Translation of "found an agreement" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Such an approach is found in the Agreement before us.
Такой подход предлагается в Соглашении, представленном на наше рассмотрение.
But, Marie Monique Robin had sent them a copy of the document she found showing such an agreement.
Но Робин продемонстрировала копию найденного её документа, указывающего на существование этого соглашения.
We have an agreement.
У нас есть соглашение.
I signed an agreement.
Я подписала договор
We have an agreement.
О, спасибо!
Effect of an arbitration agreement
Последствия арбитражного соглашения
They came to an agreement.
Они пришли к соглашению.
Everybody came to an agreement.
Все пришли к соглашению.
5) through an international agreement,
5) в соответствии с тем или иным международным соглашением
So we have an agreement.
Договорились.
How to make an agreement?
Как заключить соглашение?
Where the political will exists to allow the other side sufficient margin to reach an agreement, creative solutions can be found.
Там, где существует политическая воля для того, чтобы дать другой стороне достаточно возможностей для достижения соглашения, могут быть найдены творческие решения.
We found an anomaly.
Мы обнаружили аномалию.
I found an apartment.
Я нашёл квартиру.
I've found an apartment.
Я нашёл квартиру.
Tom found an oasis.
Том обнаружил оазис.
The main points of agreement the special mission found are listed below
23. Как установила специальная миссия, основными элементами, не вызывающими разногласий, являются следующие
I'm glad we reached an agreement.
Я рад, что мы достигли соглашения.
We have already reached an agreement.
Мы уже пришли к соглашению.
We go an agreement with Fedosyev.
С Федотьевым договор заключил.
Can't we come to an agreement?
Ну и что?
We had an agreement with Mundson.
У нас было соглашение с Мандсоном
You must come to an agreement.
Вы должны прийти к согласию.
And have you reached an agreement?
И..., они согласились без возвражения?
The Czech competition agency found the code to be an unlawful agreement fixing prices, and it fined the Chamber CZK 500,000 (EUR 15,000).
Чешский орган по защите конкуренции пришел к выводу, что этот тариф представляет собой незаконное соглашение о фиксации цен, и оштрафовал Палату на 500 000 чешских крон (15 000 евро).
Tom found an old map.
Том нашёл старую карту.
Thought we'd found an earthquake...
Первоначально подумали, что мы зафиксировали землетрясение...
An example of one agreement is provided in an annex.
реализации выгод от общего рынка?
(c) Such an agreement may be modified only by an agreement in a writing signed by the account debtor.
с) такая договоренность может быть изменена только путем соглашения в письменной форме, подписанного должником по счету.
It is time to reach an agreement.
Пришло время достичь соглашения .
Nobody sees any possibility for an agreement.
Никто не видит ни малейшей возможности для заключения соглашения.
We had an agreement. You broke it.
У нас был договор. Ты его нарушил.
The two states should reach an agreement.
Два государства должны достичь соглашения.
B. Implications of the Agricultural Agreement an
В. Последствия Соглашения по сельскому хозяйству
Authorization for the conclusion of an agreement Agreement between the UNECE and the IRU
ii) Бюджет и смета расходов на 2006 год
Mary found an orphaned baby squirrel.
Мэри нашла бельчонка сироту.
Have you found an apartment yet?
Ты уже нашёл квартиру?
Have you found an apartment yet?
Вы уже нашли квартиру?
We've also found an unintended consequence.
Мы также обнаружили нечто непредвиденное.
Nobody has yet found an exit.
Ему никогда оттуда не выбраться! Ха ха ха!
I haven't found an answer yet.
Сожалею, но пока я не разгадал этой тайны.
Here's an old sweater I found.
Нашла старый свитер.
Hosszu, I have found an oar!
Длинный, я нашел весло!
We found him and an Australian.
Мы нашли его и австралийца.
The Munich Agreement has found a highlighted place in dictionaries of international law and international relations as an example of an unjust treaty imposed upon a third party against its will.
Мюнхенское соглашение нашло подобающее место в словарях международного права и международных отношений как яркий пример несправедливого договора, навязанного третьей стороне вопреки ее воле.

 

Related searches : Agreement Found - Agreement Was Found - An Agreement - Found An Echo - Found An Issue - Found An End - An Agreement Over - Absent An Agreement - Closed An Agreement - Seek An Agreement - Such An Agreement - Release An Agreement - Closing An Agreement