Translation of "going for dinner" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Dinner - translation : Going - translation : Going for dinner - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We're going to Paul's for dinner. | Мы идем ужинать к Полу. |
Where are we going for dinner? | Куда мы идем ужинать? |
I'm going to be late for dinner. | Я опоздаю на ужин. |
We're going to a restaurant for dinner. | Мы идём ужинать в ресторан. |
Aren't you going out for Christmas dinner? | Вы не придете на ужин? |
What are you going to eat for dinner? | Что ты будешь на ужин? |
What are you going to eat for dinner? | Что вы будете на ужин? |
We're going to the officers' mess for dinner. | Мы идем ужинать в офицерскую столовую. |
She's going out to buy something for dinner. | Пошла купить чтото на ужин? |
Oh, leave me alone, I'm going out for dinner. | Оставь меня в покое, я иду ужинать! |
I'm going to cook dinner. | Я собираюсь приготовить обед. |
I've been invited out for dinner. Where are you going? | Меня пригласили на ужин сегодня. |
I was going to buy dinner. | Я собиралась купить ужин. |
We're going to go eat dinner. | Мы собираемся обедать. |
Aren't you going to have dinner? | И ужинать не будешь? Уже съели по сэндвичу. |
I'm going to buy a few bottles of wine for dinner. | Я собираюсь купить несколько бутылок вина на ужин. |
Where are we going to dinner tonight? | Где мы будем сегодня ужинать? |
You're going to have dinner with him? | Так вы с ним ужинаете? |
Are you going to have dinner at home? | Ты ужинать дома будешь? |
You're not going to have dinner at all? | Вы вообще ужинать не будете? |
Cassie and I were going to get dinner. | Мы с Кэсси собирались поехать поужинать. |
Don't tell me you're going to cook dinner. | Ты что, хочешь приготовить ужин? |
For dinner? | Поужинать? |
For dinner. | На обед |
Zelda, I'm going to eat spaghetti for dinner, then I'm going to rub spaghetti into my face! Aren't I funny? No, you're not. Huh? Father, stop talking about your dinner. Yeah, Zelda's right. Your dinner is boring! | Зельда, я собираюсь есть на ужин спагетти, а затем втирать спагетти себе в лицо! Разве я не забавен? Нет, не забавен . А? Отец, хватит вещать о своём ужине . Да, Зельда права. Твой ужин скучный! |
We're going to have that dinner after all. No, we're not going anywhere. | Нет, мы никуда не пойдем. |
We're going out to dinner at the Embassy Club. | Мы идем обедать в Эмбасси Клаб . |
I'm going to buy you a jolly good dinner. | Я собираюсь устроить для нас великолепный обед. |
What's for dinner? | Что на ужин? |
Thanks for dinner. | Спасибо за ужин. |
Time for dinner. | Пора ужинать. |
Not for dinner. | Уж точно не к обеду. |
Nine for dinner... | Все 9 за столом... |
What for dinner? | Завтра до обеда? |
And then going away, and probably eating dinner or something. | Потом я ушёл, возможно, на обед или ещё куда нибудь. |
He was just going in to dinner when I left. | Они собирались ужинать, когда я уходил. |
They are going to have dinner with their oldest son. | Их ждет ужин со старшим сыном. Он делает чучела. |
Well, in a minute I'm going to get dinner started. | Ну, через минуту я начну готовить обед. |
I'm going to have dinner with him. And that's much too late for you to eat. | Я хочу с ним поужинать, а для тебя будет уже слишком поздно. |
It's time for dinner. | Пора ужинать. |
What's for dinner tonight? | Что сегодня на ужин? |
Who's coming for dinner? | Кто придёт на ужин? |
Who's coming for dinner? | Кто придёт на обед? |
I'm late for dinner. | Я опоздал к ужину. |
I'm late for dinner. | Я опоздал на ужин. |
Related searches : For Dinner - Over For Dinner - Leave For Dinner - Farewell Dinner For - For Having Dinner - Host For Dinner - Late For Dinner - Stay For Dinner - Went For Dinner - Friends For Dinner - Pay For Dinner - Cook For Dinner - Call For Dinner - Invitation For Dinner