Translation of "from outside germany" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

External links GfdS Gesellschaft für deutsche Sprache GfdS branches in Germany GfdS branches outside Germany GfdS UK
GfdS Gesellschaft für deutsche Sprache Филиалы GfdS в Германии Филиалы GfdS за пределами Германии
From outside.
Женщина кричит на улице...
From the outside.
font color e1e1e1 Он снаружи.
from the outside.
снаружи.
Comes from outside.
Вы прибыли... из остального мира.
Learning from Germany
Уроки Германии
He's from Germany.
Он из Германии.
I'm from Germany.
Я из Германии.
We're from Germany.
Мы из Германии.
It comes also from outside, from outside bodies, from non governmental organisations, from business and from industry.
Также подобное давление относительно изменений происходит извне, со стороны неправительственных организаций, деловых кругов и профессий.
You can from outside.
Ты можешь снаружи.
no messages from outside
без сообщений извне канала
Reporting from Düsseldorf, Germany.
Сообщение из Дюссельдорфа, Германия.
Pfirsichbaeumchen is from Germany.
Pfirsichbaeumchen из Германии.
We are from Germany.
Мы из Германии.
We come from Germany.
Мы из Германии.
She comes from Germany.
Она из Германии.
Nadia is from Germany.
Родом из Германии.
Romans from Turkey, Romans from Germany.
Римляне из Турции, римляне из Германии.
remuneration from outside sources . 12
или вознаграждения от каких либо органов, посторонних для
It works from the outside.
Оно открывается только снаружи.
Somebody's calling from the outside.
Ктото выкликает снаружи.
breadth from outside to outside of the bends 24Ft..3 in.
И он снова отправился на Таити за саженцами хлебного дерева.
Hellmut Blumenthal from Germany commented
Хельмут Блюменталь из Германии прокомментировал
I am calling from Germany.
Я звоню из Германии.
Are you calling from Germany?
Ты звонишь из Германии?
Are you calling from Germany?
Вы звоните из Германии?
My ancestors are from Germany.
Мои предки родом из Германии.
We both come from Germany.
Мы оба из Германии.
We both come from Germany.
Мы обе из Германии.
Two Brothers from Fuerth , Germany.
Two Brothers from Fuerth , Germany.
Her mother came from germany.
Ее мать приехала из Германии.
At Jamaica Inn, yes, but he gets his orders from outside. His information comes from outside.
В таверне он главарь, но данные он получает откуда то ещё.
Initiatives from outside the Sub Commission
ПРОИСХОЖДЕНИЕ ИССЛЕДОВАНИЙ
No messages from outside the channel
Без сообщений извне канала
Just like a warehouse from outside.
Снаружи выглядит как обычный склад.
What is coming from the outside?
Что приходит извне? И то, что происходит выход?
They were not people from outside.
Они не посторонние.
They came from outside the atmosphere.
Естественно, казалось, что они поступают изза пределов атмосферы.
Deena comes from the world outside.
Дина пришла снаружи.
The isolated colonial administration was cut off from outside help and outside supplies.
Изолированные колониальные власти были отключены от внешней помощи и были вне поставок.
I ordered those books from Germany.
Я заказал эти книги в Германии.
These cars were imported from Germany.
Эти машины были импортированы из Германии.
I just got back from Germany.
Я только что вернулся из Германии.
Both of us are from Germany.
Мы оба из Германии.

 

Related searches : Outside Germany - Outside Of Germany - Countries Outside Germany - From Germany - Outside From - Come From Germany - Originated From Germany - Return From Germany - Best From Germany - We From Germany - From Within Germany - Back From Germany - Aside From Germany - Depart From Germany