заканчиваю отчет.
He is finishing reading the book.
Он дочитывает книгу.
After finishing this series of protests,
После завершения этой серии протестов, я стал задаваться вопросом, почему моя судьба приняла такой оборот.
We like finishing up a collection.
Мы как заканчивают коллекции.
We're just finishing for the day.
Мы просто отделки в течение дня.
She's finishing up a new doll.
Катерина заканчивает новую куклу.
You better start finishing the tree.
Тебе лучше заканчивать наряжать елку.
I'm for finishing what we started.
Закончим работу.
The finishing touch. And, that's you.
Чуть не забыла про тебя.
Do you feel like finishing today?
Ты собираешься сегодня заканчивать?
I had some work that needed finishing.
У меня была работа, которую надо было закончить.
We returned home after finishing the work.
Закончив работу, мы вернулись домой.
Stop them from finishing the Modern Gear.
Остановить их, чтобы они не успели закончить работу над Modern Gear.
Here I am finishing the last row.
Здесь я заканчиваю последний ряд.
Mr. Kane is finishing it for you.
Мистер Кейн заканчивает ее.
Upon initiating a finishing move, the in game camera shifts to a third person cinematic angle to show the finishing animation.
В начале завершающего движения, игровая камера показывает завершающую анимацию от третьего лица под кинематографичным углом.
I was planning on finishing on a dance ...
Я планировал закончить танцем
Finishing this job by Tuesday will be easy.
Закончить эту работу ко вторнику будет нетрудно.
I'm afraid of not finishing it in time.
Я боюсь не успеть закончить это вовремя.

 

Related searches : Print Finishing - For Finishing - Finishing Coat - Finishing Department - Interior Finishing - Finishing Equipment - Finishing School - Textile Finishing - Finishing Off - Final Finishing - Finishing Agent - Finishing Operations - Finishing Machine