Translation of "fuel efficiency standards" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Efficiency - translation : Fuel - translation : Fuel efficiency standards - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Fuel quality standards | Нормы выбросов Стандарты качества топлива |
The second task is fuel efficiency. | Второе задание это эффективный расход топлива. |
Improving fuel efficiency of passenger cars | Повышение эффективности топлива для легковых автомобилей |
The second task is fuel efficiency. Okay? | Второе задание это эффективный расход топлива. Хорошо? |
We're pushing fuel efficiency to new heights. | Мы пытаемся добиться максимальной эффективновсти использования топлива. |
The US has at long last done some of this in adopting new and much higher standards for automobile fuel efficiency. | Политика регулирования может увеличить эффективность устройств, жилья и оборудования. |
The US has at long last done some of this in adopting new and much higher standards for automobile fuel efficiency. | США, в конце концов, предприняли некоторые шаги в этом направлении и установили значительно более высокие стандарты в отношении эффективности автомобильного топлива. |
After energy efficiency , add , advanced fossil fuel technology . | В подпунктах c) ii) и iv) после слова энергоэффективность добавить , передовые технологии использования ископаемого топлива . |
Higher fuel use intensity implies lower energy efficiency | Более высокая интенсивность потребления топлива означает меньшую энергоэффективность. |
Standards and Highway Diesel Fuel Sulphur Control | пользования (Программа За экологически чистое дизельное |
(c) Improving the conversion efficiency of fossil fuel combustion | с) повышение коэффициента преобразования при сжигании ископаемого топлива |
So fuel efficiency is more than 22 miles per gallon. | Таким образом, топливная экономичность составляет больше чем 22 мили за галлон. |
Nuclear right now means water cooled reactor, uranium oxide solid fuel, poor fuel efficiency and steam turbine. | Ядерная прямо сейчас средства реактор с водяным охлаждением, оксида урана твердого топлива, плохая топливная экономичность и паровые турбины. |
On climate change, it makes sense to seek mini agreements that set minimum common standards for fuel efficiency, slow deforestation, or limit the largest economies carbon output. | Что касается изменения климата, имеет смысл заключать мини соглашения , которые установят минимальные стандарты топливной экономичности, замедлят вырубку лесов или ограничат выбросы углекислого газа крупнейшими экономиками. |
(ii) Updated proposals for workload standards, efficiency and related performance indicators | ii) обновленные предложения по нормам рабочей нагрузки, эффективности и соответствующим показателям деятельности |
Fuel quality and vehicle emission standards exist in most EECCA countries. | Стандарты качества топлива и нормы содер жа ния загрязняющих веществ в выхлопных газах применяются во многих странах ВЕКЦА. |
It's increased our dependence on foreign oil despite the gains in fuel efficiency. | Это увеличило нашу зависимость от иностранной нефти, несмотря на рост эффективности использования топлива. |
Think about how powerful that is if you're trying to encourage fuel efficiency. | Представьте, насколько это важно, если вы хотите содействовать экономии топлива. |
introducing energy labelling in electrical appliances to promote greater efficiency and or introducing minimum energy efficiency standards for appliances. | Распространенным явлением были регулярные перебои в электро и водоснабжении из за низкой эффективности квартирных и распределительных систем. |
Belarus Fuel Management in Transport Fleets Fuel management in bus and truck fleets was investigated and no cost and low cost measures for improving fuel efficiency were put forward. | Минск и Борисов Название Беларусь Топливный менеджмент в транспортных парках Результаты Был исследован топливный менеджмент автомобильных и автобусных парков и низкозатратные меры по повышению эффективности использования топлива как первоочередной вопрос. |
Efficiency standards for electricity production, processes, products, heating or cooling received considerable attention. | Значительное внимание было уделено стандартам эффективности применительно к производству электроэнергии, процессам, товарам, отоплению или охлаждению. |
(e) (i) In the tenth line, after developing , insert energy efficiency, advanced fossil fuel technology and | e) i) в тринадцатой строке после слова области вставить слова повышения энергоэффективности, передовой технологии использования органического топлива и |
For example, wood fuel efficiency improves affordability in terms of employment as well as indoor pollution. | Так, повышение эффективности использования древесного топлива улучшает доступность с точки зрения занятости, а также загрязнения воздуха в помещении. |
Chrysler specifically designed the PT Cruiser to fit the NHTSA criteria for a light truck in order to bring the average fuel efficiency of the company's light truck fleet into compliance with CAFE standards. | Chrysler специально обозначил PT Cruiser как лёгкий грузовик для требований NHTSA для того, чтобы средний расход топлива легких грузовиков компании удовлетворял стандартам CAFE. |
First quarter 2008 standards revised to add Bronze, Silver, and Gold higher efficiency level certifications. | В начале 2008 года в стандарт 80 PLUS были добавлены уровни эффективности Bronze, Silver и Gold. |
adopting energy label legislation for appliances, or setting up minimum energy efficiency standards for appliances. | принятие законодательства об энергетической маркировке электробытовых приборов или установление стандартов их минимальной |
In many countries there are also plans to improve vehicle emission and fuel quality standards. | Во многих странах также предполагается усовершенствование стандартов качества топлива и уменьшение выбросов загрязняющих веществ от автотранспорта. |
