Translation of "fit a model" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

One thing you could do is fit a quadratic model like this.
Одна, которая может подойти, это квадратичная модель типа такой.
So how do we actually fit a model like this to our data?
Итак, как нам всё таки удалось привести такую модель к нашим данным?
There is no single peacebuilding model that can fit all situations.
Не существует никакой единой модели миростроительства, которая была бы пригодна для любой ситуации.
A perfect fit.
Точно подходит.
A miraculous fit.
Да. Отлично сидит!
And, just by choosing my three features this way and applying the machinery of linear regression, I can fit this model and end up with a cubic fit to my data.
И просто выбирая мои три параметра, таким образом и применяя механику линейной регрессии, я могу подогнать эту модель и получить кубическое приближение к моим данным.
Do you want slim fit, easy fit, relaxed fit?
Вы хотите узкие, классические или широкие?
Fit for a museum.
Можно в музей.
You're a perfect fit.
Мы... мы не подумали.
Fit as a fiddle.
Лучше не бывает.
They'll have a fit.
Их удар хватит.
Father's having a fit!
Идем! Отец подхватил лихорадку.
In certain cases, a framework model presented at this seminar would fit iocal requirements exactly, in others, it would have to be adjusted.
Эти обновленные компьютеры мы передаем в безвозмездное пользование нашим сотрудникам, и таким образом, они могут использовать эти машины для осуществления некоторых видов работ на дому.
So maybe you want to fit a quadratic model like this where you think the size, where you think the price is a quadratic function and maybe that'll give you, you know, a fit to the data that looks like that.
Так что, возможно, вы захотите подставить квадратичную модель как эта, где вы считаете, что размер, то есть где цена это квадратичная функция и, может быть, это даст вам, знаете, приближение к данным, которое выглядит так.
A Canada Fit for Children
Канада, пригодная для жизни детей
A world fit for mammals.
Мир для млекопитающих.
A feast fit for a lord almost!
Почти королевский обед !
A name fit for a giant, no?
человекгора похож?
OK, don't have a shit fit!
Иду, ты только не накладывай себе в штаны!
Tae Ik will throw a fit.
Тэ Ик рассердится.
A woman could just fit in.
Женщине это понравится.
So let them have a fit.
Позвольте им разозлиться.
It will fit like a glove.
Будет сидеть, как перчатка.
He's pretending to throw a fit.
Устраивает представление.
You fit a lot of descriptions.
Ты подходишь под многие описания.
Yet Spain, India, Belgium, and Switzerland are all consolidated democracies that do not fit the classic model of the nation state.
В то же время Испания, Бельгия и Швейцария являются консолидированными демократиями, которые не соответствуют к классической модели национального государства.
Model A
перейти к приведению в соответствие
A model?
Авиамодель?
I'm fit.
Я в форме.
fit content
Уместить содержимое
Fit Width
По ширине страницы
Fit Page
Страница целиком
Fit Width
По ширине страницы
Fit Page
Страница целиком
To Fit
По содержимому
Fit width
По ширинеQPrintPreviewDialog
Fit page
Вместить полностьюQPrintPreviewDialog
It'll fit.
Это подойдет.
We'll have a meal fit for a king!
Сегодня у нас будет хорший ужин...
That sword is fit for a prince.
Этот меч подходит для принца.
Tom is fit to become a businessman.
Том может быть бизнесменом.
He's not fit to be a teacher.
Он не может быть учителем.
Tom is as fit as a fiddle.
Том здоров как бык.
A business that doesn't fit my liking...
Дело, которое мне даже не нравится...
Then we fit her with a prosthesis.
Мы установили протез.

 

Related searches : Fit Model - Model Fit - Best-fit Model - A Fit - Model(a) - Threw A Fit - A Nice Fit - Fit A Purpose - A Fit Between - A Snug Fit - A Strong Fit - A Close Fit - A Bad Fit - A Tight Fit