Translation of "four horsemen" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

52 Aftermath The Four Horsemen Follows Superman, Batman, and Wonder Woman against the Four Horsemen of Apokolips.
52 Aftermath The Four Horsemen Супермен, Бэтмен и Чудо женщина против четырёх Всадников Апокалипсиса.
The Leading Horse samples The Four Horsemen by Aphrodite's Child from the 1972 album 666 .
The Leading Horse содержит семплы группы Aphrodite s Child из песни The Four Horsemen из альбома 1972 года 666.
Solomon gathered chariots and horsemen and he had one thousand four hundred chariots, and twelve thousand horsemen, that he placed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.
И набрал Соломон колесниц и всадников и было у него тысяча четыреста колесниц и двенадцать тысяч всадников и он разместил их в колесничных городах и при царе в Иерусалиме.
Solomon gathered together chariots and horsemen and he had a thousand and four hundred chariots, and twelve thousand horsemen, that he bestowed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.
И набрал Соломон колесниц и всадников у него было тысяча четыреста колесниц и двенадцать тысяч всадников и разместил он их по колесничным городам и при царе в Иерусалиме.
And Solomon gathered chariots and horsemen and he had a thousand and four hundred chariots, and twelve thousand horsemen, which he placed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.
И набрал Соломон колесниц и всадников и было у него тысяча четыреста колесниц и двенадцать тысяч всадников и он разместил их в колесничных городах и при царе в Иерусалиме.
And Solomon gathered together chariots and horsemen and he had a thousand and four hundred chariots, and twelve thousand horsemen, whom he bestowed in the cities for chariots, and with the king at Jerusalem.
И набрал Соломон колесниц и всадников у него было тысяча четыреста колесниц и двенадцать тысяч всадников и разместил он их по колесничным городам и при царе в Иерусалиме.
At The Great American Bash 1996, Steve McMichael and his partner Kevin Greene competed against The Four Horsemen (Ric Flair and Arn Anderson).
На шоу The Great American Bash 1996 Стив Макмайкл и его партнёр по команде Кевин Грин проводили матч против группировки Четыре всадника (Рик Флэр и Арн Андерсон).
Ride thou unto the horsemen on yon hill
Скачи к тем всадникам, что на холме
The game takes its inspiration from the apocalypse, with the player taking the role of War, one of the Four Horsemen of the Apocalypse.
Игра берёт свой сюжет из пророчества об апокалипсисе, предоставляя игроку возможность сыграть за одного из его всадников Апокалипсиса Войну.
Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen, that he stationed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.
И было у Соломона четыре тысячи стойл для коней и колесниц и двенадцать тысяч всадников и он разместил их в городах колесничных и при царе в Иерусалиме
His Majesty announced me the arrival of 150 000 horsemen.
Его величество Император известил меня о скором прибытии 150ти конников.
And Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen whom he bestowed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.
И было у Соломона четыре тысячи стойл для коней и колесниц и двенадцать тысяч всадников и он разместил их в городах колесничных и при царе в Иерусалиме
You shouldn t be walking around, tablet in hand, prophesying the coming of the Four Horsemen, because there s something called a self fulfilling prophecy and that seems a little like one of those.
Вам не стоит ходить с планшетом в руках, пророчествуя о четырёх всадниках, потому что есть так называемое самосостоявшееся пророчество, а это немного на него похоже.
The following year, Mu'izz al Din assembled 120,000 horsemen and once again invaded India.
На следующий год Мухаммад собрал 120 000 всадников и вновь вторгся в Индию.
Solomon had forty thousand stalls of horses for his chariots, and twelve thousand horsemen.
И было у Соломона сорок тысяч стойл для коней колесничных и двенадцать тысяч для конницы.
Their horses also are swifter than leopards, and are more fierce than the evening wolves. Their horsemen press proudly on. Yes, their horsemen come from afar. They fly as an eagle that hurries to devour.