Jevons argued that improvements in fuel efficiency tend to increase, rather than decrease, fuel use It is a confusion of ideas to suppose that the economical use of fuel is equivalent to diminished consumption. | Джевонс утверждал, что увеличение эффективности использования топлива имеет тенденцию увеличивать (а не снижать) использование топлива Ошибочно думать, что экономичное использование топлива означает снижение его потребления. |
In contrast, the directives that set emissions standards and limit values for products (e.g. in fuel) are based on technologically and economically feasible standards . | И наоборот, директивы, устанавливающие стандарты выбросов и предельные величины для определенных продуктов (например, топлива), основаны на технологически и экономически целесообразных стандартах . |
For instance, the fuel efficiency of every automobile and truck is fixed, and most travel is non discretionary. | В течение короткого времени трудно отрегулировать потребление в техническом плане. |
For instance, the fuel efficiency of every automobile and truck is fixed, and most travel is non discretionary. | Например, топливная экономичность каждого автомобиля и грузовика является неизменной, и большинство поездок предпринимаются не по собственному усмотрению. |
30. Since 1990 the UK has spent some 130 million on energy and fuel efficiency awareness and advice. | 30. С 1990 года в Соединенном Королевстве на цели информирования и консультирования по проблемам энергетики и эффективного использования топлива израсходовано около 130 млн. фунтов стерлингов. |
If you put that same fuel in an internal combustion engine car, you get about 20 percent efficiency. | Если такое же количество газа поместитьв двигатель внутреннего сгорания автомобиля, то КПД упадёт до 20 . |
Two US cities New York and Seattle have raised efficiency standards for new construction to record levels. | Два американских города Нью Йорк и Сиэтл подняли стандарты эффективности новых построек до рекордных уровней. |
BlueMotion is a tradename for certain car models from the Volkswagen Group with an emphasis on higher fuel efficiency. | Blue Motion торговая марка для некоторых моделей автомобилей концерна Volkswagen с акцентом на более высокую экономичность топлива. |
An international agreement on energy efficiency standards is needed with the active commitment of countries that manufacture appliances. | Необходимо принять международное соглашение по стандартам энергоэффективности с активным участием странпроизводителей приборов и оборудования. |
Sustainable heating strategies, energy labelling, minimum standards for appliances, and economic instruments promoting energy efficiency are generally lacking. | Большинство стран региона испытывают недостаток в стратегиях устойчивого теплоснабжения, системах маркировки энергетического оборудования, экономических механизмах повышения энергоэффективности. |
Might such ease and efficiency not also fuel market instability, and serve the interests of intermediaries rather than their clients? | Может ли подобная легкость и эффективность также подпитывать рыночную нестабильность и служить интересам посредников, а не их клиентов? |
Already, hybrid automobiles, which combine gasoline and battery power, can roughly double fuel efficiency, cutting carbon dioxide emissions by half. | Уже существующие гибридные автомобили, потребляющие вместе бензин и энергию аккумуляторов, могут почти вдвое повысить эффективность топлива, сократив при этом выбросы углекислого газа на половину. |
Normally, efficiency is crucial because the fuel cost of your engine over its life dwarfs the cost of the engine. | Обычно, эффективность самый важный фактор, потому что стоимость топлива для вашего двигателя уменьшает стоимость двигателя в течение его использования. |
For example, fuel management in transport fleets alone can offer savings, but combined with institu tional and infrastructural measures, the improvements in fuel efficiency can be further enhanced. For example the following two measures would complement fuel savings in transport fleets | Скажем, регу лирование расхода топлива на транспорте может привести к экономии, но в сочета нии с региональными и административными мерами, эффективность программы может быть еще более ощутимой. |
A public awareness campaign should be set up to make people more aware of the general issues associated with fuel efficiency in public transport, private transport and commercial transport. This could be part of a larger campaign on fuel efficiency and energy management in other sectors. | Это может стать частью проекта по внедрению по добных мер в других областях. |
Lack of agreement and weak enforcement mechanisms have hampered the effectiveness of standards and codes in energy efficiency programmes. | Отсутствие договоренности и несовершенные механизмы для обеспечения их исполнения снижают действенность стандартов и норм в ходе реализации программ по повышению эффективности использования энергии. |
However, in 1979 Pratt Whitney launched its PW2000 engine, claiming 8 better fuel efficiency than the 535C for the PW2037 version. | Однако в 1979 году Pratt Whitney объявил, что их двигатель PW2000 (точнее версия PW2037) обеспечивает 8 топливную экономию по сравнению с RB211 535C. |
An analysis of fuel competition, technical and commercial losses will be conducted, and the potential for energy efficiency will be assessed. | Будет проведен анализ конкуренции различных видов топлива, технических и коммерческих потерь, а также проведена оценка потенциала для повышения энергетической эффективности. |
Related searches : Efficiency Standards - Fuel Efficiency - Energy Efficiency Standards - Standards Of Efficiency - Fuel Efficiency Requirements - High Fuel Efficiency - Improve Fuel Efficiency - Higher Fuel Efficiency - Vehicle Fuel Efficiency - Improved Fuel Efficiency - Greater Fuel Efficiency - Increased Fuel Efficiency - Fuel Efficiency Improvement - Boost Fuel Efficiency