Translation of "forms and ways" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Forms - translation : Forms and ways - translation : Ways - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
16. Poverty takes many forms and manifests itself in different ways. | 16. Нищета принимает многие формы и проявляется по разному. |
Indicate the ways and forms in which the indicators can produce policy relevant data and information. | показать пути и формы, в рамках которых такая система может вырабатывать данные и информацию для формирования политики. |
These are two ways to approach life these are two forms of yoga. | Это два подхода к жизни это две формы йоги. |
VIII Plenum of the Central Bank UTOS discussed Status of rehabilitation work in the system and ways to improve and identified new ways, forms and methods of work is very important. | VIII пленум ЦП УТОС обсудил вопрос О состоянии реабилитационной работы в системе и пути её совершенствования и определил новые подходы, формы и методы этой очень важной деятельности . |
(e) Developing new and innovative strategies, including community dialogue and ways of gathering information beyond traditional forms of complaints handling processes | (e) Developing new and innovative strategies, including community dialogue and ways of gathering information beyond traditional forms of complaints handling processes |
The participants discussed ways and forms of cooperation in the field of human rights education and methods of coordination of efforts. | Участники обсудили способы и формы сотрудничества в вопросах образования в области прав человека и методы координации деятельности. |
There is something very invented about it. And in some ways we can't even read the forms of the bodies. | (Ж) Мы даже не можем толком разглядеть (Ж) очертания тел. |
We sent Our Messages to them repeatedly and in diverse forms that they may eschew (their evil ways) and return (to Allah). | Аллах показал им множество самых разных чудес и доказательств для того, чтобы они отказались от неверия и безбожия. Но когда язычники отвернулись от веры, Всемогущий Аллах схватил их могучей хваткой, и тогда боги, которых они молили о помощи и спасении, ничем не помогли им. |
We sent Our Messages to them repeatedly and in diverse forms that they may eschew (their evil ways) and return (to Allah). | Мы приводили им разные доводы может быть, они откажутся от своего неверия, но они не отступились от него. |
Along with training in dispute resolution, analysis of case studies forms part of the curriculum, in two ways. | Вместе с профессиональной подготовкой по урегулированию споров анализ целевых исследований является элементом программы с двух различных точек зрения. |
With respect to all forms of technology, regional and international organizations should consider ways of assisting in the development and application of endogenous and indigenous technologies. | Что касается всех видов технологии, то региональные и международные организации должны рассмотреть пути оказания помощи в разработке и применении местных технологий. |
We've tried to build in retrieval practice into the platform, as well as other forms of practice in many ways. | Мы попытались встроить упражнения повторения в нашу платформу, а также внедрили другие практические упражнения. |
Under Arcadia, they showed things like this, from the Edo period a hundred ways to write happiness in different forms. | В Аркадии они показывали вот такие вещи это период Эдо сто способов написать слово Счастье . |
373. The national reports indicated that rapid urbanization and other forms of internal migration have an impact upon rural and urban areas in very different ways. | 373. В национальных докладах указывалось, что быстрая урбанизация и другие формы внутренней миграции оказывают весьма неодинаковое влияние на сельские и городские районы. |
Jacobi forms are a mixture of modular forms and elliptic functions. | J. S. Milne, Modular functions and modular forms, курс лекций. |
The forms of autonomy allow for very great flexibility its many elements can be combined in a multitude of different ways. | Формы автономии обладают весьма значительной гибкостью многие ее элементы можно комбинировать множеством различных путей. |
(b) Identifying ways and means for better and more sustained and effective implementation of Government commitments and obligations to combat all forms of violence against women, and increasing accountability | b) определить пути и средства обеспечения более эффективного, последовательного и действенного осуществления взятых правительствами обязательств по борьбе со всеми формами насилия в отношении женщин и повышения ответственности |
Forms and The One. | 1 Первая эннеада. |
Halfwidth and Fullwidth Forms | Полуширинные и полноширинные формыKCharselect unicode block name |
It also considered ways to enhance participation in the Register and to improve the clarity of the definitions of weapons and the efficacy of the reporting forms. | Она также рассмотрела пути расширения участия государств в Регистре и то, каким образом можно придать большую ясность определениям категорий оружия и повысить эффективность форм отчетности. |
