Translation of "friends for dinner" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
My friends invited me for dinner. | Друзья пригласили меня на ужин. |
I invited my friends to dinner. | Я пригласил друзей на ужин. |
She invited her friends to dinner. | Она пригласила своих друзей на ужин. |
She invited her friends to dinner. | Она пригласила своих подруг на ужин. |
My friends invited me to dinner. | Мои друзья пригласили меня на ужин. |
My friends invited me to dinner. | Друзья пригласили меня на ужин. |
My friends invited me to dinner. | Друзья пригласили меня на обед. |
Some friends invited me to dinner. | Друзья пригласили меня на ужин. |
Some friends invited me to dinner. | Несколько друзей пригласили меня на ужин. |
I invited some friends for dinner. I hope you don't mind. | Я пригласил на обед несколько друзей. Надеюсь, ты не возражаешь. |
A few friends. Just a small dinner party. | Коекого из друзей... скромный ужин. |
Shortly after I saw that, we had some friends over for dinner with the family. | Вскоре после того, как я его посмотрел, у нас в доме собралось к ужину несколько друзей, |
For dinner? | Поужинать? |
For dinner. | На обед |
Come to dinner tomorrow and we'll make a formal announcement to our friends. | Приходи на ужин завтра и мы формально отметим это с нашими друзьями. |
Nandaula's luck changed one day, when the family she worked with invited some friends for dinner. Those friends brought their own maid, also a Ugandan woman. | Однажды судьба проявила благосклонность к Пруденс Нандауле. |
What's for dinner? | Что на ужин? |
Thanks for dinner. | Спасибо за ужин. |
Time for dinner. | Пора ужинать. |
Not for dinner. | Уж точно не к обеду. |
Nine for dinner... | Все 9 за столом... |
What for dinner? | Завтра до обеда? |
Aqua Luna is the perfect place for a business lunch or a dinner together with the family, friends or colleagues. | Aqua Luna это прекрасное место для деловых обедов и ужинов в кругу семьи, друзей или коллег. |
It's time for dinner. | Пора ужинать. |
What's for dinner tonight? | Что сегодня на ужин? |
Who's coming for dinner? | Кто придёт на ужин? |
Who's coming for dinner? | Кто придёт на обед? |
I'm late for dinner. | Я опоздал к ужину. |
I'm late for dinner. | Я опоздал на ужин. |
Thank you for dinner. | Спасибо за ужин. |
Thank you for dinner. | Спасибо тебе за ужин. |
Thank you for dinner. | Спасибо вам за ужин. |
See you for dinner. | Увидимся за ужином. |
Save dinner for me. | Оставьте мне обед. |
Please stay for dinner. | Пожалуйста, оставайтесь на ужин. |
Please stay for dinner. | Пожалуйста, останьтесь на ужин. |
We're ready for dinner. | Мы готовы к ужину. |
Tom paid for dinner. | Том заплатил за ужин. |
I'll pay for dinner. | Я заплачу за ужин. |
We're waiting for dinner. | Мы ждём ужина. |
Come in for dinner. | Иди ужинать . |
He's changin' for dinner. | Переодевается к обеду. |
Rabbits again for dinner. | На обед снова кролики. |
Hey, what's for dinner? | Эй, что на обед? |
We're here for dinner. | Что такое, нас не обслужат? Добрый вечер, господа. |
Related searches : For Friends - For Dinner - Friends For Life - For My Friends - For Our Friends - Cooking For Friends - Over For Dinner - Leave For Dinner - Farewell Dinner For - Going For Dinner - For Having Dinner - Host For Dinner - Late For Dinner - Stay For Dinner