Translation of "frees the mind" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But there could be if the Third World frees its feet, its mind will follow.
Но они все же могут появиться если тре ий мир освободит себе пространство для шага вперед, его мысли и чувства последуют за ним.
Yes, it frees.
Да, свободна.
Virtuality actually frees me from myself.
Виртуальность фактически освобождает меня от моего реального образа.
There is not much reason for optimism now. But there could be if the Third World frees its feet, its mind will follow.
Но они все же могут появиться если третий мир освободит себе пространство для шага вперед, его мысли и чувства последуют за ним.
Vkontakte frees up ad space (where convenient)
ВКонтакте ослабляет правила политической рекламы (где удобно)
It frees us from the constraints of our imagination.
Это освобождает нас от рамок нашего воображения.
Jack frees her, but she continues to support the revolution.
Джек освобождает её, но она продолжает поддерживать революцию и уезжает из Гаваны.
And also you want something that frees your eyes.
Кроме того, нужно было устройство, которое не мешало бы глазам.
And that frees you up to do other things.
И это знание развяжет вам руки для других вещей.
He ultimately frees X 23 in order to avoid S.H.I.E.L.D.
Однако в конце концов он освободил Х 23, дабы не дать Щ.И.Т.
He frees himself and she falls dead at his touch.
Он сбегает, и она умирает от его прикосновения.
The power of human empathy leading to collective action saves lives and frees prisoners.
Сила человеческого сочувствия спасает жизни и освобождает узников.
who executes justice for the oppressed who gives food to the hungry. Yahweh frees the prisoners.
(145 7) творящего суд обиженным, дающего хлеб алчущим. Господь разрешает узников,
Later, the Monster visits Ben, telling him to join him and then magically frees Ben.
После того как Джейкоб сгорел Бен до сих пор не понимает почему он не защищался.
Bond frees M, kills Elektra and then disarms the bomb on the submarine and kills Renard.
Бонд освобождает M, обезвреживает бомбу на субмарине и убивает Электру и Ренарда.
Equally, a reduction in interest rates frees up space in the budget for increases in social expenditure.
К тому же снижение учетных ставок создает бюджетное пространство для увеличения социальных затрат.
One that frees people's time for the pursuit of higher purpose, and that is beyond resource conflicts.
Экономику, которая даёт людям время для достижения высоких целей за пределами ресурсных конфликтов.
Access to drinking water for all frees women from servitude and thus preserves their dignity.
Обеспечение всем доступа к питьевой воде освобождает женщин от каторжной работы и тем самым помогает им сохранить достоинство.
Then they take the experience to the MFA, where they might otherwise feel intimidated... Maybe the ugly ... frees us.
Dedham Community Theatre Сайт театра в Дедеме, в котором размещена первая открывшаяся галерея.
What it does is and this is what's happening in Los Altos it frees up time.
Эта система просто освобождает время что сейчас и происходит в Лос Алтос.
Pseudorandomness frees Alice and Bob from having to share their entire random shift sequences in advance.
Псевдослучайность освобождает Алису и Боба от необходимости обмениваться полной случайной последовательностью смещений заранее.
Mind the wire. Mind the wire.
Внимание провод!
So when we developed Glass, we thought really about, can we make something that frees your hands?
Разрабатывая оправу Glass, мы думали, можно ли создать устройство, которое освободило бы руки?
Not just indulging in the mind, the mind, the mind... but through that irrefutable clarity.
А не только углубляясь в мышление, мышление, мышление... но с помощью этой неопровержимой ясности.
Never mind, look, look, never mind, never mind.
Да не важно, послушай.
So the lecturer frees up the teacher, so that all of their time is now spent on these kind of focused interventions.
То есть лектор освобождает дополнительное время для учителя, которое они могут потратить на объяснение конкретных моментов темы.
If 'I' was representing the mind and the mind came back, mind will come back.
Если бы Я представляло собой ум, который вернулся... Ум вернется.
Do you mind? Mind?
Ваше Превосходительство, мне нужно поговорить с вами наедине.
Never mind. Never mind.
Ничего, ничего.
Mind your manners! Mind your adults! Mind what you're saying!
Следи за своими манерами! Слушайся старших! Следи за тем, что говоришь!
Never mind, now, never mind!
Неважно, сейчас неважно!
Oh, never mind. Never mind.
О, не думайте об этом.
Well, never mind, never mind.
Ничего, не важно.
No. Never mind, never mind.
Это не важно.
Develops your mind. What mind?
Тренируй мозги.
Don't fight the mind because mind loves a fight.
Не борись с умом, потому что ум любит борьбу
Mind the Gap
Как сократить разрыв в доходах
Mind the Neighbors
Не забывайте о соседях
Mind the gap.
Осторожно, двери закрываются.
Mind the step!
Осторожно, ступенька!
Mind the electrics.
Осторожно с проводами.
Mind the horns.
Осторожнее с рогами.
Mind the wire.
Внимание провод!
Mind the cold.
Холодно.
The average mind
Вышел. Обычный разум...

 

Related searches : Frees Your Mind - Frees Up - Frees Resources - Frees Time - Frees Me - Frees Up Resources - Frees Up Space - Frees Us Up - Frees Up Time - Mind The Deadline - Mind The Rules - Affect The Mind - Mind The Order - Soothe The Mind