Translation of "form an assembly" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Assembly - translation : Form - translation : Form an assembly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's become an art form, a form of sculpture. | Оригами стало формой искусства, формой скульптуры. |
It's an inconceivable colour an inconceivable form. | Это непостижимый цвет, непостижимый образ. |
This was an indeterminate form. | Это была неопределенная форма. |
It's an objective truth about the form of two, the abstract form. | Это объективная истина о форме двух, абстрактной форме. |
Being human is an art form. | Быть Человеком это вид искусства. |
Direct labour weld form (minutes) Direct labour sub assembly (minutes) 1,750 1,750 | Прямой труд по предсборке (минуты) |
An additional form is required for spouses. | Delegation Member NGO (ECOSOC accred. ) From |
An additional form is required for spouses. | В случае каких либо затруднений просьба связаться по телефону с секретариатом ЕЭК ООН (внутренний номер 74140). |
An additional form is required for spouses. | ЕСЕ ENERGY WP.3 GE.5 2006 1 |
An additional form is required for spouses. | Delegation Participant of Country, Organization or Agency |
Are you trying to form an army? | Вы хотите сформировать армию? |
Why can't touching be an art form? | Почему же прикосновение не может быть искусством? |
It's an alternative form of healing, right? | Это альтернативная форма лечения, правильно. |
Form an arch and all follow through. | Делаем арку, под ней проходим. |
An important research issue was whether the electronic form should resemble the paper form. | Одним из важных исследовательских вопросов является вопрос о том, должен ли электронный формуляр быть похожим на бумажный. |
expanded form The complete representation of a term for which there is an abbreviated form | расширенная форма Полное представление термина, для которого используется укороченная формаXLIFF mark type |
May I have an application form in Japanese? | Можно мне бланк заявления на японском? |
Together they form an academic health science centre. | Вместе они образуют академический научный центр здоровья. |
The form then will not become an obstacle. | В таком случае форма не будет препятствием. |
I consider that puzzles are an art form. | Я рассматриваю головоломки как форму искусства. |
19. Reporting to the General Assembly will be in the form of an annual report prepared by OII on the work of the Office submitted to the Assembly by the Secretary General. | 19. Доклады Генеральной Ассамблее будут составляться в виде подготовленного УИР годового доклада о работе Управления, который будет представляться Ассамблее Генеральным секретарем. |
An arbitration agreement may be in the form of an arbitration clause in a contract or in the form of a separate agreement. | Арбитражное соглашение может быть заключено в виде арбитражной оговорки в договоре и в виде отдельного соглашения. |
The classic answer is to form an institution, right? | Классический ответ создать организацию, правильно? |
The form such an independent expert body should take | соответствовать Уставу Организации Объединенных Наций |
The annexes form an integral part of this Treaty. | Приложения являются неотъемлемой частью настоящего Договора. |
The classic answer is to form an institution, right? | Классический ответ создать организацию, правильно? |
I mean it's not an extreme form of redistribution. | Они не контролируют все. |
They form an interference pattern on a holographic plate. | Они образуют интерференционный узор на голографической пластинке. |
This is a bit of an art form here. | Это немного здесь формы искусства. |
We may have to reinvent an ancient art form. | Возможно, нам придется снова изобретать ту древнюю форму искусства. |
It should form an appropriate portion of total assets. | Она должна образовы вать соответствующую долю общих активов. |
An elemental wolfspirit. Some such thing in human form. | Дух волка или чтото подобное в человечьем облике. |
Why would she form an instant antagonism like that? | Откуда этот внезапный антагонизм? |
Runic symbols are the oldest form of an alphabet. | Рунические символы старейшая форма алфавита. |
Notes with satisfaction an improvement in the compliance by the Secretariat with certain General Assembly resolutions concerning the form of budget documents concerning peace keeping operations | 4. с удовлетворением отмечает возросшую степень соблюдения Секретариатом определенных резолюций Генеральной Ассамблеи о форме бюджетных документов, касающихся операций по поддержанию мира |
Notes with satisfaction an improvement in the compliance by the Secretariat with certain General Assembly resolutions concerning the form of budget documents concerning peace keeping operations | 6. отмечает с удовлетворением возросшую степень соблюдения Секретариатом определенных резолюций Генеральной Ассамблеи о форме бюджетных документов, касающихся операций по поддержанию мира |
2. Notes with satisfaction an improvement in the compliance by the Secretariat with certain Assembly resolutions concerning the form of budget documents on peace keeping operations | 2. отмечает с удовлетворением возросшую степень соблюдения Секретариатом определенных резолюций Ассамблеи, касающихся формы бюджетных документов об операциях по поддержанию мира |
As an extended form of codice_2, it offers enhanced security. | Как и inetd, xinetd предлагает дополнительную безопасность. |
A Carol number is an integer of the form formula_1. | Число Кэрола это целое вида formula_1. |
No, this is really a type, an idealized male form. | Да, эта скульптура действительно представляет собой идеализированную мужскую форму. |
We're also returning to an ancient form of marriage equality. | Мы так же возвращаемся к исконному равноправию в браке. |
6. Notes with satisfaction an improvement in the compliance by the Secretariat with certain General Assembly resolutions concerning the form of budget documents concerning peace keeping operations | 6. с удовлетворением отмечает возросшую степень соблюдения Секретариатом определенных резолюций Генеральной Ассамблеи о форме бюджетных документов, касающихся операций по поддержанию мира |
4. Notes with satisfaction an improvement in the compliance by the Secretariat with certain General Assembly resolutions concerning the form of budget documents concerning peace keeping operations | 4. отмечает с удовлетворением возросшую степень соблюдения Секретариатом определенных резолюций Генеральной Ассамблеи о форме бюджетных документов, касающихся операций по поддержанию мира |
4. Notes with satisfaction an improvement in the compliance by the Secretariat with certain General Assembly resolutions on the form of budget documents concerning peace keeping operations | 4. с удовлетворением отмечает улучшение деятельности Секретариата по соблюдению определенных резолюций Генеральной Ассамблеи, касающихся формы бюджетной документации операций по поддержанию мира |
3. Notes with satisfaction an improvement in the compliance by the Secretariat with certain General Assembly resolutions concerning the form of budget documents concerning peace keeping operations | 3. с удовлетворением отмечает возросшую степень соблюдения Секретариатом определенных резолюций Генеральной Ассамблеи о форме бюджетных документов, касающихся операций по поддержанию мира |
Related searches : As An Assembly - Make An Assembly - In An Assembly - Form An Attachment - Form An Angle - Form An Exception - Form An Assessment - Form An Army - Form An Entity - Form An Alliance - Form An Impression - Form An Image - Form An Idea