Translation of "fixed rate financing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Financing - translation : Fixed - translation : Fixed rate financing - translation : Rate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Fixed interest rate | Фиксированная процентная ставка |
Fixed rate costs. | Твердая ставка. |
Europe's fixed exchange rate mechanism collapsed in 1992. | Механизм фиксированного обменного курса Европы развалился в 1992 г. |
The first is below market fixed rate bonds. | Первый путь облигации с фиксированным процентом ниже рыночного. |
People with fixed rate mortgages are also vulnerable to rate increases, though less directly. | Люди, имеющие кредиты с фиксированной процентной ставкой, также оказываются уязвимыми при повышении ставок, хотя и не напрямую. |
The fixed rate (8.65 in this example) is referred to as the swap rate. | Фиксированная ставка (8,65 в данном примере) называется ставкой свопа. |
The inflation rate was 12 and 30 year fixed rate home mortgages were over 15 . | Инфляция была равна 12 , а ставка кредита на 30 лет под залог дома более 15 . |
(1) The depreciation period Is generally fixed by local financing legislation. | (1) Период амортизации обычно определяется местным финансовым законодательством. |
If the exchange rate is irrevocably fixed, that safety valve disappears. | Если обменный курс бесповоротно зафиксирован, этот предохранительный клапан исчезает. |
In 1998, the tax rate was fixed for all products at 22 . | В 1998 году ставка налога была установлена для всех продуктов на уровне 22 . |
What explains the prevalence of fixed rate regimes outside the hard currency countries? | Чем объясняется господство режимов фиксированных обменных курсов в странах, не обладающих твердой валютой? |
Exponential growth at a fixed percentage rate can look like a hockey stick. | Пример экспоненциальный рост дохода при постоянной ставке процента. |
With fixed supply, rents on these properties should increase at a rate equal to or above the rate of GDP growth. | При ограниченном предложении, рента на эти владения должна возрастать в пропорции равной или выше роста ВВП. |
Success in maintaining a fixed rate was touted as an attraction to foreign investors. | Успешное осуществление фиксированного курса рекламировалось как средство привлечения иностранных инвесторов. |
As a result, the interest rate for 12 month fixed deposits has reached 3.9 . | В результате процент для фиксированного депозита на 12 месяцев составил 3,9 . |
However, late last year, Everbright Bank and some others began offering fixed rate mortgages. | Однако в конце прошлого года Everbright Bank и некоторые другие банки начали предлагать кредиты с фиксированной процентной ставкой. |
However, after the financial crisis of 2001, the fixed exchange rate system was abandoned. | После финансового кризиса 2001 года был нарушен фиксированный обменный курс. |
H. Decision XVII __ Fixed exchange rate mechanism for the replenishment of the Multilateral Fund | Решение ХVII __ Механизм фиксированного курса обмена валюты для пополнения Многостороннего фонда |
The daily subsistence allowance rate is fixed on a monthly basis by the United Nations. | Ставка суточных определяется Организацией Объединенных Наций на месячной основе. |
Local bond markets provide alternative sources of financing for companies and Governments, which avoid exchange rate risks inherent to foreign financing. | Местные рынки облигаций являются альтернативным источником финансирования для компаний и правительства и позволяют избежать курсовых рисков, неизбежно присутствующих при иностранном финансировании. |
By contrast, China had a fixed investment rate of 41.7 of GDP and a savings rate of 51.9 , reflected in a large surplus. | С другой стороны, в Китае фиксированная ставка инвестиций составляла 41,7 от ВВП, а уровень роста сбережений был 51,9 , отражая наличие большого профицита. |
The NIF approves grants for investment co financing, loan guarantee cost financing, interest rate subsidies, risk capital operations and technical assistance packages. | Кроме классических форм участия, также используются синдицированные кредиты различные типов. |
Current asset financing Fixed asset investment Joint ventures Start ups Management buy outs (partial or total) Privatisation | Финансирование оборотных средств инвестиции в основной капитал Совместные предприятия Запуск Выкуп доли менеджментом (частичный или полный) Приватизация |
To be sure, reserves are important to smooth out imbalances in a fixed exchange rate regime. | Надо отметить, что резервные фонды необходимы для сглаживания дисбаланса при системе фиксированного валютного курса. |
So, for now, China can bring monetary expansion under control while keeping the exchange rate fixed. | Таким образом, сейчас Китай может осуществлять контроль над денежной экспансией, пока он удерживает установленный курс обмена. |
They could not simultaneously debase the currency and back it with gold at a fixed rate. | Они не могли одновременно понизить валюту и обеспечить ее золотом по фиксированной ставке. |
