Translation of "for our work" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Work hard for our country. | Усердно трудись на благо нашей страны. |
Our work is an artistic offering for our cities. | Наша работа художественное предложение для наших городов. |
They pay us for our work. | Они платят нам за нашу работу. |
How is our work for today? | Что было задано на сегодня? |
She used to work for our company. | Она работала на нашу компанию. |
His work for our freedom is priceless. | Его деятельность в поддержку нашей свободы неоценима. |
'Pay' what we received for our work. | Получка. |
We must work for them, and work hard in our own countries, in our regions, and globally. | За них необходимо вести борьбу, и борьбу напряженную, каждому в своей стране, в своем регионе и в мире в целом. |
We got no thanks for all our work. | За всю нашу работу нам даже спасибо не сказали. |
Why do you want work for our company? | Почему Вы хотите работать в нашей компании? |
We now have a foundation for our work. | Теперь у нас есть основа для нашей работы. |
Suppose our technologies for finding connectomes actually work. | Предположим, что наши технологии для нахождения коннектомов действительно работают. |
We'll work for ourselves! Be on our own! | Я хочу, чтобы мы стали свободны от этих воров и мошенников. |
And for sure, in our case, our work started to look the same. | И конечно, в нашем случае, работа стала тоже приедаться. |
Unfortunately, we have our work cut out for us. | К сожалению, наша работа уже предопределена. |
What's made you decide to work for our company? | Из за чего вы решили работать на нашу компанию? |
For us, their work deserves our utmost collective support. | Мы считаем, что их работа заслуживает нашей самой активной коллективной поддержки. |
Unfortunately, we have our work cut out for us. | Всё это только теория. |
Our brains work. | Наш мозг работать. |
What has made you decide to work for our company? | Из за чего вы решили работать на нашу компанию? |
Tom began to work for our company three years ago. | Том начал работать на нашу компанию три года назад. |
Tom began to work for our company three years ago. | Том начал работать в нашей компании три года назад. |
This text will be the basis for our future work. | Этот текст послужит основой нашей будущей деятельности. |
One way or another, we all work for our vice. | Все мы не безгрешны. |
Let the favor of the Lord our God be on us establish the work of our hands for us yes, establish the work of our hands. | (89 17) и да будет благоволение Господа Бога нашего на нас, и в деле рук наших споспешествуй нам, в деле рук наших споспешествуй. |
Our work never ends. | Наша работа никогда не заканчивается. |
Our plan didn't work. | Наш план не сработал. |
We've done our work. | Мы сделали свою работу. |
We will preserve our work ethic and our love for the land and nature and for human solidarity. | Мы сохраним свой рабочий уклад и любовь к земле и естественной солидарности людей. |
We did our work and exercised our will. | Мы лишь выполняли нашу работу и осуществили наши намерения. |
But we believe that they provide the foundation for our work. | Но мы считаем, что они обеспечивают основу для нашей работы. |
Our revised work plan for 2005 amounts to nearly 2 billion. | Наш пересмотренный план работы на 2005 год предусматривает расходы на сумму около 2 млрд. долл. США. |
Thank you for taking care of our babies while we work. | Спасибо, что вы заботитесь о наших детях, пока мы работаем. |
Wonderful, Monsieur. And here comes our night watchman, reporting for work. | А вот и наш ночной сторож, пришел докладывать... |
I therefore thank Mr. Corbin for having participated in our work and contributed to our discussion. | Поэтому я благодарю гна Корбина за участие в нашей работе и за его вклад в наше обсуждение. |
Our work is almost over. | Наша работа почти закончена. |
Well, let's start our work. | Ну, давайте начнём работу. |
Let's wind up our work. | Давайте заканчивать нашу работу. |
We've already done our work. | Мы уже закончили с нашей работой. |
We've already done our work. | Мы уже закончили нашу работу. |
We've already done our work. | Мы уже кончили работу. |
Our work is almost done. | Наша работа почти сделана. |
Our work is never done. | Наша работа никогда не кончается. |
May God inspire our work. | Да благословит Господь нашу работу. |
That would facilitate our work. | Это облегчило бы нашу работу. |
Related searches : Our Work - For Our - See Our Work - Of Our Work - Continue Our Work - Resume Our Work - Our Daily Work - Our Work Involves - Help Our Work - In Our Work - Through Our Work - Our Continued Work - Complete Our Work - Our Current Work