Translation of "follow on business" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I'm a small businessman in a messy business... but I like to follow through on a sale.
Я всего лишь скромный бизнесмен, и работа у меня грязная но я хочу довести все до конца.
You're on business?
Деловая поездка?
If you're here on business, state your business.
Если вы здесь по делу, изложите его.
So, let's focus today on this concept of minding our own business, and on these words of Christ, said to Peter, You follow Me.
Итак, давайте сосредоточимся сегодня на этой мысли неотвлечения на чужие дела, и на этих словах Христа, сказанных Петру Ты следуй за Мной .
Come on, follow Tink! Follow Tink! Let's go!
Вперёд, за Тинк!
He traveled on business.
Он ездил в командировку.
He traveled on business.
Он ездил по делам.
I'm here on business.
Я здесь по делам.
He's away on business.
Он уехал по делам.
I'm here on business.
Я здесь по работе.
Travel on official business
Путевые расходы в связи с официальными командировками
Travel on official business
Путевые расходы в связи со служебными командировками
Travel on official business
Путевые расходы при поездках в служебные командировки
Travel on official business
Путевые расходы персонала в связи со служебными командировками
Travel on official business
Поездки в связи со служебными командирoвками
Travel on official business
Путевые расходы персонала
Travel on official business
Путевые расходы в связи с официаль ными командировками
Travel on official business
Путевые расходы в связи со служебными поездками 130,0
Travel on official business
официальными командировками
I'm on police business.
Я веду расследование.
Down there on business.
По вопросам бизнеса.
Not on business, though.
Но уже неформально.
Not even on business?
Даже по делу?
I'm here on business.
У меня здесь дела.
Follow up is the sine qua non condi tion for developing additional business in the future.
Такой контроль является обязатель ным условием развития дополнительного бизнеса в будущем.
The business simulations often focused on strategy and business acumen.
Деловые игры часто нацелены на выработку стратегии и развитие деловой хватки.
I'll follow later on.
А дедушка поедет с нами? Я приеду потом.
Come on, follow me.
Пойдёмте, за мной.
Come on, follow me.
Вперед, за мной.
Follow me, come on...
За мной, вперед...
I am here on business.
Я здесь по делам.
I am here on business.
Я нахожусь здесь по делам.
Are you here on business?
Ты здесь по делам?
Are you here on business?
Вы здесь по делам?
He went there on business.
Он ездил туда по делам.
I'm actually here on business.
На самом деле, я тут по делам.
Tom is away on business.
Том в командировке.
Tom is away on business.
Том уехал по делам.
Tom was there on business.
Том был там по делам.
I'm in Boston on business.
Я в Бостоне по делам.
Commission on Enterprise, Business Facilitation
Комиссия по предпринимательству,
Travel on official business IS3.
Путевые расходы при поездках в служебные командировки
Travel on official business 11B.
Путевые расходы персонала в связи со служебными командировками
Travel on official business 15A.
Путевые расходы при поездках в служебные командировки
Travel on official business 25E.
Поездки в связи со служебными командировками

 

Related searches : Follow-on - Follow Up Business - On Business - Follow-on Offering - Follow-on Activities - Follow-on Claim - Follow On Training - Follow-on Service - Follow-on Innovation - Follow-on Product - Follow-on Financing - Follow On Support - Follow On Work - On Follow-up