Translation of "fully acquainted" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

God is fully acquainted with what you do.
Поистине, Аллах сведущ о том, что вы делаете!
God is fully acquainted with what you do.
Поистине, Аллах сведущ в том, что вы делаете!
God is fully acquainted with what you do.
Аллах ведает о том, что вы совершаете.
God is fully acquainted with what you do.
Поистине, Аллах сведущ в том, что вы скрываете или делаете!
God is fully acquainted with what you do.
Аллаху ведомо о том, что вы делаете.
Let's get acquainted.
Давай познакомимся.
let's get acquainted.
Теперь мы познакомимся.
Let's get acquainted.
Давай знакомится.
We're gettin' acquainted.
Мы уже достаточно познакомились.
I'm acquainted with Tom.
Я знаком с Томом.
So get acquainted, friends!
Познакомимся, друзья!
We can get acquainted.
Можно и познакомиться.
I'm not acquainted with her.
Я с нею не знаком.
Tom is acquainted with Mary.
Том знаком с Мэри.
I'm not acquainted with Tom.
Я не знаком с Томом.
I'm well acquainted with Tom.
Я хорошо знаком с Томом.
Might as well get acquainted.
Неплохо бы нам познакомиться.
Why shouldn't they get acquainted?
А почему бы им не познакомиться поближе?
Are you two already acquainted?
Уже знакомы?
I don't think we're acquainted.
Мы с вами незнакомы.
You're not acquainted with Paris?
Вы не знакомы с Парижем?
I'm not rightly acquainted with.
Я не достаточно знакома.
She was acquainted with Sviyazhsky too.
Свияжский был тоже знакомый.
Are you acquainted with the man?
Вы знакомы с этим человеком?
I am acquainted with your father.
Я знаком с твоим отцом.
We are acquainted with his family.
Мы знакомы с его семьёй.
I am acquainted with the custom.
Я знаком с этим обычаем.
I am acquainted with the author.
Я знаком с автором.
I am not acquainted with him.
Я с ним не знаком.
I am not acquainted with him.
Я не знаком с ним.
He acquainted himself with his job.
Он ознакомился со своей работой.
He acquainted her with his plan.
Он ознакомил её со своим планом.
I have got acquainted with them.
Я познакомился с ним.
It is time to get acquainted.
Пришло время ознакомиться с ней.
Get better acquainted with the enemy.
Хочу поближе узнать врага.
Then maybe they'll start getting acquainted.
Тогда, возможно, они познакомятся ближе.
Are you acquainted with San Francisco?
Вы бывали в СанФранциско?
Let's get acquainted a little... please!
Поцелуй меня прямо сейчас. Давайте хоть немного познакомимся.
This is how we get acquainted.
Что такого? Мы теперь знакомы.
'Are you acquainted?' asked Oblonsky with surprise.
Вы знакомы? с удивлением спросил Степан Аркадьич.
Japanese people are getting acquainted with Trump
Японцы знакомятся с Трампом
How did you get acquainted with her?
Как ты с ней познакомился?
How did you get acquainted with her?
Как ты с ней познакомилась?
How did you get acquainted with her?
Как вы с ней познакомились?
I got acquainted with the chief executive.
Я познакомился с исполнительным директором.

 

Related searches : Fully Acquainted With - Became Acquainted - Becoming Acquainted - Better Acquainted - Is Acquainted - Being Acquainted - Thoroughly Acquainted - Are Acquainted - Got Acquainted - Acquainted(p) - Become Acquainted - Get Acquainted - Acquainted With