Translation of "for exceptions" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Reasons for exceptions Number
Основания для Кол во тельные Кол во тельные Кол во тельные
Replacements and exceptions for language
Замены и исключения для языка
Replacements and exceptions for language
Номер предыдущей страницы
Don't make exceptions for political reasons.
Не делать исключения из политических соображений.
Tom doesn't make exceptions for anyone.
Том ни для кого не делает исключений.
EXCEPTIONS AUTHORIZED FOR PROMINENT PERSONS DONATING
ИСКЛЮЧЕНИЯ, САНКЦИОНИРОВАННЫЕ ДЛЯ ВИДНЫХ ДЕЯТЕЛЕЙ,
Exceptions
Изъятия
Exceptions
Исключения
Exceptions
Полный путь и имя файла
Exceptions
Исключения
Exceptions
Исключения
The only exceptions are for police officers.
Исключения делаются только для сотрудников полиции.
The dialog for exceptions is shown below
Так выглядит диалог исключений
No Exceptions
Никаких исключений
Report Exceptions
Сообщить об ошибке
No exceptions.
Без исключений.
Now there are, of course, exceptions, wonderful, civilization enhancing exceptions.
Конечно, существуют исключения, замечательные исключения, изменившие наш мир к лучшему.
There are exceptions.
Но есть исключения.
These are exceptions.
Но это исключения.
There are exceptions.
Есть исключения.
1.3.3 Exceptions (3.7)
1.3.3 Отступления (3.7)
Recommendation 4 (exceptions)
Рекомендация 4 (исключения)
Exceptions are provided.
Исключения приводятся.
F. Requests for exceptions to section I, paragraph 7,
F. Просьбы сделать исключение из пункта 7 раздела I
F. Requests for exceptions to section I, paragraph 7,
F. Просьбы об исключениях из пункта 7 раздела I
D. Requests for exceptions to section I, paragraph 7,
D. Просьбы о предоставлении исключений из пункта 7
We know now that death doesn t make exceptions for anyone.
Теперь мы знаем, что смерть ни для кого не делает исключений.
There could be no basis for exceptions to that principle.
Ничто не может служить основанием для исключений из этого принципа.
Exceptions prove the rule.
Исключения подтверждают правило.
There are some exceptions.
Есть несколько исключений.
Every rule has exceptions.
Есть исключения из каждого правила.
However, exceptions have occurred.
Однако бывают исключения.
There are no exceptions.
Исключений нет.
Esperanto has no exceptions.
В эсперанто не бывает исключений.
Esperanto has no exceptions.
В эсперанто нет исключений.
There have been exceptions.
Были исключения.
There are exceptions, however.
Впрочем, есть исключения.
E. Exceptions and derogations
Е. Исключения и отступления
Permitted exceptions to bidding
Допустимые исключения из правила о проведении торгов
Are there no exceptions?
Без исключений?
No loopholes, no exceptions?
Никакой брони, никаких исключений?
Fiscal policy should remain largely decentralized, save for a few exceptions
Фискальная политика должна оставаться децентрализованной, за некоторыми исключениями.
Upon request, the Liechtenstein Government may grant exceptions for humanitarian reasons.
В случае получения просьбы правительство Лихтенштейна может сделать исключение по гуманитарным соображениям.
When you try to capture all of these exceptions, and exceptions to the exceptions, in a computer program, the translation quality begins to break down.
Если попытаться учесть в компьютерной программе все эти исключения, а также исключения из исключений, качество перевода начнет ухудшаться.
The exceptions prove the rule.
Исключения лишь подтверждают правило.

 

Related searches : Exceptions For - Save For Exceptions - Requests For Exceptions - Provide For Exceptions - Exceptions Apply - Limited Exceptions - Resolve Exceptions - Any Exceptions - Exceptions List - Control Exceptions - Manage Exceptions - Temporary Exceptions - Exceptions Noted