Translation of "for prevention purposes" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

For prevention purposes, special focus should be on human rights shortcomings that may, now or later, generate violent conflicts.
В превентивных целях особое внимание должно уделяться недостаткам системы защиты прав человека, которые могут рано или поздно повлечь за собой острые конфликты.
Targets for prevention
Превентивные меры Слой
coordinating and harmonizing the policies and legislation of States for the purposes of prevention, detection, punishment and eradication of corruption on the continent
координация и согласование стратегий и законодательств государств в целях предотвращения, выявления, пресечения и искоренения коррупции на континенте
For money laundering purposes?
Чтобы отмывать деньги?
Psychosurgery for political purposes.
Psychosurgery for political purposes.
For information purposes only.
Только для целей информации.
For information purposes only.
1 ПГС, 1 Д 1, 2 ПС, 4 НП
Backend for Cantor for testing purposes
Name
For the purposes of prevention and refugee repatriation and reintegration, the Commissioner needed to increase cooperation with the High Commissioner for Human Rights and the Centre for Human Rights.
Для целей превентивных мер и репатриации и реинтеграции беженцев Комиссару необходимо активизировать сотрудничество с Верховным комиссаром по правам человека и Центром по правам человека.
A non emergency curriculum for longer term purposes was being established for primary education purposes.
Разрабатывается долгосрочный учебный план для системы начального образования, функционирующей в нормальных условиях.
Image for illustration purposes only.
Изображение используется только с целью иллюстрации.
Last day for pay purposes
Правило 109.10 Последний оплачиваемый день службы
For marketing or advertising purposes
Для рекламных или маркетинговых целей
(for brain storming purposes only)
(только для целей quot мозговой атаки quot )
Paid release for study purposes
Оплачиваемый учебный отпуск
Such prevention is an essential condition for the strengthening of strategic stability and for the promotion of international cooperation in the exploration and use of outer space for peaceful purposes.
Предотвращение такой гонки вооружений является обязательным условием для укрепления стратегической стабильности и содействия международному сотрудничеству в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях.
Most temporary licences for listed objects are granted for exhibition purposes and only rarely for conservation purposes.
Существуют ли различные виды лицензий?
For prevention, treatment and rehabilitation
по предупреждению, лечению и реабилитации
For prevention, treatment and rehabilitation
по профилактике, лечению и реабилитации
The seas can be used for offensive purposes and they can equally be used for defensive purposes.
Моря могут использоваться для агрессивных целей, и в той же степени они могут использоваться для оборонительных целей.
We are for decorative purposes only.
Мы только для декоративных целей .
For the purposes of this Protocol
Для целей настоящего Протокола
For the purposes of this Convention
Для целей настоящей Конвенции
International cooperation for purposes of confiscation
Международное сотрудничество в целях конфискации
the northern bank) for public purposes.
на северном берегу реки).
For the purposes of this Annex.
ОПРЕДЕЛЕНИЯ
For the purposes of this Convention
При применении настоящей Конвенции
For the purposes of this annex
ПРЕДПИСАНИЯ
For the purposes of this annex,
Для целей настоящего приложения
For the purposes of these Guidelines
Для целей настоящих Руководящих положений
For the purposes of this annex
ИЛИ ПАССАЖИРА
For the purposes of this Regulation
Для целей настоящих Правил
Variation of income for classification purposes.
Изменчивость доходов и классификация.
for the purposes of care (art.
Периодическая оценка условий, связанных с попечением о ребенке (статья 25)
Track menu id for debug purposes
Отслеживать идентификатор меню для отладки
For the purposes of this Law
Для целей настоящего Закона
For the purposes of this Convention
1. Для целей настоящей Конвенции
We are for decorative purposes only.
Мы только для декоративных целей .
People go underground for different purposes.
Люди спускаются под землю с разными целями.
For the purposes of this demo.
Ну это только для демонстрации.
Development of Jänlsjoki for tourism purposes.
Развитие туристической инфраструктуры в Йанисйоки
Association for the Prevention Against Torture
Г н Гудмундур АЛЬФРЕДССОН (Исландия) Г н Якоб МЁЛЛЕР
(a) National Council for Crime Prevention
а) National Council for Crime Prevention P.O.
Building national capacities for conflict prevention.
Наращивание национального потенциала по предупреждению конфликтов.
Association for the Prevention of Torture
Ассоциация по предупреждению пыток

 

Related searches : Fraud Prevention Purposes - Measures For Prevention - For Registration Purposes - For Labelling Purposes - For Scheduling Purposes - For Heating Purposes - For Diagnostic Purposes - For Traceability Purposes - For Reconciliation Purposes - For Social Purposes - For Agricultural Purposes - For Inspection Purposes