Translation of "forwarded by you" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Forwarded | Перенаправленное |
Forwarded | ПересланноеStatus of an item |
Forwarded | Пересланноеmessage status |
Port Forwarded | Перенаправление портов |
that you forwarded to Gottfrid and Peter Sunde. | Что вы направляться в Gottfrid и Петер Сунде. |
it was forwarded to you from his computer. | Она была направлена к вам со своего компьютера. |
that you forwarded to Gottfrid and Peter Sunde. | которое вы перенаправили Готтфриду и Петеру Сунде. |
it was forwarded to you from his computer. | оно пересылалось к вам из его компьютера. |
Have my mail forwarded. | Пришли мне мой багаж. |
The composition of the mission will be forwarded to you shortly. | Информация о составе миссии будет вскоре представлена Вам. |
Draft decisions and conclusions forwarded for adoption by the Conference of the Parties | Проект решений и выводов, направленный для утверждения Конференции Сторон |
We fast forwarded the film. | Мы перемотали плёнку. |
We fast forwarded the film. | Мы перемотали вперёд. |
All the STR cases forwarded to the Police are still under investigation by them. | Полиция все еще проводит расследования в связи со всеми направленными ей сообщениями о подозрительных операциях. |
They forwarded the telegram from Milwaukee. | Они переслали телеграмму из Милуоки. |
Draft decisions forwarded by the Open ended Working Group for consideration by the Seventeenth Meeting of the Parties | Проекты решений, направленные Рабочей группой открытого состава для рассмотрения семнадцатым Совещанием Сторон |
Draft decisions forwarded by the Open ended Working Group for consideration by the seventeenth Meeting of the Parties | Проекты решений, направленные Рабочей группой открытого состава для рассмотрения семнадцатым Совещанием Сторон |
The updated BRS document was approved by TBG1 and forwarded for offline approval by the TBG Steering Committee. | Обновленный документ, содержащий СТДО, был утвержден ГТД 1 и препровожден для независимого утверждения Руководящим комитетом ГТД. |
This article contains attachments. Do you want them to be forwarded as well? | Статья содержит вложения. Вы хотите переслать их тоже? |
Data on coal and gas and electric energy statistics are forwarded by ECE to UNSTAT. | 34. ЮНСТАТ получает от ЕЭК статистические данные по углю, газу и электроэнергии. |
is automatically forwarded to Gottfrid and Peter. | Автоматически пересылаются в Gottfrid и Петра. |
is automatically forwarded to Gottfrid and Peter. | автоматически перенаправлялось Готтфриду и Петеру. |
Adoption of draft decisions forwarded by the COP to the COP MOP at its first session. | а) принятие проектов решений, которые КС препроводила первой сессии КС СС. |
He forwarded the threatening letters to the police. | Эти письма он передал полиции. |
This Bill will be forwarded for presidential sanction. | Принятый законопроект будет направлен президенту на утверждение. |
The message has been forwarded to someone else. | Сообщение было перенаправлено ещё кому то. |
In this context different proposals have been forwarded. | В этом отношении были выдвинуты различные предложения. |
Copies of these Orders will be forwarded shortly. | Копии этих распоряжений будут препровождены в ближайшее время . |
Nineteen draft decisions have been forwarded by the COP to the COP MOP for consideration and adoption. | КС препроводила для рассмотрения и принятия КС СС 19 проектов решений. |
55. The numerous recommendations forwarded by the above mentioned organizations can be reflected under the following concerns | 55. Многочисленные рекомендации, высказанные упомянутыми выше организациями, можно обобщить следующим образом |
They say, 'No, it is you have no Welcome you forwarded it for us how evil a stablishment!' | Скажут (беспредельным в ослушании) (их последователи) Наоборот, это вам не будет радушного приема! Вы представили нам это заблуждение , и как же ужасно это местопребывание! |
They say, 'No, it is you have no Welcome you forwarded it for us how evil a stablishment!' | Они говорят Нет, это вы... ! нет приветствия вам, вы уготовали нам это, и скверно пребывание! |
They say, 'No, it is you have no Welcome you forwarded it for us how evil a stablishment!' | Вы призывали нас совершать грехи, искушали нас лживыми обещаниями, отвращали нас от истины и, в конце концов, обрекли на вечные страдания. Как же отвратительно это местопребывание, и как же много в нем зла и несчастья! |
They say, 'No, it is you have no Welcome you forwarded it for us how evil a stablishment!' | Это вы преподнесли его нам. Как же скверно это местопребывание! . |
They say, 'No, it is you have no Welcome you forwarded it for us how evil a stablishment!' | Последователи скажут Нет, пусть это вам не будет приветствия! Вы более достойны проклятий, которыми осыпаете нас, ибо это вы подвергли нас этому наказанию, обольстив нас и призвав к неверию. |
They say, 'No, it is you have no Welcome you forwarded it for us how evil a stablishment!' | Последователи же вскричат О нет! Это вам не будет приветствия. |
They say, 'No, it is you have no Welcome you forwarded it for us how evil a stablishment!' | И скажут они тем, кто заблудил их Вам (тоже) нет! Приветствия вам нет! |
They say, 'No, it is you have no Welcome you forwarded it for us how evil a stablishment!' | Они скажут Да не будет и вам отрады! Вы нам приготовили это как беспокойно это жилище! |
The documents are forwarded by the National Heritage Board to the permit authority responsible for the particular category of art object you are applying for. | Документы отправляются Комитетом по делам национального наследия в учреждение, ответственное за выдачу разрешений по тем категориям произведений искусства, с просьбой на вывоз которых вы обращаетесь. |
Initiate any Track A and Track B reviews of dossiers on other substances forwarded by the Executive Body | b) будет инициировать обзоры досье по направлению А и направлению В по другим веществам, представленных Исполнительным органом |
After being received by the Ombudsperson Office, the complaint is forwarded to the respective competent body for investigation. | Получив жалобу, Канцелярия омбудсмена направляет ее в соответствующий компетентный орган для проведения расследования. |
The peace plan forwarded by the mediators does not measure up to the principles of equity and justice. | Предложенный посредниками мирный план не отвечает принципам равноправия и справедливости. |
The addressee to whom the message will be forwarded. | Получатель для пересылаемого сообщения. |
forwarded to ICSC adjustments to Council Secretary General can | препровождаются КМГС обо всех до сведения Совета Генеральный |
Decisions for adoption by the COP MOP would include previously agreed decisions forwarded by the COP and decisions emerging from the current sessions. | Решения для принятия КС СС будут включать предварительно согласованные решения, которые КС препроводила ей для рассмотрения, и решения, сформулированные в ходе текущих сессий. |
Related searches : Forwarded By Email - Forwarded By Sea - You Have Forwarded - Forwarded To You - I Forwarded You - By You - Is Forwarded - We Forwarded - Forwarded Message - Were Forwarded - He Forwarded - Forwarded Request