Translation of "fluid leaks" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It leaks.
Он начнёт протекать.
Plugging the Leaks
Затыкание дыр
The roof leaks.
Крыша протекает.
This bucket leaks.
Это ведро протекает.
If it leaks
Если это протекает
FLUID
FLUID
The tire leaks air.
Колесо спускает.
fluid ounces
линейнаяone of the two types of gradients available
fluid ounce
жидких унций
fluid ounces
унции жидкостиunit synonyms for matching user input
Embalming fluid.
Раствор для бальзамирования.
Cleaning fluid?
Чистящая жидкость?
Check for leaks. Aye, sir.
Проверьте, нет ли пробоин.
It leaks. It's struck by lightning.
Он начнёт протекать. В него ударит молния.
The reservoir leaks in many places.
Хранилище протекает в нескольких местах.
Screenshot of one of the leaks
Снимок экрана с одним из документов
When it rains, water leaks inside.
Когда идет дождь, вода также проникает внутрь .
These leaks can cost people's lives.
Этот слив может стоить людям жизни.
I've got a tap that leaks.
У меня кран протекает.
There were leaks in the roof.
Крыша протекала.
The roof leaks when it rains.
Крыша протекает, когда идёт дождь.
It leaks all the time now.
Я уже говорила Дэйвису, но он так ничего и не сделал.
In Fluid Verfahrenstechnik.
In Fluid Verfahrenstechnik.
Every time it rains, the roof leaks.
Каждый раз в дождь крыша течёт.
The roof leaks every time it rains.
Всякий раз, когда идёт дождь, крыша протекает.
And some cleaning fluid.
Надо пятно вывести.
Reading the leaks you can reach several conclusions.
Ознакомившись с этой информацией, можно сделать интересные выводы.
The leaks have been met with mixed reactions.
Утечка была встречена неоднозначно.
Leaks of information will jeopardize the public interest.
Утечки информации подвергают опасности интересы общества.
this boat is ancient lt probably leaks, huh?
Старовата лодчонка. Небось, ещё и протекает, а?
Created from a gushing fluid.
Создан он из изливающей жидкости Создание тела человека начинается с того, что в утробе матери соединяются два вида жидкостей отца и матери. .
Created from a gushing fluid.
Создан из воды изливающейся.
Created from a gushing fluid.
Он создан из изливающейся жидкости,
Created from a gushing fluid.
Он создан из излившейся воды,
Created from a gushing fluid.
Он создан из излившейся влаги,
Created from a gushing fluid.
Он создан из воды, что изливается (струей)
Created from a gushing fluid.
Он творится из влаги, выливающейся,
Why is Genesis so fluid?
Почему так Genesis жидкости?
You got some lighter fluid?
Есть чтонибудь горючее?
This fluid is actually alive.
Фактически эта жидкость жива.
You can send them inside buildings like this as first responders to look for intruders, maybe look for biochemical leaks, gaseous leaks.
Мы можем заслать их в здания для поиска злоумышленников, обнаружения биохимических или газообразных утечек.
You can send them inside buildings like this, as first responders to look for intruders, maybe look for biochemical leaks, gaseous leaks.
Мы можем заслать их в здания для поиска злоумышленников, обнаружения биохимических или газообразных утечек.
That's the fluid status, fluid status, that's really important if you're monitoring somebody with heart failure.
Он измеряет задержку жидкости, что очень исключительно важно при мониторинге сердечной недостаточности.
The group publishes the leaks on its website, b0ltai.org.
Группа публикует материалы сливов на своём сайте b0ltai.org.
Abuses are inevitable and data leaks are already happening.
Злоупотребления неизбежны, а утечки данных уже начались.

 

Related searches : Leaks Out - Resource Leaks - Leaks Through - Radioactive Leaks - Reported Leaks - Leaks Into - Leaks From - No Leaks - It Leaks - Prevent Leaks - Leaks Away - Cause Leaks - Leaks Information - Methane Leaks