Translation of "forging machine" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Forging - translation : Forging machine - translation : Machine - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Forging Syria s Opposition | Закаливание оппозиции Сирии |
Forging a European Worldview | Выработка европейского мировоззрения |
Forging Asia s Missing Links | Укрепление недостающих звеньев Азии |
Forging new cultural norms | Формирование новых культурных норм |
The production had been completed by automatic lines for forging, modern machine tools and robots for inner and outer races, and thermal treatment equipment. | Производство было оснащено автоматическими линиями штамповки, современны ми станками и роботами, для производства внешних и внутренних колец оборудо ванием термической обработки. |
All that they say, forging against God He will assuredly recompense them for what they were forging. | И (также) (есть) скот, спины которого запретны они запретили ездить на них , и скот, над которым они (при заклании) не упоминают имя Аллаха, измышляя ложь на Него. Вскоре воздаст Он им за то, что они измышляли! |
All that they say, forging against God He will assuredly recompense them for what they were forging. | Воздаст Он им за то, что они измышляют! |
All that they say, forging against God He will assuredly recompense them for what they were forging. | На одной скотине они запрещают ездить верхом и возить грузы, а над другой скотиной они не произносят имени Аллаха, возводя на Него навет. Он воздаст им за то, что они измышляют! |
All that they say, forging against God He will assuredly recompense them for what they were forging. | Заблудившиеся также несправедливо запрещают ездить верхом и возить грузы на некоторых видах верблюдов, и они не произносят имя Аллаха, когда закалывают верблюдов, коров и овец. Это результат их ложных измышлений об Аллахе Всевышнем. |
All that they say, forging against God He will assuredly recompense them for what they were forging. | Они запрещают также ездить верхом и возить грузы на некоторых видах верблюдов и при этом не упоминают имени Аллаха при их заклании, измышляя против Него ложь. Воздаст Он им за то, что они измышляют! |
All that they say, forging against God He will assuredly recompense them for what they were forging. | (Запретен в пищу) также скот, Спины которого запретны (Для перевозок иль иных работ), И скот, над коим не помянуто Аллаха имя По измышленьям об Аллахе. Воздаст сполна Он им за то, Что измышляют они именем Аллаха! |
China is also forging new institutions. | Китай также создаёт новые институты. |
But the banks are forging ahead. | Но банки идут вперед. |
Tom was jailed for forging documents. | Тома посадили за подделку документов. |
So leave them to their forging, | А если бы пожелал Господь твой, они шайтаны этого не делали бы (но однако это происходит как испытание от Аллаха). Оставь же их и то, что они измышляют (так как Аллах достаточен для тебя как помощник против их козней)! |
So leave them to their forging, | Оставь же их и то, что они измышляют! |
So leave them to their forging, | Оставь же их вместе с их измышлениями. |
So leave them to their forging, | Но это для того, чтобы очистить сердца верующих и чтобы истина стала явной. Оставь же неверующих в их заблуждении и с тем, что они ложно измышляют. |
So leave them to their forging, | Если бы Господь твой захотел, они не стали бы так поступать. Так отвернись от них и не слушай их измышлений, |
So leave them to their forging, | Потому, оставь их и то, что вымышляют они, |
This requires forging strong coalitions for change. | Для этого требуется сформировать прочную коалицию в интересах преобразований. |
Forging an Identity The Emergence of Ancient Israel . | Forging an Identity The Emergence of Ancient Israel . |
And here, Maharashtra, with Mumbai, is forging forward. | А здесь Махараштра и Мумбаи ползут вперёд. |
Machine | Машина |
Machine | Система |
Machine | Процессор |
That this team is just specialized in forging documents. | Вот эта бригада как раз и специализировалась на подделке документов. |
He knew the right person straightaway for forging stamps. | Он знал человека, который подделывает печати. |
He'd made a fortune from forging the master's accounts | Он сделал состояние, подделывая бумаги хозяина. |
Don't give yourselves to these men, machine men with machine minds and machine hearts. | Кто обращается с вами, как со скотом, используя как пушечное мясо! Не подчиняйтесь этим мракобесам с механическими мозгами и механическими сердцами! |
Let's pretend right here we have a machine. A big machine, a cool, TED ish machine, and it's a time machine. | Давайте представим, что у нас тут стоит машина большая, классная, в стиле TED машина... ...машина времени. |
Racing with the machine beats racing against the machine. | Гонка вместе с машинами лучше, чем гонка наперегонки с машинами. |
A bayonet or a machine gun? Machine gun, naturally. | Конечно, пулемет. |
machine gun. | Machine Gun. |
Virtual Machine | Виртуальная машинаName |
Virtual Machine | Виртуальная машина |
Drum Machine | Драм машинаName |
Machine print | Машинописный |
What machine? | Какой машинкой? |
Induction machine. | Индукционная плита. |
Guillotine machine | Механическая гильотина |
(Slot machine) | (Шум игрового автомата) |
Writing machine. | Пишущая машинка. |
Forging this consensus will not be an easy diplomatic task. | Добиться этого согласия будет не простой дипломатической задачей. |
Beyond Europe's borders, governments and businesses are already forging ahead. | За пределами Европы уже вырываются вперед некоторые государства и компании. |
Related searches : Rotary Forging Machine - Radial Forging Machine - Drop Forging - Hot Forging - Forging Press - Forging Process - Forging Parts - Steel Forging - Hand Forging - Forging Identity - Forging Business - Forging Products - Casting Forging