Translation of "food price hikes" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Bush referred to the reasons for shortages and price hikes.
Буш сослался на причины дефицита и взлета цен.
After the oil price hikes of 1974 and 1980, Japan s economy recovered through export led growth.
После подъема цен на нефть в 1974 и 1980 годах, восстановление японской экономики произошло благодаря росту, вызываемому экспортом.
While these factors undoubtedly placed upward pressure on food prices, they alone cannot explain the steep hikes.
Несмотря на то, что указанные факторы, без сомнения, оказывают давление на цены на продукты питания в сторону их повышения, причиной резких скачков цен является не только их влияние.
EU countries that he could not intimidate militarily, owing to NATO, were wooed with discounts or punished with price hikes.
Страны ЕС, которые он не мог запугать военной угрозой из за НАТО, он соблазнял скидками или наказывал повышением цен.
During World War I, the United States Food Administration enforced price controls on food.
Во время Первой мировой войны в США Американская продовольственная администрация применяла контроль цен на продукты питания.
The rise the price of food for all customers.
На финской стороне расположены три шлюза.
Of course, such taxes on firms are always passed on to households usually through straightforward price hikes, and, in France, also through unemployment.
Конечно, подобные налоги на фирмы, в итоге, всегда ложатся на семьи обычно, через непосредственный рост цен, а во Франции и через безработицу.
Additionally, oil market speculation may have induced echo speculation, whereby ultimate users buy refined products in advance to protect against future price hikes.
В дополнение к этому, спекуляция нефти на рынке могла привести к повторной спекуляции , в результате чего конечные потребители стали покупать очищенные продукты заранее, чтобы обезопасить себя от будущих скачков цен.
Fourteen countries attended to discuss food price inflation, energy needs, etc.
Четырнадцать стран добавили в повестку дня вопросы, связанные с повышением цены на продукты питания, потребности в энергоносителях.
Update On November 2, private ISP Vodacom, one of the three companies that implemented the price hikes has reportedly pulled back from its decision.
По сообщениям, 2 ноября частная компания ISP Vodacom, одна из трех компаний, которые предложили повышение цен, отменила свое решение.
Now, the price of food, many people complain about, but in fact, the price of food is going down, and that's odd because in fact, consumers are not paying for the true cost of food.
Многие люди недовольны ценами на продукты, но на самом деле цены на продукты падают. Это странно, потому что покупатели не платят настоящую стоимость продуктов.
Emerging Markets After the Fed Hikes Rates
Рынки развивающихся стран после повышения ставки ФРС
Why the Fed Should Postpone Rate Hikes
Почему ФРС должна отложить повышение ставки
In August 2012, this grassroots movement began as a response to price hikes of state controlled monopoly commodities, such as electricity, fuel, and central heating.
В августе 2012 года это общественное движение началось как ответ на рост цен на контролируемые государством (монополия) товары, такие как электричество, топливо и центральное отопление.
They face overcrowding in social service centres and endure tremendous price hikes, sometimes reaching 300 per cent over a short period, for all their requirements.
Они сталкиваются с огромными очередями в центрах оказания социальных услуг и переживают гигантские скачки цен, достигающие иногда 300 процентов в течение короткого периода.
Recent food and energy price shocks have pulled the world up short.
Недавние скачки цен на продукты питания и на энергию резко затормозили мир.
Indeed, these countries are already experiencing large relative price increases for food and oil, a food emergency for the poor, and higher rates of inflation induced by commodity price shifts.
Так в этих странах уже наблюдается довольно значительное повышение цен на продукты питания и топливо, крайняя недостача продуктов питания для бедных и более высокий уровень инфляции, вызванный изменением товарных цен.
Over the past year, the price of fuel, food, and commodities rose alarmingly.
За последний год цена на топливо, продукты питания и товары широкого потребления резко возросла.
Sudanese authorities have shut down media offices, confiscated newspapers and arrested activists and social media users in response to protests of massive price hikes on critical resources.
В ответ на протесты против серьёзных скачков цен на критические ресурсы власти Судана начали закрывать редакции, конфисковывать газеты и арестовывать активистов и пользователей социальных сетей.
British voters line up behind the truck drivers when protests are launched against hikes in the price of petrol, not least through the introduction of higher energy taxes.
Британские избиратели встают на сторону водителей грузовиков, когда те организуют протесты против роста цен на бензин, не в последнюю очередь через введение более высоких налогов на потребление энергии.
Autumn is the best season for going on hikes.
Осень это лучший сезон для пеших походов.
Long distance telephone service sold on price, price, price fast food restaurants with all their value pricing and even the Internet is commoditizing not just goods, but services as well.
Главным критерием выбора услуг международной и междугородней телефонной является цена цена, цена рестораны быстрого питания со своей ценовой политикой и даже интернет коммодитизируют не только товары, но и услуги тоже.
