Translation of "follow safety precautions" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Follow - translation : Follow safety precautions - translation : Precautions - translation : Safety - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
safety measures and precautions training | техника безопасности |
Thousands of Chinese workers die each year in coal mines that sometimes lack basic safety precautions. | Каждый год тысячи китайских рабочих погибают в угольных шахтах, где иногда не соблюдаются даже элементарные меры техники безопасности. |
It just has to follow safety guidelines. | Единственное требование проект не должен нарушать правила техники безопасности. |
Results from the investigation almost one year later showed that fire safety precautions were not in force. | Результаты расследования показали, что в аэропорту не соблюдалась техника безопасности. |
OsO4 also stains the human cornea, which can lead to blindness if proper safety precautions are not observed. | OsO4 also stains the human cornea, which can lead to blindness if proper safety precautions are not observed. |
Take precautions. | Примите меры предосторожности. |
Take precautions. | Прими меры предосторожности. |
Feasible precautions | Практически возможные меры предосторожности |
A4.3.6.2 Environmental precautions | Например |
A10.2.6.2 Environmental precautions | Меры предосторожности по защите окружающей среды |
You may injure yourself if you don't follow safety procedures. | Ты можешь пораниться, если не будешь следовать правилам безопасности. |
Small children are routinely carried on motorbikes without helmets or, it seems, other safety precautions. Only the blind don t see this. | Маленьких детей запросто перевозят на мотоциклах без шлемов да и, кажется, без других мер безопасности. |
They should've taken precautions. | Дада... Они должны были понимать, что делают! Дада... |
I've taken my precautions. | Я приняла меры предосторожности. |
Follow up to the General Assembly resolutions on road safety 41 46 | Последующая деятельность в контексте резолюций Генеральной Ассамблеи о безопасности дорожного движения 41 46 |
Follow up to General Assembly resolutions on road safety 42 43 13 | Последующая деятельность в контексте резолюций Генеральной Ассамблеи о безопасности дорожного движения 42 43 |
FOLLOW UP TO GENERAL ASSEMBLY RESOLUTIONS ON ROAD SAFETY (agenda item 6) | ПОСЛЕДУЮЩАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В КОНТЕКСТЕ РЕЗОЛЮЦИЙ ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕИ О БЕЗОПАСНОСТИ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ (пункт 6 повестки дня) |
I didn't take any precautions. | Я не принял никаких мер предосторожности. |
We have to take precautions. | Мы должны принять меры предосторожности. |
We took the usual precautions. | Мы приняли обычные меры предосторожности. |
What precautions should be taken? | Какие меры предосторожности следует принять? |
What precautions should be taken? | Какие меры предосторожности должны быть приняты? |
A4.3.7.1 Precautions for safe handling | A4.3.8.2 Применимые меры технического контроля |
A4.3.14.6 Special precautions for user | данное вещество смесь |
A10.2.7.1 Precautions for safe handling | Необходимо сообщить о том, что |
A10.2.14.6 Special precautions for user | Специальные предосторожности для пользователя |
This process requires extraordinary precautions. | Процесс этот требует исключительной предусмотрительности. |
FOLLOW UP TO the GENERAL ASSEMBLY RESOLUTIONS ON ROAD SAFETY (agenda item 6) | ПОСЛЕДУЮЩАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В КОНТЕКСТЕ РЕЗОЛЮЦИЙ ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕИ О БЕЗОПАСНОСТИ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ (пункт 6 повестки дня) |
The same precautions as with kids | Таже осторожность требуется как и с детьми. |
I understand the precautions very well. | Могу понять ваше беспокойство. |
These include conceptual, administrative, financial and legal aspects, as well as safety precautions for field personnel and effective coordination mechanisms at field and Headquarters level. | К их числу относятся концептуальные, административные, финансовые и правовые аспекты, а также создание безопасных условий для персонала на местах и эффективных механизмов координации на местах и в штаб квартире. |
Danny, all your precautions were in vain. | Дени, все твои предосторожности были напрасны. |
Follow these simple steps to ensure your online safety and the security of us all. | Следуйте этим простым правилам, чтобы обеспечить вашу безопасность в сети и нашу всеобщую безопасность. |
We dispose of our waste properly, we follow safety procedures, we don't work with pathogens. | Мы утилизируем отходы по всем правилам, мы следуем процедурам безопасности, мы не работаем с возбудителями болезней. |
Such precautions apply to the use of submunitions. | Такие меры предосторожности применимы в случае использования подзарядов. |
A4.3.6.1 Personal precautions, protective equipment and emergency procedures | A4.3.7.1 Меры предосторожности при работе с продуктом |
A10.2.6.1 Personal precautions, protective equipment and emergency procedures | Меры предосторожности для персонала, защитное снаряжение и чрезвычайные меры |
Turning back to national youth policies, I intend to follow the precautions which I spel led out earlier, thus avoiding any strict classification of existing youth policies. | Возвращаясь вновь к национальной молодежной политике, я собираюсь придерживаться тех предостережений, которые я высказал выше, избегая, таким образом, какой бы то ни было строгой классификации существующих молодежных политик. |
Safety safety first? | Безопасность, Первым делом безопасность |
Go to Ukraine, take reasonable precautions, act sensibly, enjoy! | Один из 220 комментариев (оставленный пользователем Definatelynotashark) к этому посту гласит |
In order to safeguard Ultra, special precautions were taken. | В целях защиты Ультра, были приняты специальные меры предосторожности. |
A4.3.5.3 Special protective equipment and precautions for fire fighters | c) адсорбирующие материалы |
A10.2.5.3 Special protective equipment and precautions for fire fighters | Специальное защитное снаряжение и меры предосторожности для пожарных |
Of course, we can take certain simple sanitary precautions. | Конечно, есть шанс, что поможет элементарная гигиена... |
Maybe there were some precautions I should have taken. | Возможно, были некоторые меры предосторожности. |
Related searches : Follow Basic Precautions - General Safety Precautions - Basic Safety Precautions - Observe Safety Precautions - Appropriate Safety Precautions - Electrical Safety Precautions - Person-related Safety Precautions - Safety Follow-up - Security Precautions - Personal Precautions - General Precautions