Translation of "seek an agreement" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In case of disputes spouses shall try to seek agreement.
В целях разрешения спора супруги могут обращаться в суд .
We pledge our technical support to the parties as they seek to develop an effective safeguards regime under this agreement.
Мы заверяем в нашей технической помощи стороны, которые стремятся к разработке эффективного режима гарантий в соответствии с этим соглашением.
We have an agreement.
У нас есть соглашение.
I signed an agreement.
Я подписала договор
We have an agreement.
О, спасибо!
Effect of an arbitration agreement
Последствия арбитражного соглашения
They came to an agreement.
Они пришли к соглашению.
Everybody came to an agreement.
Все пришли к соглашению.
5) through an international agreement,
5) в соответствии с тем или иным международным соглашением
So we have an agreement.
Договорились.
How to make an agreement?
Как заключить соглашение?
Once this decision has been made, the two sides shall expeditiously seek to conclude an agreement and three amendments specifying this proposed increase in assistance.
Как только такое решение будет принято, обе стороны будут стремиться в скорейшем порядке заключить соглашение и внести три поправки, в которых конкретно будет оговорено такое предлагаемое увеличение объема помощи.
I'm glad we reached an agreement.
Я рад, что мы достигли соглашения.
We have already reached an agreement.
Мы уже пришли к соглашению.
We go an agreement with Fedosyev.
С Федотьевым договор заключил.
Can't we come to an agreement?
Ну и что?
We had an agreement with Mundson.
У нас было соглашение с Мандсоном
You must come to an agreement.
Вы должны прийти к согласию.
And have you reached an agreement?
И..., они согласились без возвражения?
In the first instance, the Authorities concerned shall seek to resolve the issue by mutual agreement.
Прежде всего заинтересованные административные органы должны постараться урегулировать вопрос на основе взаимного согласия.
Yet there is no credible way to achieve an agreement with such radical forces as Iran, Syria, Hamas, and Hezbollah, all of whom seek Israel s destruction.
Тем не менее, нет надежного способа достижения соглашения с такими радикальными силами, как Иран, Сирия, Хамас и Хезболла, которые стремятся к разрушению Израиля.
Finally, an essential part of the consensus we seek must be agreement on when and how force can be used to defend international peace and security.
Наконец, важнейшим элементом консенсуса, к которому мы стремимся, должно быть согласие по вопросу о том, когда и как можно применять силу для защиты международного мира и безопасности.
An example of one agreement is provided in an annex.
реализации выгод от общего рынка?
It is not intended at that stage to seek agreement for the implementation of a Single Window.
На этом этапе он не имеет своей целью достижение согласия в отношении внедрения системы единого окна .
(c) Such an agreement may be modified only by an agreement in a writing signed by the account debtor.
с) такая договоренность может быть изменена только путем соглашения в письменной форме, подписанного должником по счету.
It is time to reach an agreement.
Пришло время достичь соглашения .
Nobody sees any possibility for an agreement.
Никто не видит ни малейшей возможности для заключения соглашения.
We had an agreement. You broke it.
У нас был договор. Ты его нарушил.
The two states should reach an agreement.
Два государства должны достичь соглашения.
B. Implications of the Agricultural Agreement an
В. Последствия Соглашения по сельскому хозяйству
Authorization for the conclusion of an agreement Agreement between the UNECE and the IRU
ii) Бюджет и смета расходов на 2006 год
I'm sure we can come to an agreement.
Я уверен, что мы можем прийти к соглашению.
The negotiating parties failed to reach an agreement.
Договаривающиеся стороны не смогли прийти к соглашению.
Both countries have an ongoing free trade agreement.
Обе страны подписали соглашение о свободной торговле.
This could facilitate an agreement among petrol sellers.
Это облегчает сговор между его продавцами.
An agreement establishing that office awaits congressional ratification.
Соглашение о создании этого отделения должно быть ратифицировано конгрессом.
It was not an agreement or a treaty.
Это не соглашение и не договор.
Pakistan has endeavoured to promote such an agreement.
Пакистан прилагает все усилия по достижению такой договоренности.
If you come to an agreement, wake me.
Разбуди меня, когда вы обо всем договоритесь.
We had to reach an agreement at once.
Тогда, мы должны были договориться.
Then they made an agreement and shook hands.
Затем они пришли к согласию и пожали друг другу руки.
(b) Enhance the identification of technical assistance needs and seek to ensure that the necessary dialogue with Member States takes place to seek their agreement on such identified needs
b) улучшать работу по выявлению потребностей в технической помощи и обеспечивать проведение необходимого диалога с государствами членами для того, чтобы заручиться их согласием на формулировки выявленных потребностей
This process requires that the Democratic People apos s Republic of Korea nominate a successor and seek UNC agreement in accordance with paragraph 37 of the Armistice Agreement.
В рамках этого процесса необходимо, чтобы Корейская Народно Демократическая Республика рекомендовала замену и получила согласие КООН в соответствии с пунктом 37 Соглашения о перемирии.
They do not seek an armistice with the civilized world.
Они не стремятся к прекращению военных действий с цивилизованным миром.
The task now is not to seek an illusory endgame.
Теперь задача состоит не в поиске иллюзорной развязки.

 

Related searches : Seek Agreement - An Agreement - Seek An Appointment - Seek An Investment - Seek An Injunction - Seek An Order - Seek An Opinion - Seek An Appropriate - Seek An Evaluation - Seek An Understanding - An Agreement Over - Absent An Agreement - Closed An Agreement - Such An Agreement