Translation of "for acknowledgement" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Acknowledgement
Рисунок 6.
D. Acknowledgement
Ведомость XXXVI
IV. ACKNOWLEDGEMENT
IV. ВЫРАЖЕНИЕ ПРИЗНАТЕЛЬНОСТИ
Acknowledgement of Receipt
Часть 4 Стр. 4
IV. ACKNOWLEDGEMENT . 79 27
IV. ВЫРАЖЕНИЕ ПРИЗНАТЕЛЬНОСТИ 79 24
(c) Acknowledgement of this recognition.
с) подтверждение такого признания.
No acknowledgement will be sent to you.
Никакого подтверждения вам направляться не будет.
That acknowledgement was the starting point for any solution to the refugee problem.
Именно такое признание должно лежать в основе любого урегулирования проблемы беженцев.
Don't deny it. Only sincere acknowledgement might mitigate the outlook for you, excuse me.
Это не кот начихал.
Acknowledgement of paternity and the Netherlands Nationality Act
Признание отцовства и Закон о нидерландском гражданстве
Strategic deployment stocks shipped pending acknowledgement of receipt
Никаких средств для их возмещения пока не взыскано.
Applicants will receive an acknowledgement application registration number.
Участники конкурса получают регистрационный номер заявки.
The Plan's comprehensiveness merits our acknowledgement that it should be our principal guide for development financing.
Этот План настолько всеобъемлющ, что он должен служить для нас основным руководством в области финансирования развития.
Hence, the primacy of peace must be given due acknowledgement.
Поэтому приоритет должен быть отдан установлению мира.
Given your full address on the Acknowledgement of Receipt form.
Указали полный адрес в Подтверждающем Получение Письме.
Given your full address on the Acknowledgement of Receipt form.
Укажите Ваш полный адрес на формуляре для подтверждения получения документов.
It's an acknowledgement that we're searching for the Absolute, the Ultimate Beautiful Person, the Ultimate Loving Person.
Самую красивую личность, Самую любящую личность.
Acknowledgement hah, all I will say is, Northern Ireland! freeireland oneireland
Признание? Ха! Северная Ирландия вот вам мой ответ! freeireland oneireland
On 17 May 1982, they issued a definitive certificate of acknowledgement.
17 мая 1982 года они выдали окончательное свидетельство о приемке.
Table II.22 Items shipped and still pending acknowledgement of receipt
Комиссия принимает к сведению меры, принятые этой миссией для решения проблем, связанных с учетом и контролем снабжения топливом.
For example, acknowledgement of Scotland s right to choose independence has not resulted in Scotland leaving the United Kingdom.
Например, признание права Шотландии избрать независимость не привело к тому, что Шотландия покинула Соединенное Королевство.
In Europe, the Vatican lobbied for acknowledgement of God in the preamble to the proposed European Constitutional Treaty.
В Европе Ватикан лоббировал признание Бога в преамбуле к проекту конституционного договора ЕС.
And that's the idea, we just keep a copy of the data and we wait for an acknowledgement.
Мы храним копию данных и ждем подтверждения о доставке.
(e) Public apology, including acknowledgement of the facts and acceptance of responsibility
е) принесение публичных извинений, в том числе признание фактов и ответственности
Dialogue means an acknowledgement that our ownership of the truth is relative.
Диалог  это признание того, что наше представление об истине является относительным.
Applicants will receive an acknowledgement of receipt indicating the application registration number.
Заявителям направляется подтверждение о получении документов с указанием номера их заявки.
(a) Clarification of the facts and establishment and acknowledgement of individual and State responsibility for victims and their families
a) выяснение фактов и установление и признание индивидуальной и государственной ответственности перед жертвами и их семьями
The real solution to this problem is for Iraq to provide immediately its formal acknowledgement of resolution 715 (1991).
Реальным решением этой проблемы будет немедленное официальное признание Ираком резолюции 715 (1991).
Other people would say it means an acknowledgement or recognition of God's sovereignty.
Еще кто то что он означает принятие или признание власти Бога.
The official information arrived shortly with the acknowledgement of a self blow up .