H. Draft decision XVII H Fixed exchange rate mechanism for the replenishment of the Multilateral Fund | Проект решения ХVII Н Механизм фиксированного курса обмена валюты для пополнения Многостороннего фонда |
Therefore, to expect a fixed employment rate over the past 15 years might well be naive. | В связи с этим рассчитывать на неизменное соотношение в области занятости в течение последних 15 лет означало бы проявлять наивность. |
In a low interest rate environment, however, equities tended to perform better than fixed income securities. | Вместе с тем в условиях низкого уровня процентных ставок норма прибыли по инвестициям в акционерный капитал, как правило, выше, чем норма прибыли по ценным бумагам с фиксированным доходом. |
Overheads maximum of 2,5 (fixed rate cost) or 5 (actual costs) of the total annual grant | Расходы на персонал максимум 25 от годового гранта Расходы на оборудование максимум 20 от годового гранта Накладные расходы максимум 2,5 (фиксированный процент расходов) или 5 (фактические расходы) от всей суммы годового гранта |
The result was the fixed but adjustable exchange rate system of Bretton Woods, which over time mutated into the floating rate system of the 1980s. | Результатом стала фиксированная но регулируемая система обменных курсов Бреттон Вуда, которая с течением времени трансформировалась в систему плавающих курсов 1980 х. |
A fixed rate was seen as a nominal anchor against inflation, forcing disciplined monetary and fiscal policies. | Фиксированный курс рассматривался как номинальный привязка к инфляции, требующая дисциплинированной монетарной и фискальной политики. |
Abandoning convertibility, i.e. a fixed exchange rate system, was supposed to be a disaster and it was. | Предполагалось, что отказ от конвертируемости , т.е. системы фиксированного обменного курса, неминуемо приведет к беде и так оно и вышло. |
Level of PCGNI not in line with economic reality, for example, due to fixed unrealistic exchange rate | РВК могут быть заменены |
It's fixed! It's fixed! | Да! |
This also explains why gradient descent can converge the local minimum, even with the learning rate Alpha fixed. | Это также объясняет, почему градиентный спуск сходится к локальному минимуму, даже при фиксированной альфа. |
They fixed the exchange rate of the Argentina Peso at a value of one Peso per US dollar, and promised that the exchange rate would never change. | Они зафиксировали валютный курс одного песо по доллару США и пообещали, что этот валютный курс никогда не изменится. |
Fixed rate costs. The contractor takes a flat rate of 2.5 of the total grant, in which case supporting documents at the reporting stage are not required. | В таком случае никакой отчетности об использовании не требуется. |
The car's fixed! It's fixed! | Починил! |
The key drivers of housing activity were attractive interest rates (5.8 for fixed, 30 year rates and 3.9 for adjustable rate mortgages), innovative financing (e.g. low downpayments and reverse mortgages), good personal income growth, and favourable demographic developments. | Показатель строительства многосемейных домов, напротив, оставался стабильным и сохранился на уровне в 348 000 жилых единиц, который был достигнут в 2003 году. |
In the view of the commercial financial institutions which the Secretariat had approached for advice on the host country offer and other financing options, the current market would not offer the Organization a lower fixed rate of interest. | По мнению коммерческих финансовых учреждений, у которых Секретариат запросил рекомендации по поводу предложения принимающей страны и других финансовых вариантов, в существующих на рынке условиях Организация не сможет найти более низкую фиксированную ставку процента. |
But the end of the fixed exchange rate regime for industrial countries did not end activist management of currencies. | Но конец установленного режима курсов обмена для индустриальных стран не стал концом управления валют активистами. |
To direct the Treasurer to extend the fixed exchange rate mechanism for a further trial period of three years | поручить Казначею продлить срок функционирования механизма фиксированного курса обмена валюты дополнительно на трехгодичный экспериментальный период |
The maximum amount for overheads is 2.5 (fixed rate cost) or 5 (actual costs) of the total annual grant. | Максимальная сумма накладных расходов не может превышать 2.5 (расходы по твердой ставке) или 5 (реальные расходы) от всей суммы годового гранта. |
First, the authorities intervened in 1995 2005, and again in 2008 2010, to keep the dollar exchange rate virtually fixed. | Сначала власти вмешались в 1995 2005 годах, затем в 2008 2010 годах, чтобы сохранить курс доллара практически неизменным. |
Related searches : Financing Rate - Fixed Rate - Co-financing Rate - Flat Rate Financing - Floating Rate Financing - Fixed Monthly Rate - Fixed Coupon Rate - Fixed Rate Period - Fixed Rate Loan - Fixed Exchange Rate - Fixed Rate Debt - Fixed Rate Notes - Fixed Rate Mortgage