Translation of "fraudulent practices" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(aa) Fraudulent insolvency
aa) ложное банкротство
The representative of the UNCITRAL secretariat emphasized the need for the study to provide detailed qualitative information regarding fraudulent commercial practices with a view to identifying common features and indicators of fraudulent schemes.
Представитель Секретариата ЮНСИТРАЛ подчеркнул, что необходимо в результате исследования получить подробную качественную информацию о мошеннической коммерческой практике, что позволит определить общие свойства и признаки мошеннических схем.
Fraudulent disclosures are commonplace.
Раскрытие таких мошенничеств стало обычным явлением.
Recovery of fraudulent amount
Взыскание мошеннически полученных сумм
Fraudulent education grant claim
Подложное требование о предоставлении субсидии на образование
Investigation into allegations of fraudulent cheques
Проверка сообщений о подложных чеках
Investigation into allegations of fraudulent check payments
Проверка сообщений о мошенническом получении платежей по чекам
I know the real from the fraudulent.
Я отличаю правду от обмана.
Its fraudulent accounts were certified by Arthur Andersen.
Его мошеннические счета были удостоверены Артуром Андерсеном.
(i) Producing a fraudulent travel or identity document
i) изготовление поддельного документа на въезд выезд или удостоверения личности
Makarov's fraudulent scheme is sadly typical of Russia.
Схема махинаций Макарова, увы, типична для России.
Assistance in detecting forged or fraudulent travel documents.
выявление поддельных или незаконно используемых проездных документов.
Investigation into allegations of fraudulent and deceptive conduct
Проверка сообщений о случаях мошенничества и обмана
(aa) Staff at ONUB submitted fraudulent hotel claims.
США (8 989 694 долл.
(b) Recognizing and detecting fraudulent travel or identity documents
b) обнаружение и выявление поддельных документов на въезд выезд или удостоверений личности
On Twitter, Kayode Ogundamisi described the denial as 'fraudulent'
В Twitter Кейод Огандамиси назвал маневр властей жульничеством
Establishment of a special unit to investigate fraudulent investments.
Создание специального подразделения для расследования сомнительных инвестиций.
Another example is, detecting a fraudulent credit card transaction, where there may not be any nice, simple rules that will tell you it's fraudulent.
Другой пример это обнаружение мошеннических транзакций по кредитным картам, где может не быть неких хороших, простых правил которые скажут вам что транзакция мошенническая.
As part of its intention to build trust in e commerce, the ECSG is considering ways to better protect consumers from fraudulent and deceptive practices when buying goods and services online.
Стремясь укреплять доверие к электронной торговле, РГЭТ изучает пути совершенствования защиты потребителей от мошеннической и вводящей в заблуждение практики в процессе приобретения товаров и услуг в режиме онлайн.
We now know that some of those explanations were deliberately fraudulent.
Сегодня мы знаем, что некоторые из этих объяснений представляли собой сознательный обман.
Approximately 71 invoices were found to be fraudulent, amounting to 11,000.
США по рыночной стоимости) и накопленные проценты к получению в размере 124 776 долл. США.
United States fraud experts also help airline personnel detect fraudulent travellers.
Выявлению подобных пассажиров персоналом авиакомпаний помогают американские эксперты.
(a) Arising from fraudulent acts on the part of the assignee or
а) вытекающих из мошеннических действий со стороны цессионария или
Protesters considered the elections results fraudulent, and millions rallied for Ahmadinejad's removal.
Протестующие считали, что результаты выборов подделаны, и миллионы поднялись за удаление Ахмадинежада.
1915 Bulbophyllum fraudulentum Garay, Hamer Siegerist 1996 Fraudulent Bulbophyllum Bulbophyllum fritillariiflorum J.J.Sm.
1915 Bulbophyllum fraudulentum Garay, Hamer Siegerist 1996 Bulbophyllum fritillariiflorum J.J.Sm.
(e) A fraudulent travel claim was submitted by an official at UNAMSIL.
Миссия Организации Объединенных Наций в Боснии и Герцеговине (МООНБГ)a
Not just me, but all three of us, with this fraudulent letter!
Не только меня, нас троих Этим поддельным письмом!
(c) Fraudulent travel or identity document shall mean any travel or identity document
с) поддельный документ на въезд выезд или удостоверение личности означает любой документ на въезд выезд или удостоверение личности, которые
(c) Fraudulent medical insurance claims were submitted by a staff member at UNAMSIL.
c Чистая доля в денежном пуле, включая наличность и срочные вклады в размере 15 022 850 долл.
Best practices
Передовая практика
Legal practices
Юридическая практика
Good practices
Передовой опыт
But it is possible to contemplate developing structures and systems that will reduce the opportunities for commercial fraud, reduce the potential rewards from fraudulent transactions and mitigate the negative consequences of fraudulent activities.
Однако не исключена разработка структур и систем, которые сузят возможности для мошенничества в торговле, сократят потенциальные выгоды от мошеннических сделок и смягчат негативные последствия мошеннической деятельности.
The technical advances of desktop publishing have helped counterfeiters produce virtually undetectable fraudulent cheques.
38. Технический прогресс в области компьютерных настольных издательских систем позволяет мошенникам изготавливать практически нераспознаваемые поддельные чеки.
India apos s attempt to organize another fraudulent election in Kashmir will prove abortive.
Попытки Индии организовать еще одни ложные выборы в Кашмире закончатся провалом.
Fraudulent food is sweet to a man, but afterwards his mouth is filled with gravel.
Сладок для человека хлеб, приобретенный неправдою но после рот его наполнится дресвою.
However, criminal proceedings associated with punishment of fraudulent activities often significantly impact the insolvency process.
Однако уголовные разбирательства, связанные с наказанием за мошеннические действия, нередко оказывают значительное влияние на производство по делам о несостоятельности.
Proving the fraudulent conduct by means acceptable in the competent court can vary between countries.
В разных странах доказательство подлога при помощи средств, которые соответствующий компетентный суд считает допустимыми, может быть различным.
But it has been proven that her marriage to Mr. Vole was fraudulent and bigamous.
Я возражал против ее показаний, потому что жена не имеет права свидетельствовать во вред мужу.
Inner Asia Religious Contexts Folk religious Practices, Shamanism, Tantric Buddhist Practices .
Inner Asia Religious Contexts Folk religious Practices, Shamanism, Tantric Buddhist Practices .
Our relevant principles and practices are basically identical to international practices.
Наши соответствующие принципы и практика в своей основе идентичны международной практике.
Market studies Manual on marketing practices Manual on sales practices Pricing
Исследования рынка Практикум по проведению маркетинга Руководство по практике сбыта Ценообразование
Market studies Manual on marketing practices Manual on sales practices Pricing
Успех в коммерческих отношениях с западными партнерами Создание совместного предприятия Бизнес планирование
Market studies Manual on marketing practices Manual on sales practices Pricing
Управление издержками, регулирующими цены
anti competitive practices.
Практика подрыва свободной конкуренции.

 

Related searches : Fraudulent Charges - Fraudulent Behaviour - Fraudulent Use - Fraudulent Scheme - Fraudulent Transfer - Fraudulent Act - Fraudulent Actions - Fraudulent Trading - Fraudulent Statement - Fraudulent Inducement - Fraudulent Transactions - Fraudulent Intent - Fraudulent Means