Translation of "for your reference" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

For example, reference companies I've heard of, or basic items in your business.
Надо связать свой бизнес с остальным миром. Например, если вы ссылаетесь на известные мне фирмы, Например, если вы ссылаетесь на известные мне фирмы, на основные элементы вашего бизнеса, мне надо это знать.
EMCDDA, your reference point on drugs in Europe
EMCDDA, ваш информационный ресурс о наркоситуации в Европе
Information provided for reference.)
Информация носит справочный характер.)
For reference, fact one
Для справки, факт номер один
As political Blogger your works are all over the Internet for our reference to read your opinion on different issues.
Твои работы как политического блогера охватывали весь интернет, чтобы наша аудитория смогла прочесть твоё мнение по разным вопросам.
Assign reference numbers for each outcome and subordinate reference numbers for each related activity. tivity.
Обозначьте условным номером каждый результат и подпунктами каждое из относящихся к нему мероприятий.
Your reference to the Jews might have been more violent.
Но о евреях можно было бы сказать похлёстче.
I want you to build up the reference for your photography in your mind or in your Evernote notebook or in your paper notebook whatever tickles you fancy.
Я хочу, чтобы вы выстроили для себя систему фотографирования, и не имеет значения, будет она в вашей голове, или в записной книжке Evernote или в обычной записной книжке, как вам будет удобно.
(d) Reference document for further sessions.
d) Справочный документ к следующим сессиям.
For reference (line already in AGTC)
Для информации (линия уже включена в СЛКП)
For reference (lines already in AGTC)
C E 97 .
But mark them for future reference.
Но возьмите их на заметку.
definition and initial implementation of a harmonised structure for reference information datasets (Reference Environment)
определение и начальное внедрение гармонизированной структуры для блоков справочной информации (справочная среда)
Reference 1 should be used for Contractor contact details only, Reference 2 for the Coordinator, Reference 3 onwards for other Consortium members and subsequent references for individual experts involved in the project.
Номер 1 должен использоваться только для контактных данных Подрядчика, номер 2 для Координатора, номер 3 для других членов Консорциума, и последующие номера для индивидуальных экспертов, участвующих в проекте.
Object Pascal reference guide for Free Pascal.
На Object Pascal основан язык программирования Oxygene.
Reference.
Нефтебаза.
Reference.
Звонница.
Reference.
чел.
Reference
1 Д 2, 1 Д 1, 5 ОО (ПР), 27 НС
Reference
(54 должности)
Reference
Чили
Reference
Ссылки
Reference
Описание
Reference
Ссылка
Reference
Обратная ссылка
Reference
Ссылка
Reference
Ссылка
REFERENCE
СПРАВКА
Reference
База
The following website URLs are provided for reference
Ниже для справки приведены адреса веб сайтов
Set here a shorthand reference for the content.
Укажите сокращённое описание содержимого.
REFERENCE TO RESPONSIBILITY FOR ATTACKS ON SUCH PERSONNEL
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА НАПАДЕНИЯ НА ТАКОЙ ПЕРСОНАЛ
The framework of reference for these projects are
Задачи и круг деятельности этих проектов определяются
When adopting a national reference framework for reporting
До сих пор изучение издержек проводилось в Аргентине, Барбадосе, Чили, Коста Рике, Сальвадоре, Мексике и Уругвае.
In that, we find over four million differences between your genome and that reference.
Здесь мы находим более четырех миллионов различий между вашим геномом и контрольным.
The International Terrestrial Reference System (ITRS) describes procedures for creating reference frames suitable for use with measurements on or near the Earth's surface.
International Terrestrial Reference System (ITRS, Международная земная система координат) стандартная земная система координат, принятая МАС в 1991 году.
All links were added by Tomomi Sasaki for reference.
Все ссылки были добавлены Тотоми Сасаки (Tomomi Sasaki) в ознакомительных целях.
For ease of reference, annex I has been consolidated.
В интересах облегчения прочтения документа приложение I было объединено.
Use the Kile LaTeX reference for the contextual help.
Использовать помощь по LaTeX от Kile в качестве контекстной справки.
Use the system's TeX reference for the contextual help.
Использовать системную документацию TeX для контекстной справки.
Terms of reference for the feasibility study were developed.
Для целей технико экономического обоснования был разработан круг ведения.
ELEMENTS OF POSSIBLE TERMS OF REFERENCE FOR THE FIRST
ЭЛЕМЕНТЫ ВОЗМОЖНОГО КРУГА ВЕДЕНИЯ ДЛЯ ПЕРВОГО РАССМОТРЕНИЯ
2. Relevant information from international authoritative sources for reference
2. Соответствующая информация из международных авторитетных источников для справочных целей
Community Reference Laboratories for pesticide residues http www.crl pesticides.eu
Метрологические лаборатории ЕС по анализу остаточных пестицидов http www.crl pesticides.eu
Function Reference
Ð Ð Ñ Ð Ð²Ð¾Ñ Ð½Ð Ðº Ро Ñ Ñ Ð½ÐºÑ Ð Ñ Ð¼

 

Related searches : Your Reference - Reference For - Your Own Reference - Your Personal Reference - Your Reference Number - As Your Reference - For Her Reference - Provided For Reference - Kept For Reference - Reference For Action - Reference For Application - For Its Reference - Data For Reference