It altered social life, ways of being, ways of talking, ways of loving, and so on. | Они изменили социальную жизнь, обычаи, то, как люди говорят, как любят и так далее. |
And then some ways to combine expressions and ways to abstract expressions. | И тогда некоторые способы для объединения выражений и способы абстрактных выражениях. |
forms | формы |
Forms | ФормыName |
Forms | Формы |
(f) Design and review of all United Nations standard forms (approximately 600 forms). | f) подготовка и пересмотр всех стандартных форм Организации Объединенных Наций (примерно 600 форм). |
PART 4 Guidelines and forms | ЧАСТЬ 4 |
The Union has also had many ways to honour individuals and groups of outstanding women as well as practical forms of education to enhance capacity for women. | Наряду с этим Союз использует ряд способов поощрения отдельных женщин и групп выдающихся женщин, а также практические формы образования для расширения возможностей женщин. |
I think the ways that the forms are exaggerated, the hands moving up and across, and all of the ways that we have a kind of exaggeration here are there to serve the emotional point of the image, of the horrors of war. | (Ж) А здесь все формы преувеличены, (Ж) руки движутся вверх, по диагонали. (Ж) И все преувеличения, которые мы видим (Ж) здесь, служат цели картины дают ощущение (Ж) ужасов войны. |
Based on our collective experience working for and with women, we review effective ways to confront the specific challenges of prostitution, trafficking, and other forms of violence against women. | Руководствуясь нашим коллективным опытом работы с женщинами и в их интересах, мы изучаем эффективные пути преодоления конкретных проблем проституции, торговли людьми и других форм насилия в отношении женщин. |
Such burdens manifest themselves in both physical and psychological ways, reaching such extreme levels that many respondents claim they are comparable to forms of cruel and inhuman degrading treatment. | Такой стресс приводит и к физическим, и к психологическим последствиям, достигающим такого крайнего уровня, что, по мнению многих респондентов, его можно приравнять к определенным видам жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания. |
Recommendations and ways forward | Рекомендации и перспективы |
ID card negatives ( 51,000) and printing of United Nations interview forms and health assessment forms ( 70,000) | негативы удостоверений личности (51 000 долл. США) и печатание бланков опросов Организации Объединенных Наций и медицинских форм (70 000 долл. США). |
So what's happening now, in the digital age, is that we can quantify value in lots of different ways and do it more easily, and sometimes the way that we quantify those values, it makes it much easier to create new forms and valid forms of currency. | Сейчас, в эпоху цифровых технологий, мы можем определить стоимость многими способами, и сделать это проще. Иногда чтобы задать стоимость каким либо ценностям, намного проще создать новую форму валюты. |
Surely We destroyed many a town around you. We sent Our Messages to them repeatedly and in diverse forms that they may eschew (their evil ways) and return (to Allah). | И уже Мы погубили те селения, что вокруг вас селения адитов и самудян и (для них) Мы распределили знамения показали им ясные знамения и доказательства , чтобы они вернулись (к Истинной Вере от своего неверия)! |
Surely We destroyed many a town around you. We sent Our Messages to them repeatedly and in diverse forms that they may eschew (their evil ways) and return (to Allah). | Мы погубили уже кругом вас селения и распределили знамения может быть, они обратятся! |
Surely We destroyed many a town around you. We sent Our Messages to them repeatedly and in diverse forms that they may eschew (their evil ways) and return (to Allah). | Мы уже погубили селения, которые были вокруг вас, и разъяснили знамения, чтобы они могли вернуться на прямой путь. |
Surely We destroyed many a town around you. We sent Our Messages to them repeatedly and in diverse forms that they may eschew (their evil ways) and return (to Allah). | Воистину, Мы искоренили поселения, которые были в вашей округе, и разъяснили знамения, быть может, они обратятся к Аллаху . |
Surely We destroyed many a town around you. We sent Our Messages to them repeatedly and in diverse forms that they may eschew (their evil ways) and return (to Allah). | Мы погубили города, что окружали вас, И Мы Свои знамения явили всюду, Чтобы они могли к Нам обратиться. |
Surely We destroyed many a town around you. We sent Our Messages to them repeatedly and in diverse forms that they may eschew (their evil ways) and return (to Allah). | Мы погубили города, какие были вокруг вас, и в этом дали знамения, дабы вы обратились. |
All ways here are my ways! | Но устрицы преклонных лет Не выплыли на зов. |
Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace. | пути ее пути приятные, и все стези ее мирные. |
Number Forms | Числовые формы |
Vertical Forms | Вертикальные формы |
Comparison forms | Формы степеней сравнения |
Related searches : Forms And Means - Rules And Forms - Documents And Forms - Forms And Templates - Shapes And Forms - Forms And Records - Forms And Tools - Forms And Documents - Means And Ways - Ways And Means - Ways And Manners - Ways And Means Committee