Translation of "force and validity" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Force - translation : Force and validity - translation : Validity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
validity | проверка владельца |
Validity | Действительность |
Validity | Проверка на корректность |
Validity... | Проверка... |
Validity | Правильность |
Validity | Опросы |
Data integrity and validity | Целостность и допустимость вводимой информации |
prefix validity | prefix validity |
Validity Checking | Проверка на корректность |
Validity period | Срок действия |
Show validity | Показать действительность |
Validity failed | Comment |
Remove Validity | Удалить ссылку |
Validity Criteria | Стиль |
Legitimacy and validity of documents | Законность и действительность документов |
arbitration agreement validity | арбитражные решения |
arbitration agreement validity | арбитражное соглашение действительность |
Validity is unknown. | Достоверность не определена. |
Show certificate validity | Показать действительность сертификата |
Checking folder validity | Проверка целостности папки |
Remove Validity Check | Удалить ссылку |
Add Validity Check | Условия проверки |
Check certificate validity every | Проверять действительность сертификата каждые |
Checks query for validity. | Проверить запрос на синтаксическую корректность. |
With the determination of the usefulness of international action channeled through the United Nations, the validity and force of our Organization were demonstrated also. | С признанием полезного характера осуществления международных усилий через Организацию Объединенных Наций стали очевидными и ее значение и потенциал. |
On the validity of glottochronology. | On the validity of glottochronology. |
Check the document for validity | Проверить правильность документа |
This plugin checks XML files for well formedness and validity. | Данный модуль помогает проверить документ XML на допустимость и правильность синтаксиса. |
Validit, validity, satisfiability, and unsatisfiability, are properties of individual sentences. | Справедливость, выполнимость и невыполнимость это свойства индивидуальных предложений. |
The validity of a signature could be established by establishing the validity of each of its constituent elements. | Действительность подписи можно устано вить, установив действительность каждого из составляющих ее элементов. |
Not enough information to check signature validity. | Недостаточно информации для проверки подписи. |
Remove the validity tests on this cell | Убрать проверку значения ячейки |
(e) Continued validity of the original mandate | е) продолжение действия первоначального мандата |
What's the validity in the real world? | Как они связаны с реальностью? |
The signature is valid and the certificate's validity is fully trusted. | Подпись подтверждена, полное доверие. |
The signature is valid and the certificate's validity is ultimately trusted. | Подпись подтверждена, абсолютное доверие. |
The validity of the exemption expires upon the expiry of validity of the firearm permit or firearm licence of its holder. | Срок действия исключения истекает в момент истечения срока действия выданного владельцу разрешения или лицензии на огнестрельное оружие. |
Conditions for the validity of exclusive jurisdiction clauses | Условия действительности оговорок об исключительной юрисдикции |
This button tests the selected certificate for validity. | Эта кнопка проверяет действительность выбранного сертификата. |
The validity of the signature cannot be verified. | Действительность этого сертификата не может быть проверена в данный момент. |
The validity of the signature cannot be verified. | Невозможно установить подлинность подписи. |
The validity of the signature cannot be verified. | Достоверность подписи не может быть проверена. |
As a result, the Court was asked to declare certain regulations of no force and effect for the applicants in advance of the constitutional validity of the legislative scheme being reviewed. | В результате суду было предложено объявить некоторые регулирующие положения не имеющими силы и действия для истцов до рассмотрения вопроса о конституционном соответствии положений Законодательства. |
(i) To verify the validity, suspension or revocation of the certificate and | i) для проверки действительности, приостановления действия или аннулирования сертификата и |
We believe in the validity and universality of these fundamental democratic achievements. | Мы верим в жизнеспособность и универсальность этих фундаментальных демократических достижений. |
Related searches : Validity And Correctness - Validity And Reliability - Validity And Enforceability - Validity And Effect - Formation And Validity - Scope And Validity - Validity And Responsibility - Force And Fraud - Force And Momentum - Force And Displacement - Force And Violence - Force And Power - Force And Torque