Translation of "follow their dreams" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Follow your dreams.
Следуй за мечтой.
Follow your dreams.
Следуй за своей мечтой.
Follow your dreams.
Следуй за своими мечтами.
They knew no other way to live than to follow their dreams.
Они не знали, как жить, не следуя своим мечтам.
I always told him follow your dreams.
Я всегда говорил ему следовать его мечтам .
and you should follow your dreams no matter what.
и каждый из нас должен следовать за своей мечтой, неважно какой.
You know, follow your dreams and go broke, right?
Гонись за мечтой, и разорись в итоге, так?
Their dreams came true.
Их мечты сбылись.
Their dreams came true.
Их мечты осуществились.
You're here to follow my orders. In your dreams, pal!
Ты здесь затем, чтобы исполнять мои распоряжения . Как же, размечтался!
The dreams winked their eyes and departed
Мечты подмигнули друг другу и исчезли
Even kids can be charmers in their dreams.
Да, сны у него уже не детские. Сино кто это?
Ask about the scale of their dreams, their Apple , Google , Amazon scale dreams, how they measure their progress toward those dreams, and what resources they need to make them come true, regardless of what the overhead is.
Спросите, насколько велика их мечта, мечта масштабов Apple, Google, Amazon как они измеряют, насколько близки они к этой мечте, и какие ресурсы им нужны, чтобы её исполнить, не обращая внимание на накладные расходы.
Here's what happened after all their dreams came true
Вот, что случилось после того, как все их мечты сбылись... Ариэль
Their work their dreams will change all of our lives for the better.
Их работа, их мечты изменят к лучшему жизнь каждого из нас.
Or is it that their dreams compel them to this?
Лучше быть безумцем, чем обладать разумом, который считает самого здравомыслящего человека одержимым, а самую убедительную истину ложью. А может быть, их неверие является результатом их несправедливости и беззакония?
Or is it that their dreams compel them to this?
Неужели умы повелевают им такое?
Or is it that their dreams compel them to this?
Неужели их разум повелевает им говорить эти противоречивые слова? Ведь прорицатель и поэт обладают проницательностью и разумом, а одержимый безумен.
Or is it that their dreams compel them to this?
Быть может, неспособность к разуменью Их побуждает ко сему?
Dreams...
Мечты, мечты.
Dreams.
Мечты.
Dreams.
сны.
So follow their guidance.
Следуй же их прямым путем.
So follow their guidance.
Следуй (о Мухаммад!) за ними этими пророками, следуй их прямым путём, воплощающим законы религии и благочестия, и не иди по другому пути!
So follow their guidance.
Следуй же , Мухаммад, их прямому пути.
I interviewed some girls at their school, and they shared their dreams with me.
Я расспросила некоторых девочек в школе, и они поделились со мной своими мечтами.
Literature makes one sensitive, sensitive to people, to their dreams and to their ideas.
Литература делает тебя чувствительным, восприимчивым к людям, к их мечтам и идеям.
And I thought why don't people want to achieve their dreams?
Я подумала, почему люди не хотят воплощать мечты в реальность?
One hundred twenty five girls are creating and achieving their dreams.
Сто двадцать пять девочек создают и воплощают свои мечты.
Each and everyone of them have their story, their destiny, their profession and dreams for the future.
Все они, и каждый из них, имеют свою историю, свою судьбу, профессию, мечты о будущем.
Digital Dreams
Цифровые Мечты
Sweet dreams!
Сладких снов!
Everyone dreams.
Все мечтают.
Absolute Dreams.
Absolute Dreams.
Wonderful dreams
Волшебные мечты
Pleasant dreams.
Приятных снов!
Bad dreams?
Кошмары?
Pleasant dreams.
Приятных снов.
Pleasant dreams!
Приятных сновидений!
Pleasant dreams.
Приятных сновидений.
We must follow their instructions.
Мы должны следовать их инструкциям.
Clean means follow their money.
Транспарентное означает возможность проследить затраты.
Who are the people of Shiraz, Iran and what are their dreams?
Кто такие люди из Шираза, Иран и о чем они мечтают?
Other Japanese Olympic hopefuls experienced setbacks, or had their Olympic dreams dashed.
Другие японские олимпийцы, на которых возлагались надежды, потерпели неудачу.
And, they wouldn't guess in their wildest dreams that I am here.
И они не подумают, что я здесь даже в самых диких мечтах

 

Related searches : Follow My Dreams - Follow Your Dreams - Of Their Dreams - Follow Their Example - Follow Their Passion - Follow Their Lead - Vivid Dreams - Chasing Dreams - Shattered Dreams - Broken Dreams - Chase Dreams - Shatter Dreams - Paper Dreams - Beautiful Dreams