Translation of "for examples see" to Russian language:
Dictionary English-Russian
For examples see - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
See panel for examples. | В таблице при ведены примеры. |
See also the examples. | Смотрите примеры ниже. |
See examples as follows | См. следующие примеры |
See the references for further examples how encryption works. | PHP способствует такому подходу благодаря наличию специфичных раширений, таких, как Mcrypt и Mhash, охватывающих большой ряд алгоритмов шифрования. Программа шифрует сохраняемые данные и расшифровывает получаемые. Для детального описания схем шифрования смотрите ссылки. |
For examples of these functions, see Example 36 2. | For examples of these functions, see Прим. 36 2 |
See the kind of examples they invent for you! | Они приводят тебе самые бессмысленные притчи и делают самые далекие от истины утверждения. Они находятся в глубоком заблуждении, и причина этого заключается в том, что они строят свои суждения на ошибочных предположениях. |
See the kind of examples they invent for you! | Посмотри, какие притчи они приводят тебе. |
See the kind of examples they invent for you! | Смотри (о Мухаммад!), как они наговаривают на тебя, утверждая, что ты либо человек, опутанный чарами, либо монах, либо поэт. Это они неверные сбились с пути логических доказательств. |
See the kind of examples they invent for you! | Ты посмотри, какую притчу Тебе они (пытаются) придать! |
See what examples they have put forward for you. | Они приводят тебе самые бессмысленные притчи и делают самые далекие от истины утверждения. Они находятся в глубоком заблуждении, и причина этого заключается в том, что они строят свои суждения на ошибочных предположениях. |
See what examples they have put forward for you. | Посмотри, какие притчи они приводят тебе. |
See what examples they have put forward for you. | Смотри (о Мухаммад!), как они наговаривают на тебя, утверждая, что ты либо человек, опутанный чарами, либо монах, либо поэт. Это они неверные сбились с пути логических доказательств. |
See what examples they have put forward for you. | Ты посмотри, какую притчу Тебе они (пытаются) придать! |
For more examples see the section that explains containers. | Для подробностей, обратитесь к разделу о контейнерах. |
For a complete explanation and more examples see the math section. | Для подробностей см. раздел Математические вычисления. |
And we'll see examples of this. | И мы видим примеры этого. |
So, you see two examples here. | Перед вами два примера. |
See Part II for specific examples of the results of the missions. | Конкретные примеры результатов этих миссий содержатся в части II. |
For other examples and for a discussion of the permissibility of this practice, see below. | В отношении других примеров и правомерности этой практики см. |
We can see clear examples of that today. | Конкретные примеры этого мы видим сегодня. |
We see other examples of problems like this. | Есть и другие сложности. |
You can go outside see many other examples. | Вы можете выйти на улицу и увидеть множество других примеров. |
Other examples you can see here are from | Другие примеры, которые вы видите, из |
Let's see some examples in the Python interpreter. | Давайте рассмотрим несколько примеров в интерпретаторе Python. |
For examples of derogation clauses, see International Covenant on Civil and Political Rights, art. | Примеры положений, касающихся отступлений, см. |
See annex II chapter B, for examples of cases of reports of human rights violations. | См. приложение II к главе В, содержащее сообщения о нарушениях прав человека. |
We can see examples of this virtually everywhere we look. | Примеры вышеизложенного мы может увидеть практически в любой сфере жизни, которую бы мы ни рассматривали. |
See the kind of examples they invent for you! They therefore strayed, so cannot find a path. | Посмотри (о, Пророк), как они неверующие на тебя приводят притчи говорят о тебе такую ложь, которая по своей странности подобна лишь притчам , и заблудились они и не могут найти пути (к Истине)! |
See the kind of examples they invent for you! They therefore strayed, so cannot find a path. | Посмотри, как они приводят тебе притчи и заблудились и не могут найти дорогу! |
See the kind of examples they invent for you! They therefore strayed, so cannot find a path. | Посмотри, какие только притчи они не приводят тебе, хотя сами сошли с прямого пути и не могут найти дороги. |
See the kind of examples they invent for you! They therefore strayed, so cannot find a path. | Смотри, какие качества придают они тебе они заблудились и не могут найти пути. |
See the above examples for details on why as well as the section on variable parsing in strings. | Converting to array |
We can see similar examples in the nuclear issue of South Korea. | Аналогичные примеры можно видеть и в том, что касается ядерного вопроса Южной Кореи. |
And there is lots of really interesting examples here that we see. | Можно видеть множество интересных примеров того, как это работает. |
3.3 Examples of SCP relevant policy instruments used in SEE and EECCA | 3.3 Примеры соответствующих УПП политических инструментов, применяемых в ЮВЕ и ВЕКЦА ...............................................................................................36 |
3.3 Examples of SCP relevant policy instruments used in SEE and EECCA | 3.3 Примеры соответствующих УПП политических инструментов, применяемых в ЮВЕ и ВЕКЦА |
For examples of some successful follow up to the views of the Human Rights Committee, see e.g. Bautista v. | 62 For examples of some successful follow up to the views of the Human Rights Committee, see e.g. |
And we'll see some useful examples of comments, probably not today, but later. | Мы увидим некоторые примеры полезных комментариев, скорее всего, не сегодня, а позже. |
Are these examples models for our future? | Являются ли эти примеры моделями для нашего будущего? |
Look how they invent examples for you. | Посмотри, как они приводят тебе притчи! |
Look how they invent examples for you. | Смотри (о пророк!), как они говорят о тебе один раз уподобляют тебя очарованному человеку, в другой раз сумасшедшему, в третий раз лжецу, а в четвёртый раз говорят, что ты получил Коран от неговорящих по арабски. |
Look how they invent examples for you. | Посмотри , Мухаммад , чего только они не наговаривают на тебя! |
Look how they invent examples for you. | Смотри, чему они тебя уподобляют! |
And I think when we see examples, it'll make a little bit more sense. | И я думаю, когда мы увидим примеры, во всём это будет чуть больше смысла. |
Things can be embedded like images or java script we'll see examples of that. | Вы можете встраивать объекты, такие как, изображения или сценарии javascript это мы посмотрим на примерах. |
Related searches : Examples For - See For - Examples Here For - Some Examples For - Examples For Both - Examples For This - Examples For Such - See For Himself - See Attachment For - See Room For - See Figure For - See Here For - See Annex For - For Reviews See