QE has been blamed for everything from asset price bubbles to food riots to impetigo.
Но при этом в США экономический рост остается замедленным и сопровождается устойчиво высоким уровнем безработицы.
QE has been blamed for everything from asset price bubbles to food riots to impetigo.
В чем только не обвиняли политику количественного послабления, начиная с возникновения пузырей цен на активы и голодных бунтов до эпидемии импетиго (заразное кожное заболевание).
Are you a fan of ridge hikes affording amazing views?
Вы любите походы по горным вершинам с прекрасными видами?
Proposals to create an international fund to counteract price hikes in futures markets, for example, might divert speculators from trading and thus lower the market liquidity available for hedging purposes.
Предложения по созданию международного фонда для противодействия скачкам цен, например, может привести к уходу спекулянтов от участия в торгах и, таким образом, снизить ликвидность рынка доступную для целей хеджирования.
Desperate to sustain their political and economic momentum, most have taken a wide variety of steps to prevent their economies from feeling the full brunt of the commodity price hikes.
Несмотря на отчаянные попытки способствовать их политическому и экономическому развитию, большинство принимает различные меры для защиты их экономик от ударов в связи со скачками цен на товары.
But tax hikes alone with not close Japan s fiscal black hole.
Однако только взвинчивание налогов не закроет черную фискальную дыру Японии.
I liked to go around, you know dancing, long hikes, football.
Мне нравилось все вокруг танцы, экскурсии, футбол.
While not a cause of price volatility, speculation on derivatives of essential food commodities significantly worsens it.
Хотя они и не являются причиной волатильности цен, спекуляции деривативами основных продовольственных товаров значительно осложняют ситуацию.
Indeed, some analysts believe that such restrictions were a principal cause of food price rises in 2008.
Более того, некоторые аналитики считают, что такие ограничения были основной причиной увеличения цен на продовольствие в 2008 году.
Around this time, Argentina s then President Nestor Kirchner was using price controls to keep food prices low.
Приблизительно в то же время, тогдашний президент Аргентины Нестор Кирхнер прибег к государственному регулированию цен, чтобы сохранить цены на продовольствие на низком уровне.
Heavy snow blocked district roads and prevented the movement of food, causing shortages and steep price rises.
В результате обильных снегопадов были блокированы районные дороги, что сорвало подвоз продовольствия и привело к его нехватке и резкому скачку цен.
This will please oil producers in other parts of the world, but will have enormously adverse consequences for the global economy, akin to those resulting from the oil price hikes in 1973.
Это будет на руку производителям нефти в других частях мира, но очень негативно скажется на мировой экономике, как это уже было в 1973 году, когда произошло стремительное повышение цен на нефть.
A strong currency keeps both inflation and ECB interest hikes at bay.
Сильная валюта сдерживает как инфляцию, так и колебания процентных ставок ECB.
But the Bank stressed that any hikes would be gradual and limited.
Но банк подчеркнул, что все повышения будут постепенными и ограниченными .
Day hikes, such as the Cory Pass Loop, are popular with visitors.
Большой популярностью у посетителей пользуются однодневные походы, например, Cory Pass Loop.
That dress hikes up a little behind. No, it's me that does.
Помоему, платье топорщится сзади.
None of these measures was uncontroversial nor did they prevent the impact of today s global food price inflation.
Ни одна из этих мер не являлась бесспорной, при этом они не предотвращали влияние сегодняшней глобальной инфляции на продовольственные цены.
Making Germany's economic prospects even gloomier is a looming round of tax hikes.
Что делает перспективы германской экономики еще более мрачными, так это предстоящий раунд повышения налогов.
If it hikes the interest rate, the southern euro zone countries will complain.
Если же он повысит процентную ставку, станут жаловаться южные страны зоны евро.
Materials price variance (standard price actual price) χ quantity purchased.
Оно показывает последствия расхождений с нормативной ценой, уплачиваемой за материал.
Export restrictions, for example, play a direct role in aggravating food crises. Indeed, some analysts believe that such restrictions were a principal cause of food price rises in 2008.
Ограничения на экспорт, например, играют непосредственную роль в обострении продовольственного кризиса.
Food, food, food!
Еда, еда, еда
If we allow food to be used to produce bio fuels, food prices will be linked to the oil price, as the head of the German farmers association happily announced.
Если мы допустим использование продуктов питания для производства биотоплива, цены на продовольственную продукцию окажутся привязанными к ценам на нефть, как радостно заявил председатель ассоциации фермеров Германии.

 

Related searches : Oil Price Hikes - Guided Hikes - Hikes Up - Rates Hikes - Food Price Crisis - Staple Food Price - Price Of Food - Food Price Inflation - Food Price Volatility - Food Price Index - Interest Rates Hikes - Go On Hikes