Translation of "front office operations" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Office of Operations
1 С 5 2 Д 1
Office of Operations
1 Д 1 3 С 4
Yeah, in the front office.
Да, в кабинете директора.
6. Office of Operations
6. Управление операций
Office of Operations, Department of Peace keeping Operations
Управление операций, Департамент операций по поддержанию мира
He's in trouble with the front office.
У него проблемы в главном офисе.
Office of the Chief of Operations
Женевское отделение
Office of the Chief of Operations
Секция систем управленческой информации
Office of Operations (see table .B)
Оперативное управление (см. табл. 2В)
The Mafia uses legitimate business operations as a front.
Мафия использует законные деловые операции как прикрытие.
(a) Office of the Chief of Operations
a) Канцелярия Руководителя операций
Office of the Deputy Director for Operations
Канцелярия заместителя Директора по оперативной работе
The crowd assembled in front of the post office.
Перед почтовым отделением собралась толпа.
Supervises day to day operations of the office.
Осуществляет надзор за повседневной деятельностью Управления.
Department of Peace keeping Operations, United Nations Office
Департамент операций по поддержанию мира, Отделение Организации
Incensed villagers protested in front of the company's site office.
Разгневанные жители деревни протестовали перед конторой строительной площадки, принадлежавшей компании.
There is a post office in front of the station.
Напротив вокзала есть отделение почты.
There is a post office in front of my house.
Напротив моего дома есть почта.
Security guard died when mortar fell in front of office
г н Силва Книсамби МПП Ангола 11.04.93 Сотрудник охраны, погибший при разрыве снаряда перед зданием МПП.
I've got a girlfriend who works in the front office.
Моя подруга работает здесь в администрации.
Listen, who do I ask for in the front office?
Послушай, кого мне спрашивать в администрации?
The Operations Section is responsible for the back office operations and accounting of investment transactions.
Секция операций занимается вопросами обеспечения работы канцелярии и ведения учета инвестиционных операций.
I'm back in Korea, standing in front of the department office.
Я в Корее.
Will supervise the day to day operations of the office.
Осуществляет надзор за повседневной работой Отдела.
Office of Planning and Support, Department of Peace keeping Operations
Управление планирования и поддержки, Департамент
Press conference in front of the office of the EU in Madrid.
Пресс конференция перед офисом ЕС в Мадриде.
Activists in front of the office of Public Prosecutor in Skopje, Macedonia.
Активисты перед прокуратурой в Скопье, Македония.
On November 20, protesters gathered against in front of the prosecutors' office.
20 ноября протестующие собрались перед прокуратурой.
Their second, MLB Front Office Manager , was released on January 26, 2009.
Их второй проект, MLB Front Office Manager, был выпущен 27 января 2009 года.
So, the guy in charge used to be in the front office.
Начальник раньше сидел в офисе.
Specifically, the Director is responsible for all staff of the Service, including those in its front office, and in its investment, information technology, operations and risk and compliance areas.
Так, директор осуществляет руководство деятельностью всех сотрудников Службы, в том числе сотрудников приемной канцелярии, сотрудников секций по инвестициям, применению информационных технологий, операциям и регулированию риска и соблюдению установленных требований.
The travel requirements in the Office of Operations are as follows
Секция планирования людских ресурсов
It now consists of the Office of the Under Secretary General, an Office of Operations and an Office of Planning and Support.
В настоящее время он состоит из Управления заместителя Генерального секретаря, Управления операций и Управления планирования и поддержки.
In the administration's organisational offices, the book is located in the front office.
В структурных подразделениях управления книга находится в канцелярии.
This afternoon, you parked your station wagon in front of the post office.
Это самая потрясающая шутка, которую я когдалибо слышал!
Here, front, front, front, front.
Фронт, фронт, фронт.
The Office is also financed through the support account for peacekeeping operations.
США, или 22,9 процента от общей бюджетной сметы Управления.
It includes the Director's Office, Operations Support Services, Finance and Information Technology.
В ее состав входят канцелярия директора, службы поддержки операций, а также подразделения, занимающиеся финансами и информационной технологией.
Organization chart for the Africa Division, Office of Operations, Department of Peacekeeping Operationsa
Организационная структура Управления операций, Департамент операций по поддержанию мираa
Vitaliy Ragulin posts pictures of HIV activists rallying in front of the President's Staff office.
Виталий Рагулин публикует фотографии с акции ВИЧ инфицированных, прошедшей у приемной Президента.
He'll meet you in front of the post office at 9 30 in the morning.
Он встретится с тобой около почты в 9 30 утра.
Front. Here, front. Here, front.
Эй, фронт!
Existing Office staff, however, will provide the bulk of the support for Fund operations.
Однако уже имеющийся персонал Управления будет выполнять основную работу по обслуживанию операций Фонда.
(c) Ensuring the appropriateness of rules and procedures for the operations of the Office
с) обеспечение того, чтобы правила и процедуры функционирования Управления были практически полезными
But Medvedev, today s front office guy, is more of a junior partner than a simple salesperson.
Но Медведев, сегодняшний руководитель, скорее младший партнер, чем просто продавец.

 

Related searches : Front Office - Office Operations - Front-end Operations - Front Office Activities - Agent Front Office - Front Office Services - Front Office Support - Front Office System - Front Office Staff - Front Office Management - Front Office Manager - Front Office Functions - Back Office Operations - Head Office Operations