Официальная информация появилась позже с признанием факта самоподрыва .
I should here like to express to him my great admiration and acknowledgement.
Я хотел бы засвидетельствовать ему по этому поводу мои восхищение и признательность.
You want to kind of get ahead a little bit. Now we're going to at some point, we're gonna wait for acknowledgement.
Теперь в определенное время мы собираемся ожидать подтверждения доставки.
We welcome the acknowledgement that social justice and democracy are an integral part of development.
Мы приветствуем, что доклад признает, что социальная справедливость и демократия являются неотъемлемой частью развития.
You can delay the gratification that the social acknowledgement brings, and you can understand that your mind mistakes the talking for the doing.
Вы можете отложить удовольствие, получаемое от общественного признания. И вы можете понять, что ваше сознание путает разговоры с делами.
CAMBRIDGE The International Monetary Fund s acknowledgement that Greece s debt is unsustainable could prove to be a watershed moment for the global financial system.
КЕМБРИДЖ То, что Международный Валютный Фонд признал греческий долг неприемлемым может стать переломным моментом для мировой финансовой системы.
Perhaps most importantly for the Maya community, a patent would be an acknowledgement of the of the significance and value of their work.
Возможно, самое главное для сообщества майя это то, что патент означал бы признание значимости и ценности их работы.
The main reason Ethiopia fought so hard for this acknowledgement was to allow its poverty stricken farmers a chance to make more money.
Основная причина борьбы Эфиопии за признание дать своим бедным фермерам шанс заработать больше денег.
Ad hoc arrangements through negotiations or under the military protection would need to be supplemented through wider acknowledgement and respect for humanitarian operations.
Временные соглашения, достигнутые путем переговоров или осуществляемые под защитой военных, необходимо подкрепить более широким признанием и уважительным отношением к операциям по оказанию гуманитарной помощи.
Prayer is basically a humble acknowledgement that we desperately need God to intervene in our situation.
Молитва это в первую очередь смиренное напоминание о том, что мы отчаянно нуждаемся в Божьем вмешательстве в эту ситуацию.
Prima facie, such an acknowledgement would take the population group outside the scope of this study.
Prima facie такое признание выводило бы эту группу населения за рамки охвата настоящего исследования.
The Board followed up on the acknowledgement of receipt of strategic deployment stocks shipped to missions.
Из этих 25 случаев 19 (76 процентов) связаны с хищением топлива в этой миссии.
Such an acknowledgement could be seen as formal recognition of the fact that membership of the EU remains a long term option for Ukraine.
Такое признание могло бы быть формальным признанием того факта, что членство в ЕС остается долгосрочным вариантом для Украины.
Recalling that the main objective of the World Decade for Cultural Development is to promote a fuller acknowledgement of the cultural dimension of development,
напоминая о том, что основной целью Всемирного десятилетия развития культуры является содействие большему учету культурного аспекта развития,
Through the dynamism of the former Commissioner for Namibia, the late Mr. Sean McBride, the Fund for Namibia and the United Nations Institute for Namibia gained international recognition, support and acknowledgement.
Благодаря активности бывшего Комиссара по Намибии ныне покойного г на Шона Макбрайда Фонд для Намибии и Институт Организации Объединенных Наций для Намибии завоевали международное признание, поддержку и одобрение.
So if we're going to send four packets, we store all four packets and we remember them and we wait until we've got a positive acknowledgement back. An acknowledgement back for each of these packets, and we mark them off and say up, those are all done, fine.
Если мы собираемся отправить четыре пакета, мы их и будем хранить и мы помним, что они у нас есть, и мы будем ждать до тех пор, пока не получим назад подтверждение получения этих пакетов и мы их помечаем и говорим

 

Related searches : Formal Acknowledgement - Message Acknowledgement - Acknowledgement Signal - Acknowledgement About - Notarial Acknowledgement - Explicit Acknowledgement - Without Acknowledgement - Alarm Acknowledgement - Fault Acknowledgement - Booking Acknowledgement - Acknowledgement Email - Service Acknowledgement