Translation of "not fully utilised" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

However, it is not known to what degree this potential has been utilised.
Однако, неизвестно насколько использован этот потенциал.
Sometimes, he also utilised red and brown.
Иногда он также использовал красный и коричневый.
How energy is utilised Mainly used as boiler fuel
Использование энергии
Where already fitted, it should be well maintained and utilised.
В случае наличия таковой, она должна содержаться в по рядке и правильно использоваться.
Kazakhstan has a considerable solar energy potential which remains under utilised.
Казахстан имеет значительный потенциал солнечной энергии, который остается недоиспользованным.
It is beginning to be utilised in commercial systems throughout the world.
Кроме того, ее начинают использовать в коммерческих системах по всему миру.
HighTech structures utilised metals, wavy and perforated surfaces and visible strengthening cables.
На строительстве нашли применение металлы, гофрированные и перфорированные поверхности, армирующие тросы.
Previous recommendations not fully implemented
Ранее вынесенные рекомендации, которые не были выполнены полностью
Not Fully Trusted Encryption Keys
Недостаточно доверия ключам шифрования
It's not fully cooked Hyung!
Он полусырой, хён!
I'm still not fully here.
Моя голова занята другим.
Ah, you're not fully Aryan?
Ах, вы не 100 ный ариец?
The seminar also examined money laundering techniques and methods utilised by criminals and terrorists.
На семинаре рассматривались также способы и методы, которыми пользуются уголовные элементы и террористы для отмывания денег.
These principles were not fully implemented.
Полное соблюдение этих принципов не было обеспечено.
The mechanisms that exist to forge this reality are not being adequately utilised but they also need to be further developed and strengthened.
Существующие механизмы, призванные воплотить этот идеал в жизнь, используются в недостаточной степени, но и их нужно дополнительно развить и укрепить.
Usage Over 80 of the world's ferrochrome is utilised in the production of stainless steel.
Более 80 феррохрома в мире используется в производстве нержавеющей стали.
Machinery is usually valued depending on whether It can be utilised by a prospective buyer.
Оценка станков обычно зависит от того, сможет ли использовать их предполагае мый покупатель.
Authorized 9 91 not yet fully operational
Утверждена в сентябре 1991 года полностью не развернута
You're not fully conversant with the facts.
Мне кажется вы не вполне владеете ситуацией.
Diversionary programs are also utilised throughout Australia and provide an effective means of reducing incarceration rates.
В различных районах Австралии используются также программы применения альтернативных видов исправительного воздействия, которые служат эффективным средством сокращения числа заключенных.
The population of Uzbekistan remains an under utilised economic asset in the Government's quest for growth.
Узбекистан традиционно являлся поставщиком сырья, главным образом хлопка.
I've been working on a process whereby the various radium products... can be utilised without danger.
Я работал над способом безопасной утилизации радия.
Additionally, such minibuses tend to be well utilised and thus more environmentally efficient than private car use.
Вместе с тем, рост количества микроавтобусов привел к снижению уровня безопасности (связанного как с эксплуатацией самих микроавтобусов, так и с качеством вождения).
The subject has not yet been fully explored.
Тема ещё не до конца исследована.
The Charter must be fully respected, not reinterpreted.
Устав необходимо полностью соблюдать, а не заниматься его перетолковыванием.
This promising mechanism is not yet fully exploited.
Этот располагающий большим потенциалом механизм используется пока еще не в полной мере.
Unfortunately, the Bureau has not been fully constituted.
К сожалению, Бюро не было полностью сформировано.
9. This recommendation has not been fully implemented.
9. Данная рекомендация не была полностью выполнена.
It's not just water resistant, it's fully waterproof?
Није само водоотпорно, већ потпуно водоотпорно.
It's not unclear, it's fully proven by the evidence, it's fully approved by the General Assembly.
Здесь все ясно эти методы прошли проверку практикой, они утверждены в ходе Генеральной Ассамблеи ООН.
Game avoided the area, veld foods were over utilised and the people grew increasingly reliant on state aid.
Дикие животные избегали этого района, пастбищные угодья были выбиты, а люди все чаще стали зависеть от государственной помощи.
It also considers how production Is scheduled, how effectively plant Is utilised and, importantly, how energy is managed.
Анализируется также система пла нирования производства, насколько эффективно предприятие использует и, что особо важно, как управляет энергией.
However, concern about populist policies is not fully justified.
Однако обеспокоенность касательно популистских политических программ не до конца оправдана.
In fact, African Americans do not fully support him.
На самом деле, афро американцы не полностью поддерживают его.
However, concern about populist policies is not fully justified.
Однако обеспокоенность касательно популистских политических программ не до конца оправдана. Сегодняшнее поколение политических лидеров левого толка отличается от популистских каудильо предводителей прошлого.
Why should they not fully embrace efficient resource allocation?
Почему же они не должны с энтузиазмом принимать эффективное распределение ресурсов?
However, it's very bothersome, as it's not fully cured.
я всё еще очень быстро устаю. поскольку болезнь ещё не отступила.
Could Mexico outline whether those measures can be utilised in cooperation with, or at the request of another State.
Просьба представить информацию в отношении существующих юридических и административных положений по обеспечению такой защиты и указать, могут ли такие меры приниматься в сотрудничестве с другим государством или по его просьбе.
(g) Marking systems are utilised to effectively and efficiently identify the perimeter or boundary between mined and unmined areas.
g) С тем чтобы эффективно и действенно указывать периметр или границу между минными и не минными районами, используются системы обозначения.
Since workers are not fully sexually developed, they do not mate with drones.
Однако рабочие пчёлы не могут спариваться с трутнями.
Even when beet tops are being utilised for animal feed, the optimum rate should not be increased above 150 kg per ha, as higher rates will depress sugar yield.
Даже, если ботва используется в качестве корма для животных, оптимальная норма азота не должна превышать 150 кг га, так как более высокая норма будет способствовать снижению урожайно сти.
I am not sure whether I comprehend the situation fully.
Я не уверен, что правильно понимаю все обстоятельства дела.
The mechanism of action of biguanides is not fully understood.
Механизм действия метформина не связан с увеличением секреции инсулина.
As a result, some activities could not be fully implemented.
В результате часть мероприятий были проведены не в полном объеме.
In another two cases the identification was not fully corroborated.
По другим двум делам идентификация не имеет полного подтверждения.

 

Related searches : Fully Utilised - Not Utilised - Not Fully - Are Utilised - Well Utilised - Utilised For - Utilised With - Utilised Capacity - Being Utilised - Heavily Utilised - Not Fully Able