Translation of "full bore flow" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You go full bore tomorrow.
Завтра вы выложитесь по полной.
The energy crisis was in full bore.
Энергетический кризис был на пике.
Note Full trade flow table in the electronic annex.
в электронном приложении.
Note Full trade flow table in the electronic annex.
По сравнению с 2003 годом объем использова ния рекуперированной бумаги увеличился на 4 и составил 46,5 млн.
Adah bore to Esau Eliphaz. Basemath bore Reuel.
Ада родила Исаву Елифаза, Васемафа родила Рагуила,
A bore?
Ты должна поскорее уйти.
Bore me.
Я не прочь немного поскучать.
A bore?
Скучно?
What a bore.
Вот скукотища!
You bore me.
Ты мне надоел.
What a bore!
Вот скукотища!
You bore me.
Вы мне надоели.
Parties bore me.
Мне скучно на вечеринках.
It's a bore.
Умереть от тоски можно!
What a bore!
Какой он нудный!
You bore me.
Ты меня утомляешь
It's a bore
Какая скука!
It's a bore!
Какая скука!
All the rivers run into the sea, yet the sea is not full. To the place where the rivers flow, there they flow again.
Все реки текут в море, но море не переполняется к тому месту, откуда реки текут, они возвращаются, чтобы опять течь.
His efforts bore fruit.
Его усилия принесли плоды.
Her efforts bore fruit.
Её усилия принесли плоды.
Your complaints bore me.
Мне надоели твои жалобы.
Your complaints bore me.
Мне надоели ваши жалобы.
Uh, what a bore!
Фи, как неинтересно!
Oh, what a bore!
О, что за скука!
But I bore you.
Но я тебе надоела.
You bore me stiff.
Ты меня уже заколебал.
Sounds a frightful bore.
Звучит ужасно скучно.
Indecision is a bore
Нерешительность это скука.
But it's a bore
Но какая это скука!
Actually, it's a bore.
На самом деле, это скучно.
There was no fishing, there was no pollution, there was no coastal development, and the reef is on a full bore recovery.
Там не было рыболовли, загрязнений, берегового строительства, и риф восстанавливается на полном ходу.
Sviyazhsky bore his failure cheerfully.
Свияжский переносил свою неудачу весело.
His hard work bore fruit.
Его усердие принесло плоды.
That effort bore no fruit.
Эти усилия не увенчались успехом.
She bore him four children.
Она родила ему четверых детей.
You're starting to bore me.
Ты начинаешь мне надоедать.
Tom bore the pain stoically.
Том стоически переносил боль.
These bore the initials B.I.C.R.
Выпуск банкнот и монет в колонах начат в 1897 году.
She bore him nine children.
У них родились девять детей.
Not even, You bore me.
Хоть бы, да отстань ты! .
He's beginning to bore me.
Он уже начинает мне надоедать.
What a bore for you.
Как это для тебя скучно.
Doesn't this stuff bore you?
Разве тебе это не надоело?
Sir, it was a bore.
Сэр, это и было скучно.

 

Related searches : At Full Bore - Full Bore Valve - Full Flow - Full Flow Filter - In Full Flow - Smooth Bore - Pilot Bore - Nominal Bore - Bore Size - Bore Out - Bore Fruit - Hub Bore - Large Bore