Translation of "fisheries control" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
FAO offers guidance on the development of legal frameworks for more effective fisheries management and support for cooperation among fisheries and maritime control agencies. | ФАО предлагает консультативную помощь в области разработки правовой базы повышения эффективности рыбохозяйственной деятельности и оказывает поддержку в развитии сотрудничества между рыбохозяйствами и агентствами по контролю за морской деятельностью. |
Most fisheries are wild fisheries, but farmed fisheries are increasing. | В первую очередь Всемирный день рыболовства , существующий с 1985 года. |
In the example of fisheries, management regimes for commercial fisheries can be shifted from effort control to transferable harvest quotas, defined as shares in the total allowable catch. | Применительно к рыболовству в рамках режимов управления коммерческим промыслом можно перенести акцент с усилий по регулированию контроля на квоты вылова с правом передачи, определяемые в качестве доли в общем допустимом улове. |
MPAs are a valuable tool for fisheries management because they allow local control of the marine food supply. | ОРМ являются ценным рыбохозяйственным инструментом, поскольку дают возможность местного контроля за поставками пищевых морепродуктов. |
Pelagic fisheries | Пелагический промысел |
D. Fisheries | D. Рыбное хозяйство |
We agreed on the need to strengthen the South Pacific Forum Fisheries Agency capacity so that it can ensure more effective national control and management of the region apos s fisheries. | Мы согласны с тем, что необходимо усилить потенциал Агентства Южнотихоокеанского форума по рыболовству, с тем чтобы оно могло обеспечивать более эффективный национальный контроль и управление рыболовецкими промыслами в регионе. |
This approach covers projects related to forestry, agro forestry, watershed management, desertification control, wildlife and protected area management and fisheries. | Этот подход охватывает проекты, связанные с лесоводством, агролесоводством, рациональным использованием водных ресурсов, борьбой с опустыниванием, рациональным использованием живой природы и охраняемых районов и рыболовством. |
Related fisheries instruments | Смежные нормативные акты по рыболовству |
Achieving sustainable fisheries | Достижение устойчивого рыболовства |
Related fisheries instruments | Смежные нормативные документы по рыболовству |
Agriculture and fisheries | В. Сельское хозяйство и рыболовство |
Deep sea fisheries | Глубоководный промысел |
3.1 Global Fisheries | 3.1 Мировое рыболовство |
other fisheries arrangements | механизмов в области рыбного промысла |
The herring fisheries! | Ловля сельди. |
Fisheries and fishery products | Рыбное хозяйство и продукция рыбного промысла |
A. World fisheries situation | А. Ситуация в мировом рыболовстве |
subregional and regional fisheries | региональными и региональными организациями по |
Water pollution damages fisheries. | Загрязнение вод наносит ущерб рыбным запасам. |
C. Agriculture and fisheries | С. Сельское хозяйство и рыболовство |
A. World fisheries situation | A. Ситуация в мировом рыболовстве |
H. Agriculture and fisheries | Н. Сельское хозяйство и рыболовство |
The CCAMLR should also apply to krill fishing the same monitoring, control, and surveillance measures that it requires for all other fisheries. | CCAMLR должен применить к отлову криля те же меры мониторинга, контроля и надзора, какие требует в отношении других видов рыболовного промысла. |
We also look forward to continuing our efforts, in cooperation with our counterparts, to reinforce control schemes within regional fisheries management organizations. | Мы также намерены продолжать прилагать усилия в сотрудничестве с нашими партнерами в целях укрепления систем контроля в рамках региональных рыбохозяйственных организаций. |
(a) Collection, reporting, verification and exchange of fisheries and fisheries related data and information | а) сбор, предоставление, проверка данных и информации о рыболовстве и связанных с ним вопросам и обмен ими |
National Marine Fisheries Service, Southwest Fisheries Science Center, P.O. Box 271, San Diego, California. | National Marine Fisheries Service, Southwest Fisheries Science Center, P.O. Box 271, San Diego, California. |
Similarly, technical assistance in fisheries resources has been developed through the Chilean Institute for the Promotion of Fisheries and the Nicaraguan Institute for Fisheries. | Аналогичным образом на основе усилий, предпринятых чилийским Институтом развития рыболовства и никарагуанским Институтом рыболовства, были разработаны меры оказания технической помощи в сохранении рыбных ресурсов. |
Ministry of Agriculture and Fisheries | Министерство сельского хозяйства и рыбного промысла |
Fisheries by catch and discards | Промысловый прилов и выброс рыбы |
Ministry of Agriculture and Fisheries | Министерство животноводства, сельского хозяйства и рыбного промысла |
Ministry of Agriculture and Fisheries | Министерство животноводства, сельского хозяйства и рыбного промысла (Служба животноводства) |
(ii) Fisheries and fishery products | ii) Рыбный промысел и продукция рыбного хозяйства |
(d) Protect fisheries against pollution. | d) защищать рыбные промыслы от загрязнения. |
(d) Protect fisheries against pollution | d) защищать рыбные промыслы от загрязнения |
(iii) Development of fisheries resources | iii) развитие сырьевой базы рыболовства |
D. Fisheries . 68 69 13 | D. Рыбное хозяйство . 68 69 15 |
III. REGIONAL FISHERIES MANAGEMENT ORGANIZATIONS | III. РЕГИОНАЛЬНЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ ИЛИ СОГЛАШЕНИЯ |
fisheries subregional, regional and global | субрегиональные, региональные и всемирные |
E. Fisheries . 28 31 9 | E. Рыболовство 28 31 9 |
Fisheries 600.0 637.3 177.2 122.2 | субсидий Проекты Коммунальное хозяйство Рыболовство |
C. Fisheries . 47 55 12 | С. Рыболовство . 47 55 12 |
Visit to the Kileva Fisheries | Посещение рыбного хозяйства Килева |
Commercialisation of the fisheries led to the almost complete loss of control by the EECCA countries over levels of catches and sizes of fleets. | Коммерциализация привела к почти полной потере контроля над уровнем вылова и размерами рыболовецких флотилий в странах ВЕКЦА. |
Fisheries management bodies are in place for several of the fisheries which are now in trouble. | Органы по управлению рыболовством существуют в нескольких сферах рыбного промысла, которые переживают сейчас тяжелые времена. |
Related searches : Capture Fisheries - Fisheries Management - Wild Fisheries - Fisheries Industry - Fisheries Council - Fisheries Resources - Marine Fisheries - Fisheries Sector - Sustainable Fisheries - Fisheries Policy - Inland Fisheries - Coastal Fisheries - Fisheries Products - Inshore Fisheries