Translation of "full scale plant" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Full - translation : Full scale plant - translation : Plant - translation : Scale - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Full soon the canker death eats up that plant. | Полный скоро язва смерти съедает этого завода. |
A full scale trade war is unlikely. | И все же полномасштабная торговая война маловероятна. |
Let's just talk about full scale I.Q. | Давайте просто поговорим о полноценном коэффициенте умственного развития. |
And here is full scale it's a tiny bone. | А вот в полном масштабе, можно видеть мелкие фрагменты костей. |
However, neither side was ready for a full scale war. | Впрочем, ни одна из сторон не была готова к полномасштабной войне. |
Karachi, a multi ethnic metropolis, could erupt into full scale chaos. | В Карачи, огромном многоэтническом городе, может наступить полный хаос. |
Development of the toolbox will continue during the full scale LADA project. | Разработка этого комплекса будет продолжена в ходе полномасштабного осуществления проекта ЛАДА. |
A total of 626,400 women were given assistance in full scale personalization. | 626,4 тысячи женщинам оказано содействие в вопросах натурной персонификации. |
Also, it triggered a full scale armed conflict between RGF and RPF. | Эти события также послужили толчком к полномасштабному вооруженному конфликту между СПР и ПФР. |
They get their carbohydrates from plant nectar and honeydew producing insects, especially scale insects, aphids, and other Sternorrhyncha. | Они получают углеводы из нектара растений и вырабатываемого насекомыми пади, в частности, червецами, тлёй и другими представителями подотряда Sternorrhyncha . |
Once again, a plant based diet, full of vegetables with lots of color in them. | И опять мы видим питание на основе растительной пищи, обилие в меню цветных овощей. |
Now, cotton is soft but the outside of the plant is just full of stickers. | Хлопок мягкий, но растение снаружи покрыто кучей колючек. |
The panel noted that the current threats had changed, especially in the plant pathogen area, where the perceived threat has changed from large scale to small scale attacks. | Группа отметила, что нынешние угрозы изменились, особенно в области возбудителей болезней растений, где осознаваемая угроза изменилась с крупномасштабных нападений на мелкомасштабные нападения. |
Now we don't have enough balls to run a full scale counter terror | А щас яиц точно не хватит антитеррор устроить |
Give full measure when you are measuring, and weigh on a balanced scale. | И соблюдайте полностью меру, когда отмериваете (для других), и взвешивайте верными весами. |
Give full measure when you are measuring, and weigh on a balanced scale. | И будьте верны в мере, когда отмериваете, и взвешивайте правильными весами. |
Give full measure when you are measuring, and weigh on a balanced scale. | Аллах также запретил обманывать или обвешивать покупателей, но этот запрет имеет гораздо более широкий смысл. Он распространяется на любые формы обмана в торговле, связанные с качеством, количеством или ценой товара. |
Give full measure when you are measuring, and weigh on a balanced scale. | Наполняйте меру сполна, когда вы отпускаете мерой, и взвешивайте на точных весах. |
Give full measure when you are measuring, and weigh on a balanced scale. | Будьте верны в мере, наполняйте её сполна покупателю и взвешивайте правильным весом. |
Give full measure when you are measuring, and weigh on a balanced scale. | Наполняйте меру сполна, когда вы отпускаете мерой взвешивайте на верных весах. |
Give full measure when you are measuring, and weigh on a balanced scale. | И будьте верны в мере вы тогда, Когда вам надлежит отмерить, И вес давайте на весах, которые не лгут. |
In summary, the phases for implementation of the full scale project will include | 3) выявление горячих точек и точек надежды на глобальном уровне |
5. The report envisages an eventual full scale review of the relationship agreements. | 5. В качестве конечной задачи в докладе предусматривается проведение полномасштабного обзора соглашений о взаимоотношениях. |
December 14 The full genome sequence of the flowering plant Arabidopsis thaliana is published in Nature . | 14 декабря в журнале Nature опубликован полный геном цветкового растения Арабидопсис ( Arabidopsis thaliana ). |
Dealing with Saddam does not need, and is not worth, a full scale war. | Для того чтобы решить проблему Ирака не требуется и не стоит начинать полномасштабную войну. |
Social Network Analysis Reveals Full Scale of Kremlin's Twitter Bot Campaign by Lawrence Alexander | Анализ социальной сети раскрывает полный масштаб кампании кремлёвских ботов в Twitter , автор Лоуренс Александр |
A full scale diplomatic meeting was held in Yekaterinburg, Russia, on 16 June 2009. | В дальнейшем произошло ещё три встречи, включая полноформатную встречу в Екатеринбурге 16 июня 2009 года. |
The CSCE is now on the way to becoming a full scale regional organization. | СБСЕ вплотную подошло к рубежу превращения в полномасштабную региональную организацию. |
In the late 1950s the full production of the plant was turned over to non military production. | Только к концу первой послевоенной пятилетки завод получил свои производственные площади под все заводские цеха. |
Larger scale activities include a milk processing plant, printing plants, bread and pastry factories, a watch company and a textile factory. | В сектор более крупных предприятий входят молокозавод, типографии, хлебозавод и кондитерская фабрика, компания по производству наручных часов и текстильная фабрика. |
What began as protests over living conditions became full scale demands for freedom and democracy. | То, что начиналось как протесты по поводу условий жизни, стало полномасштабным требованием свободы и демократии. |
The complex, large scale operations within the option one product lines offer full cost recovery. | Осуществление сложных, широкомасштабных операций в рамках реализации проектов по варианту 1 позволяет обеспечить полное возмещение затрат. |
The major activity in this respect concerns preparations for full scale monitoring activity in Iraq. | В этой связи основное внимание уделяется подготовке к осуществлению полномасштабной деятельности по наблюдению в Ираке. |
By the end of 1994, a training package should be ready for full scale dissemination. | К концу 1994 года должен быть завершен комплект учебных материалов для самого широкого распространения. |
But we have a full scale model in storage at the NASA Langley Research Center. | Но у нас есть настоящая модель, хранящаяся в научно исследовательском центре НАСА в Лэнгли. |
Plant. | км. |
The U.S. military then begins a full scale invasion of the island, led by Major Strickland. | На VTOL ах прибывают основные силы вторжения и бронетехника вместе с майором Стриклэндом. |
The Parthenon in Nashville, Tennessee is a full scale replica of the original Parthenon in Athens. | Парфенон в Нашвилле, штат Теннесси, США точная полноразмерная копия афинского Парфенона. |
All this was seen as a direct step to a future full scale forcible baptism (conversion). | Все это было воспринято как прямой шаг к будущему полномасштабному насильственному крещению. |
Today, for the first time in 15 years, Master Lock's unionized plant in Milwaukee is running at full capacity. | раз в 15 лет, Master Lock с профсоюзами завода в Милуоки работает на полную мощность. |
Lutsk Bearing Plant and this company together were able to propose a full range of production to their clients. | Луцкий под шипниковый завод и данная компания могли предложить своим клиентам полный спектр продукции. |
The power plant of tomorrow is no power plant. | Электростанций в будущем просто не будет. |
Plant trees! | Сажайте деревья! |
Plant Systematics . | Plant Systematics. |
David Plant. | David Plant. |
Related searches : Plant Scale - Full-scale - Full Scale - Utility Scale Plant - Commercial Scale Plant - Pilot Plant Scale - Large Scale Plant - World Scale Plant - Full-scale War - Full Scale Assault - Full-scale Application - Full Scale Pressure - Full Scale Capacity - Full Scale Span