Translation of "for prior approval" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Approval - translation : For prior approval - translation : Prior - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A.1 Interpretation prior to approval being granted | А.1 Интерпретация до оформления официального утверждения типа |
All other matters require prior approval by Administrative Council. | Решения по всем другим вопросам требуют предварительного одобрения Административного совета. |
A number of payment transactions were made without prior approval. | Ряд платежей был произведен без предварительного утверждения. |
As a rule, summary records were sent to the Committee for approval prior to translation. | Как правило, краткие отчеты до перевода направляются в Комитет на утверждение. |
(Must obtain prior approval from the Chief of Security and Safety Service) | (Необходимо получить предварительное разрешение Начальника Службы безопасности и охраны) |
e To be technically adjusted prior to the approval of the proposed programme budget for 2006 2007. | e Подлежит технической корректировке до утверждения предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2006 2007 годов. |
Letters are being sent without prior approval with unfounded complaints about the school | Ученики отправляют домой письма без предварительной проверки Эти письма содержат необоснованные жалобы на школу |
In the case of country specific emergencies, contributions are accepted without requiring prior Board approval. | В том случае если чрезвычайные ситуации возникают в конкретных странах, для принятия взносов не требуется предварительного утверждения Совета. |
First, it provides for the maintenance of the Mortgage Register by the Central Mortgage Office and subject to prior judicial approval. | Во первых, в законе говорится, что ипотечный регистр ведется Центральным управлением ипотек, которому требуется предварительное согласие судебных органов. |
The Group agreed that any deviation from the modalities for the conduct of the study would require the Commission's prior approval. | Группа согласна с тем, что для любого отклонения от формата проведения исследования требуется предварительное согласие Комиссии. |
4. Citizens are guaranteed the freedom of assembly and other peaceful gathering (including religious assemblies) without prior approval, with prior notification to the competent authority. | 4. Гражданам гарантируется право на проведение мирных собраний (в том числе и религиозных) при условии предварительного уведомления властей. |
They may be repatriated to Thailand and a Cabinet approval prior to each case is not required. | Они могут быть репатриированы в Таиланд без предварительного индивидуального разрешения кабинета. |
Their travel was not subject to prior approval and no official United Nations related travel was affected. | Для их поездок не требуется предварительного разрешения, а ограничения не распространяются на связанные с Организацией Объединенных Наций официальные поездки. |
Indeed, earlier this month, China banned websites from streaming or providing downloading services for foreign movies and TV shows without prior official approval. | В действительности, некоторое время назад в Китае веб сайтам было запрещено транслировать и предоставлять услугу загрузки иностранных фильмов и сериалов, которые не были предварительно отсмотрены и одобрены китайскими властями. |
Submitted for approval on | 2 Ненужное вычеркнуть. |
Application for approval 13 | Заявка на официальное утверждение 16 |
Submitted for approval on | Представлен на официальное утверждение (дата) |
Application for approval 10 | Заявка на официальное утверждение 14 |
Application for approval 22 | СОДЕРЖАНИЕ (продолжение) |
Submitted for approval on | Представлено на официальное утверждение(дата) |
Submitted for approval on | Представлено на официальное утверждение (дата) |
Submitted for approval on | Представлен на официальное утверждение (дата) |
Application for approval 6 | Заявка на официальное утверждение 7 |
Application for approval 7 | Область применения 6 |
Submitted for approval on | Представлена на официальное утверждение (дата) |
Such transportation is subject to specific administrative conditions (authorization, route approval, prior agreement and constant control of execution). | Для осуществления этих перевозок необходимо выполнять конкретные административные условия (получение разрешения, утверждение маршрута движения, предварительное согласование и постоянный контроль за осуществлением). |
In such a situation the missions take certain actions to keep the office running prior to seeking approval. | В такой ситуации миссии принимают определенные меры в целях оформления некоторой документации до направления запроса об утверждении. |
It had been agreed that such steps would require the prior approval of the Congress of the Philippines. | Была достигнута договоренность о том, что впредь такие меры будут предварительно утверждаться филиппинским конгрессом. |
I am waiting for approval. | Я жду одобрения. |
responsible for conducting approval tests, | испытания для официального утверждения, и административных органов 17 |
responsible for conducting approval tests, | Переходные положения 62 |
responsible for conducting approval tests | испытания для официального утверждения, и административных органов 31 |
Vehicle submitted for approval on | утверждение (дата) |
This document is for approval. | ВВЕДЕНИЕ 4 |
responsible for conducting approval tests, | Санкции, налагаемые за несоответствие производства 14 |
responsible for conducting approval tests, | и распространение официального утверждения 15 |
Lead times for contract approval | Диаграмма II.8 |
responsible for conducting approval tests, | СОДЕРЖАНИЕ (продолжение) |
responsible for conducting approval tests, | проводить испытания для официального утверждения, |
However, according to paragraph 93, such associations must have the prior approval of the Ministry of Justice, and he enquired what the conditions for that were. | Вместе с тем, согласно пункту 93, такие ассоциации должны быть предварительно одобрены министерством юстиции, и он хотел бы знать, каковы условия для получения такого одобрения. |
In other cases, law enforcement must obtain approval from an authorising officer in their department prior to beginning their investigation. | В других случаях перед началом расследования правоохранительные органы должны получить согласие уполномоченного должностного сотрудника своего департамента. |
If deemed helpful, visits to clarify the communications, with the prior approval of the Party concerned, might also be useful | При определенных обстоятельствах могут быть также оправданными поездки с целью прояснения фактов, содержащихся в сообщениях, при условии предварительного одобрения соответствующей Стороной |
Shouldn't we wait for Tom's approval? | Не следует ли нам дождаться одобрения Тома? |
APPLICATION FOR APPROVAL OF A System | ЗАЯВКА НА ОФИЦИАЛЬНОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ СИСТЕМЫ |
Partitioning system submitted for approval on | Техническая служба, ответственная за проведение испытаний для официального |
Related searches : Approval Prior - Prior Approval - After Prior Approval - Upon Prior Approval - Without Prior Approval - With Prior Approval - Prior Written Approval - A Prior Approval - Require Prior Approval - Prior Approval From - For Prior - Prior For - Approval For - For Approval