Translation of "term lease" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Simultaneously with the sale, the company will lease the equipment back from that other person for a lease term and at a rental rate specified in the lease agreement.
Одновременно с продажей компания получает обратно это оборудование в аренду от такого лица на срок и по ставкам, оговоренным в соглашении об аренде.
(i) A lessor under a lease that is not a financing lease but which extends for a term of more than one year
i) права арендодателя в рамках аренды, которая не является финансовой арендой, но срок которой превышает один год
Lease versus purchase.
54. Соотношение аренды и закупок.
Types of lease
Типы аренды
Where's that lease?
Где бумаги?
Often, the lease is a financial lease as opposed to an operating lease (see para. 27 for a definition of both terms).
Часто такая аренда представляет собой финансовую аренду в отличие от операционной аренды (определения обоих этих терминов см. пункт 27).
Local lease (special flights)
Местная аренда (специальные полеты)
I have a lease.
Я ее снимаю.
A financial lease is to be distinguished from what is usually called an operating lease .
Финансовую аренду следует отличать от аренды, обычно называемой операционной .
Didn't you sign a lease?
Разве ты не подписал контракт на аренду?
Didn't you sign a lease?
Разве ты не подписала контракт на аренду?
Didn't you sign a lease?
Разве вы не подписали контракт на аренду?
Lease charges are generally high.
Плата за аренду, как правило, является высокой.
Most people choose to lease.
Большинство клиентовпредпочитает брать в аренду.
They're the best you can lease.
Лучше их вам не найти.
Lease of photocopies 79 732 39 866
Аренда множительной техники Аренда фотокопировальных машин
There are a number of lease options.
Существуют различные арендные соглашения.
I guess so, on a year's lease.
Думаю, да, при аренде на год.
Global beam lease at 8,300 per month ( 49,800)
8300 долл. США в месяц (49 800 долл. США)
Global beam lease at 8,300 per month ( 16,600)
дирекционной радиосвязи из расчета 8300 долл. США в месяц (16 600 долл. США)
(b) Lease and land agreements and property conveyancing
b) соглашения об аренде помещений и земельных участков и передаче недвижимости
He had this apartment on a threeyear lease.
Он снимал эту квартиру три года.
How long shall I make the lease for?
На какой срок оформить аренду?
Households can keep this entitlement for the term of the lease (now 30 years), but they do not have a property right in the land itself.
Домовладения могут сохранять это право на протяжении всего срока аренды (в настоящее время составляет 30 лет), но у них отсутствует право собственности на саму землю.
Under this option, the medium term needs for additional space would be met through extending lease agreements at 333 East 38th Street and One Dag Hammarskjöld Plaza.
В соответствии с этим вариантом среднесрочные потребности в дополнительной площади будут удовлетворяться через договоренности о дополнительном арендовании в зданиях, расположенных по адресу 333 Ист, 38 стрит и 1, Даг Хаммаршельд Плаза.
A positive development in this context was the termination of the unfavourable long term lease agreement for the premises of the United Nations information centre in London.
В этом плане положительным моментом явилось прекращение действия невыгодного долгосрочного соглашения об аренде помещений для информационного центра Организации Объединенных Наций в Лондоне.
Is there a clause in the lease regarding that?
А в договоре об аренде есть пункт, предусматривающий это?
The lease of eight Cobra military helicopters will continue.
Будет продлена аренда восьми военных вертолетов quot Кобра quot .
Types of lease Market rents Trading areas Market rules
Типы аренды Арендная плата Торговые площади Правила работы рынка
You have them by the year like a lease.
Их можно брать напрокат, менять.
I declined to discuss it and cancelled the lease.
Я отказался обсуждать это и отменил арендный договор.
But Lord Windermere will sign the lease this afternoon.
Но лорд Уиндермир должен подписать договор сегодня к трем!
Tell me, is this apparatus of yours for lease?
кажите, а этот ваш аппарат можно арендовать?
The Board notes that UNOPS has performed a three year lease income forecast for subleases, projecting an average annual lease income of 1.8 million.
Комиссия отмечает, что ЮНОПС подготовило предварительный расчет поступлений за счет субаренды в рамках аренды помещений на трехгодичный период, согласно которому прогнозируемые средние ежегодные поступления от аренды помещений составят 1,8 млн. долл. США.
Are you going to renew your lease when it expires?
Вы собираетесь возобновить договор об аренде по его истечении?
The lease cost includes costs for depositioning and liability insurance.
В арендную плату входит стоимость перебазирования и страхования гражданской ответственности.
You will then pay, how long is a typical lease?
А затем нужно платить.Как долго длится срок аренды?
Lease me a fraction of place, will you For what
Может вы сдадите мне уголок?
The result is that a longer lease is now possible.
Зато теперь можно увеличить срок аренды.
The Civil Code introduces real rights, specifically rights of possession, ownership, trust, servitude, usufruct, development, long term lease, mortgage, pledge and administration of another person's property. It establishes that
В Гражданском кодексе закреплены реальные права, касающиеся владения и собственности, доверительного управления, сервитутов, узуфрукта, пользования, долгосрочной аренды, ипотеки, закладных и управления чужим имуществом.
Lease of ITC HQs building 2 506 940 2 506 940
(В долл. США) Аренда здания штаб квартиры ЦМТ
Got out of their lease starting ugly stories about the place.
Отказались от арендного договора, начались ужасные истории об этом месте.
I'm dickering with them for a new lease on this place.
Я заключаю с ними арендный договор на это место.
short term medium long term short medium term long term long term long term
краткосрочные средне долгосрочные кратко среднесрочные долгосрочные долгосрочные долгосрочные
It is possible for foreigners to buy condos themselves in Thailand, or lease land long term, which would allow them to avoid relying on a wife or girlfriend for the proper documentation.
В Таиланде иностранец может купить дом или взять в долгосрочную аренду землю, что позволило бы избежать привязки к жене или девушке в вопросах необходимой документации.

 

Related searches : Long-term Lease - Short-term Lease - Minimum Lease Term - Initial Lease Term - Fixed Lease Term - Remaining Lease Term - Unexpired Lease Term - Fixed Term Lease - Basic Lease Term - Long-term Operating Lease