Translation of "for considering how" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The SBI is currently considering how to improve the situation.
В настоящее время ВОО рассматривает возможные пути исправления создавшегося положения.
The Government was considering how best to express its remorse.
Правительство рассматривает вопрос о том, как наилучшим образом выразить свое раскаяние.
Knowing that, how about considering us challenged people as your life teachers ?
Мне кажется, нас людей с ограниченными возможностями можно было бы воспринимать как старших товарищей , способных рассказать о жизни.
He said 'How is possible for you to love, considering that you are blind and can t see me?'
Он спросил Как ты можешь меня любить, если ты слепая и не можешь меня видеть?
Preparing conflicts means considering how one can obtain a legal judgement and how it can be enforced.
Это означает, что вы представляете, как получить и исполнить решение суда.
Guidelines for Member States considering the formulation
Руководящие укaзания для государств членов, рассматривающих
I was considering Janet's for the moment.
Я сначала подозревал Джанет.
Considering
Учитывая,
Considering
Учитывая
The agenda item we are considering shows how fruitful those joint efforts can be.
Пункт повестки дня, который мы сегодня рассматриваем, показывает, насколько плодотворными могут быть совместные усилия.
In considering how to enhance the participation of NIs, it may be useful to recall how the situation has developed.
При рассмотрении вопроса о путях активизации участия НУ, быть может, будет полезно вспомнить о том, как развивалась ситуация.
Considering everything.
Ты чтото решила.
The resources for training are inadequate considering the need.
Выделяемые на подготовку сотрудников ресурсы не соответствуют нынешним потребностям.
III. Guidelines for Member States considering the formulation of
III. Руководящие указания для государств членов, рассматриваю
So it is worth considering how the rule of law differs from China s current institutional arrangements.
Поэтому стоит рассмотреть, чем верховенство закона отличается от текущей институциональной организации Китая.
Considering how difficult the game took shape, I did not see any sense in activating defenders.
Учитывая то, как тяжело складывалась игра, не видел смысла в подключении защитников.
I am at present considering how the scope and operations of the Fund could be broadened.
В настоящее время я рассматриваю вопрос о том, каким образом можно было бы расширить сферу применения Фонда и его операции.
I'm considering it.
Я над этим думаю.
I'm considering it.
Я в раздумьях.
The working group provided a forum for considering such issues.
Рабочая группа представляет собой форум для рассмотрения таких вопросов.
I just want to say thanks for even considering it.
Просто хотела тебя поблагодарить хотя бы за внимание .
Yeah, considering they were using my head for a baseball.
Попользовались моей башкой вместо мяча.
How do we best identify the needs, the tools and the actors when considering a peacebuilding strategy?
Как эффективнее всего определить потребности, инструменты и действующих лиц при рассмотрении вопроса о разработке стратегии миростроительства?
Maybe too much time, considering how many urgent problems we have to solve in the real world.
Возможно даже, слишком много времени, учитывая как много важных проблем требуют решения в реальном мире.
In considering how to optimize such benefits it was noted that clearer ideas were needed as to how funding for ecosystem services could be captured and how they could be unlocked making sure that it make a contribution.
При рассмотрении вопроса об оптимизации таких выгод было отмечено, что необходимы более конкретные предложения о том, каким образом можно получить финансовые средства на цели экосистемных услуг и как их надлежит использовать, с тем чтобы обеспечить надлежащую отдачу.
Moog it shows you just how cheap these cars are, considering by the time they get to australia
Правда, если их притащить в Австралию, из за их специфичности они будут стоить в 4 5 раз дороже.
How have we convinced ourselves that every culture has a point of view on these subjects worth considering?
Как так получилось, что мы убедили себя в том, что у любой культуры есть по этим вопросам своя точка зрения, с которой нужно считаться?
RWE announced it is considering to file 797 charges for trespassing.
RWE объявила, что собирается подать 797 исков по поводу незаконного вторжения на ее территорию.
Usually, there's little cause for celebration, when considering the Russian winter.
Обычно, когда дело доходит до зимы, появляется мало поводов для ликований.
Considering the need to guarantee a single administration for the country
учитывая необходимость гарантировать единое управление для страны
What are you considering?
О чем, позволь узнать?
You're not considering divorce?
Ты ведь не вздумал развестись?
I've been considering it.
Хорошо, я учту.
Lord Choi, isn't the type to let things go. Considering how much he dislikes it when things become noisy.
когда ему ктото мешает.
I must say. Considering how little time I had to work on her The old girl's really behaving herself.
Я должен сказать, учитывая, что у меня было мало времени для ремонта старая девчонка ведёт себя очень хорошо.
A procedure for considering the verification of a generic facility was outlined.
Была описана в общих чертах процедура потенциальной проверки типового объекта.
The format for considering the report is one aspect of this issue.
Основа рассмотрения доклада является одним из аспектов данного вопроса.
Other administrations are considering the use of STATEL for their own developments.
Другие службы рассматривают возможность использования STATEL в иных разработках.
He's considering becoming a sailor.
Он подумывает стать моряком.
Tom's proposal is worth considering.
Предложение Тома стоит рассмотреть.
Tom's proposal is worth considering.
Предложение Тома достойно рассмотрения.
Her suggestion is worth considering.
Её предложение стоит рассмотреть.
I'm seriously considering getting married.
Я всерьёз подумываю жениться.
I'm considering going to Boston.
Я подумываю о том, чтобы съездить в Бостон.
I'm considering going to Boston.
Я подумываю о том, чтобы поехать в Бостон.

 

Related searches : Considering How - For Considering - Thank For Considering - Thanks For Considering - For Example Considering - Considering For Publication - For How - Suggestions For How - For How Many - How About For - Know-how For - For How Much - For How Long