Быстрее барсов кони его и прытче вечерних волков скачет в разные стороны конница его издалека приходят всадники его, прилетают как орел, бросающийся на добычу.
Individual groups clumped together, forming a single large mass flanked by horsemen on the wings.
Отдельные группы наносили удар вместе, формируя единственную большую массу между кавалерией на флангах.
There went up with him both chariots and horsemen. It was a very great company.
С ним отправились также колесницы и всадники, так что сонм был весьма велик.
Elam carried his quiver, with chariots of men and horsemen and Kir uncovered the shield.
И Елам несет колчан люди на колесницах и всадники, и Киробнажает щит.
Their appearance is as the appearance of horses, and as horsemen, so do they run.
Вид его как вид коней, и скачут они как всадники
And Solomon had forty thousand stalls of horses for his chariots, and twelve thousand horsemen.
И было у Соломона сорок тысяч стойл для коней колесничных и двенадцать тысяч для конницы.
And Elam bare the quiver with chariots of men and horsemen, and Kir uncovered the shield.
И Елам несет колчан люди на колесницах и всадники, и Киробнажает щит.
They of the house of Togarmah traded in thy fairs with horses and horsemen and mules.
Из дома Фогарма за товары твои доставляли тебе лошадей и строевыхконей и лошаков.
On the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle
А на другой день, предоставив конным идти с ним, возвратились в крепость.
And, just as he spoke, a breeze brought the faint sound of galloping horsemen towards them.
И так же, как он говорил, ветерок принес слабый звук скачущих всадников к них.
Four, plus four, plus four.
Четыре, плюс четыре, плюс четыре
Their horses also are swifter than the leopards, and are more fierce than the evening wolves and their horsemen shall spread themselves, and their horsemen shall come from far they shall fly as the eagle that hasteth to eat.
Быстрее барсов кони его и прытче вечерних волков скачет в разные стороны конница его издалека приходят всадники его, прилетают как орел, бросающийся на добычу.
And there went up with him both chariots and horsemen and it was a very great company.
С ним отправились также колесницы и всадники, так что сонм был весьма велик.
The appearance of them is as the appearance of horses and as horsemen, so shall they run.
Вид его как вид коней, и скачут они как всадники
Four four two?
1 метр и 30 сантиметров?
Four in four!
По четверо... Право!
who were clothed with blue, governors and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding on horses.
к одевавшимся в ткани яхонтового цвета, к областеначальникам и градоправителям, ко всем красивым юношам, всадникам, ездящим на конях
But on the next day they left the horsemen to go with him, and returned to the barracks.
А на другой день, предоставив конным идти с ним, возвратились в крепость.
The number of the armies of the horsemen was two hundred million . I heard the number of them.
Число конного войска было две тьмы тем и я слышалчисло его.
Which were clothed with blue, captains and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses.
к одевавшимся в ткани яхонтового цвета, к областеначальникам и градоправителям, ко всем красивым юношам, всадникам, ездящим на конях
In the old days, at the times of Peter I, Kalmuk horsemen fought bravely in the Russian army.
В старину, ещё со времён Петра I, калмыцкие всадники храбро сражались в составе русской армии.
Eight minus four is four.
Восемь минус четыре равняется четырём.
Eight minus four is four.
Восемь минус четыре равно четыре.
Eight minus four is four.
Восемь минус четыре будет четыре.
Four plus zero is four.
Четыре плюс ноль четыре.
Four plus four is eight.
Четыре плюс четыре восемь.
Four. Four and a quarter.
4. 4 с четвертью.
It happened that your choicest valleys were full of chariots, and the horsemen set themselves in array at the gate.
И вот, лучшие долины твои полны колесницами, и всадники выстроились против ворот,
Four thousand one hundred thirty four.
Четыре тысячи сто тридцать четыре.
lambda four or four over eight?
lambda равно 4 8.

 

Related searches : Four-four Time - Big Four - Twenty Four - Four Fifths - Four Digit - Four Poster - Four Eyes - Four-hitter - Four Flush - Four Hundred - Four Seasons - Four Pillars - Petit Four