Translation of "fully utilised" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fully - translation : Fully utilised - translation : Utilised - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sometimes, he also utilised red and brown. | Иногда он также использовал красный и коричневый. |
How energy is utilised Mainly used as boiler fuel | Использование энергии |
Where already fitted, it should be well maintained and utilised. | В случае наличия таковой, она должна содержаться в по рядке и правильно использоваться. |
Kazakhstan has a considerable solar energy potential which remains under utilised. | Казахстан имеет значительный потенциал солнечной энергии, который остается недоиспользованным. |
It is beginning to be utilised in commercial systems throughout the world. | Кроме того, ее начинают использовать в коммерческих системах по всему миру. |
HighTech structures utilised metals, wavy and perforated surfaces and visible strengthening cables. | На строительстве нашли применение металлы, гофрированные и перфорированные поверхности, армирующие тросы. |
However, it is not known to what degree this potential has been utilised. | Однако, неизвестно насколько использован этот потенциал. |
The seminar also examined money laundering techniques and methods utilised by criminals and terrorists. | На семинаре рассматривались также способы и методы, которыми пользуются уголовные элементы и террористы для отмывания денег. |
Usage Over 80 of the world's ferrochrome is utilised in the production of stainless steel. | Более 80 феррохрома в мире используется в производстве нержавеющей стали. |
Machinery is usually valued depending on whether It can be utilised by a prospective buyer. | Оценка станков обычно зависит от того, сможет ли использовать их предполагае мый покупатель. |
Diversionary programs are also utilised throughout Australia and provide an effective means of reducing incarceration rates. | В различных районах Австралии используются также программы применения альтернативных видов исправительного воздействия, которые служат эффективным средством сокращения числа заключенных. |
The population of Uzbekistan remains an under utilised economic asset in the Government's quest for growth. | Узбекистан традиционно являлся поставщиком сырья, главным образом хлопка. |
I've been working on a process whereby the various radium products... can be utilised without danger. | Я работал над способом безопасной утилизации радия. |
Additionally, such minibuses tend to be well utilised and thus more environmentally efficient than private car use. | Вместе с тем, рост количества микроавтобусов привел к снижению уровня безопасности (связанного как с эксплуатацией самих микроавтобусов, так и с качеством вождения). |
Game avoided the area, veld foods were over utilised and the people grew increasingly reliant on state aid. | Дикие животные избегали этого района, пастбищные угодья были выбиты, а люди все чаще стали зависеть от государственной помощи. |
It also considers how production Is scheduled, how effectively plant Is utilised and, importantly, how energy is managed. | Анализируется также система пла нирования производства, насколько эффективно предприятие использует и, что особо важно, как управляет энергией. |
Could Mexico outline whether those measures can be utilised in cooperation with, or at the request of another State. | Просьба представить информацию в отношении существующих юридических и административных положений по обеспечению такой защиты и указать, могут ли такие меры приниматься в сотрудничестве с другим государством или по его просьбе. |
(g) Marking systems are utilised to effectively and efficiently identify the perimeter or boundary between mined and unmined areas. | g) С тем чтобы эффективно и действенно указывать периметр или границу между минными и не минными районами, используются системы обозначения. |
During the Ninth Meeting of the GGE CCW the Coordinator's Paper utilised a slightly modified version of the Irish proposal. | В ходе девятого совещания ГПЭ по КОО в документе Координатора была использована слегка модифицированная версия ирландского предложения. |
Fully | Полное |
There are two detector configurations utilised, they are the planar detector, used for PGNAA and the well detector, used for DGNAA. | Существует также два типа детекторов, с различной конфигурацией плоские детекторы, используемые для БНАА, и детекторы для ЗНАА. |
What special measures are used by Barbados to prevent and suppress illegal trafficking in firearms, ammunition, and explosives utilised by terrorists? | Какие специальные меры применяет Барбадос для предотвращения и пресечения незаконных перевозок огнестрельного оружия, боеприпасов и взрывчатых веществ, используемых террористами? |
The study recommended that equipment for monitoring and controlling excess air levels should be installed and, importantly, maintained and utilised correctly. | Было рекомендовано установить оборудование для наблюдения и контроля за уровнем избыточного воздуха, а также надлежащим образом использовать его и содержать в рабочем состоянии. |
fully charged | Полностью заряженоhours minutes |
Fully embedded | Встроенный полностью |
Fully trusted | Полное доверие |
Fully commercial. | Полностью коммерческая. |
Fully dressed? | Одетой? |
The mechanisms that exist to forge this reality are not being adequately utilised but they also need to be further developed and strengthened. | Существующие механизмы, призванные воплотить этот идеал в жизнь, используются в недостаточной степени, но и их нужно дополнительно развить и укрепить. |
I'm fully recovered. | Я полностью поправился. |
I'm fully recovered. | Я полностью пришёл в форму. |
I fully agree. | Я полностью согласен. |
I fully agree. | Я полностью согласна. |
fully welded and | Края скобы |
Fully autonomous driving. | Fully autonomous driving. |
For example, large public transport vehicles tend to be more energy efficient per passenger kilometre than small individual vehicles, provided always that they are well utilised. | Например, при эф фективном использовании большие общес твен ные транспортные средства являются более энергоэффективными в пересчете на пассажиро километр, чем малые индивидуальные транспортные средства. |
We were fully satisfied. | Мы были полностью удовлетворены. |
He was fully clothed. | Он был полностью одетый. |
Have you fully recovered? | Ты полностью выздоровел? |
Are you fully recovered? | Ты полностью выздоровел? |
Soon you'll recover fully. | Скоро ты полностью поправишься. |
I fully support that. | Я полностью это поддерживаю. |
Tom has fully recovered. | Том полностью восстановился. |
I fully support Tom. | Я полностью поддерживаю Тома. |
It is fully divine. | В образе св. |
Related searches : Not Fully Utilised - Are Utilised - Well Utilised - Utilised For - Not Utilised - Utilised With - Utilised Capacity - Being Utilised - Heavily Utilised - Has Been Utilised - Utilised Agricultural Area - Can Be Utilised