Translation of "fixed lease term" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

B. Fixed term appointments coverage
В. Срочные контракты сфера охвата
Acquiring a fixed term appointment
Предоставление срочного контракта
Fixed term vs. permanent appointments.
Срочные контракты в отличие от постоянных назначений.
A term is fixed with Him.
В течение него вы наслаждаетесь благами и проходите испытание на верность тому, что проповедовали среди вас Его посланники. Он отпускает вам столько лет, сколько достаточно для того, чтобы каждый желающий образумиться образумился.
A term is fixed with Him.
А те, которые не уверовали, продолжают спорить о могуществе Аллаха. А ведь Он один может воскресить людей.
Simultaneously with the sale, the company will lease the equipment back from that other person for a lease term and at a rental rate specified in the lease agreement.
Одновременно с продажей компания получает обратно это оборудование в аренду от такого лица на срок и по ставкам, оговоренным в соглашении об аренде.
He has fixed a term for them.
Воистину, Он способен на это. Он установил для людей срок, в котором нет сомнения.
He has fixed a term for them.
Аллах назначил День воскресения, в котором нет сомнения, это День Суда.
(i) A lessor under a lease that is not a financing lease but which extends for a term of more than one year
i) права арендодателя в рамках аренды, которая не является финансовой арендой, но срок которой превышает один год
Appropriate flexibility between career and fixed term appointments
Обеспечение надлежащей гибкости в плане соотношения между постоянными и срочными контрактами
(2) Persons called up for fixed term military service
2) призванные на срочную военную службу
As fixed wing aircraft were more suited to these types of operations, it was decided to lease more fixed wing aircraft and reduce the use of helicopters.
Поскольку перевозки такого типа лучше совершать самолетами, было принято решение арендовать больше самолетов и сократить использование вертолетов.
And We delay it only for a term (already) fixed.
И Мы отсрочиваем его День Суда только до определенного срока время наступления Дня Суда известно Аллаху Всевышнему, и этот день не будет ни приближен, ни отдален .
And We delay it only for a term (already) fixed.
И Мы отсрочим его только на отчисленный срок.
Each running (on a fixed course) for an appointed term.
Его божественному величеству покорно все сущее, и для Него нет ничего невозможного. Благодаря своему величию Он сотворил огромную Вселенную, которая живет по Его законам, а благодаря Своему всепрощению Он отпускает прегрешения Своим верующим и кающимся рабам.
And We delay it only for a term (already) fixed.
Мы отсрочим его лишь до определенного срока.
Each running (on a fixed course) for an appointed term.
Все они движутся к назначенному сроку.
And We delay it only for a term (already) fixed.
Мы отсрочим этот День до определённого срока, который людям кажется большим, а для Аллаха очень короткий.
Each running (on a fixed course) for an appointed term.
Они совершают свои обороты до предопределённого Аллахом срока..., до Дня воскресения.
And We delay it only for a term (already) fixed.
И Мы отсрочим его лишь на короткое время.
Each running (on a fixed course) for an appointed term.
У каждого из них круговорот в определенный срок.
And We delay it only for a term (already) fixed.
И Мы дадим ему отсрочку Лишь на отчисленный предел.
And We delay it only for a term (already) fixed.
Мы отсрочиваем его только на отчисленную пору
A term is fixed with Him. Yet still ye doubt!
А потом (после этого) вы (о, неверующие) сомневаетесь (в том, что Он воскресит умерших)!
A term is fixed with Him. Yet still ye doubt!
У Него есть также назначенный срок для воскрешения, но после этого вы все еще препираетесь.
A term is fixed with Him. Yet still ye doubt!
Затем Он назначил один срок, и еще есть у Него другой срок, а вы все же сомневаетесь.
A term is fixed with Him. Yet still ye doubt!
(У Бога точно указан срок жизни, хотя вы и сомневаетесь).
(f) Fixed term v. permanent appointments There should be a fresh look at identifying the proper balance in the Secretariat between fixed term and permanent appointments
f) соотношение срочных и постоянных контрактов необходимо выработать новый подход к определению соответствующего соотношения в Секретариате между срочными и постоянными контрактами
And We do not postpone it except for a fixed term.
И Мы отсрочиваем его День Суда только до определенного срока время наступления Дня Суда известно Аллаху Всевышнему, и этот день не будет ни приближен, ни отдален .
And We do not postpone it except for a fixed term.
И Мы отсрочим его только на отчисленный срок.
And We do not postpone it except for a fixed term.
Мы отсрочим его лишь до определенного срока.
And We do not postpone it except for a fixed term.
Мы отсрочим этот День до определённого срока, который людям кажется большим, а для Аллаха очень короткий.
And We do not postpone it except for a fixed term.
И Мы отсрочим его лишь на короткое время.
And We do not postpone it except for a fixed term.
И Мы дадим ему отсрочку Лишь на отчисленный предел.
And We do not postpone it except for a fixed term.
Мы отсрочиваем его только на отчисленную пору
Lease versus purchase.
54. Соотношение аренды и закупок.
Types of lease
Типы аренды
Where's that lease?
Где бумаги?
Due to high economic uncertainty, firms are offering only fixed term contracts.
Из за высокой экономической неопределённости фирмы предлагают только контракты на определенный срок.
No people can hasten or delay the term already fixed for them.
Не опередит ни одна община своего (жизненного) срока их жизнь не закончится раньше того момента, который установил Аллах и не задержатся они (от срока) им не будет дана отсрочка !
There is no doubt that. He has fixed a term for them.
И установил Он им многобожникам срок (их смерти и наказания), относительно которого нет сомнения оно непременно случится ?
No people can hasten or delay the term already fixed for them.
Ни один народ не опередит своего предела, и не отсрочат они.
No people can hasten or delay the term already fixed for them.
Каждое селение, жители которого заслужили наказание и были погублены, имело известное предначертание. Срок их погибели был изначально известен, и они не могли приблизить или отдалить его.
No people can hasten or delay the term already fixed for them.
Ни одна община не может опередить свой срок или отложить его.
No people can hasten or delay the term already fixed for them.
Они не погибнут раньше предназначенного Аллахом срока и не отсрочат ни на миг погибели.

 

Related searches : Fixed Term Lease - Fixed Lease - Lease Term - Term Lease - Fixed Term - Long-term Lease - Short-term Lease - Minimum Lease Term - Initial Lease Term - Remaining Lease Term - Unexpired Lease Term - Term Of Lease - Basic Lease Term - Fixed-term Employment