Translation of "fund income" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Income Generation Activities Revolving Fund
Фонд оборотных средств для деятельности, приносящей доход
United Nations Peace keeping Reserve Fund income
Резервный фонд Организации Объединенных Наций для
Statement I. Environment Fund statement of income and
Ведомость I. Фонд окружающей среды ведомость поступлений
Statement II. General Fund statement of income and expenditure
Ведомость II. Общий фонд ведомость поступлений и расходов
Another source of income for al Ittihad is fund raising.
Другим источником доходов аль Иттихад служат кампании по сбору средств.
The Fund has also earned 0.4 million in interest income.
Кроме того, в Фонд зачислены поступления по процентам в размере 0,4 млн. долл. США.
Decrease in Working Capital owing to General Fund income expenditure deficit
средств в связи с дефицитом поступлений расходов Общего фонда
The Fund relies on three sources of income (a) employers' contributions (b) employees' contributions and (c) investment income.
Фонд опирается на три источника поступлений a) взносы организаций нанимателей b) взносы сотрудников и c) поступления от инвестиций.
a statement of income, expenditures and changes in reserves and fund balances
i) ведомость поступлений, расходов и изменений в резервах и остатках средств
Additional income was derived from miscellaneous sources, such as currency exchange adjustments, interest income, inter fund transfers and other adjustments.
Дополнительные поступления были получены из разных источников, таких, как корректировки на изменение валютных курсов, процентные поступления, межфондовые переводы и другие корректировки.
Additional income was derived from miscellaneous sources, such as currency exchange adjustments, interest income, inter fund transfers and other adjustments.
Дополнительные поступления были получены по таким различным статьям, как корректировки на изменение валютных курсов, процентные поступления, межфондовое перераспределение средств и другие корректировки.
Income on deposits Estimates for income on deposits are based on anticipated interest earnings on cash balances in the General Fund, Working Capital Fund, and Operational Budget Account for Support Costs.
Смета поступлений по депозитам основана на предполагаемом процентном доходе с остатка наличности в Общем фонде, Фонде оборотных средств и на счете оперативного бюджета для вспомогательных расходов.
With the ongoing shift in income sources from institutions to individuals, major gifts represent an important growth area to fund raising income.
С учетом наблюдающейся тенденции к тому, что источником поступлений все чаще становятся не юридические, а физические лица, крупные пожертвования представляют собой важный источник увеличения объема поступлений от деятельности по сбору средств.
9.2 Income derived from investments shall be credited to miscellaneous income or as provided in the rules relating to each fund or account.
9.2 Поступления от инвестиций зачисляются на счет разных поступлений или согласно правилам, касающимся того или иного фонда или счета.
9.2 Income derived from investments shall be credited to miscellaneous income or as provided in the rules relating to each fund or account.
9.2 Поступления от инвестиций зачисляются на счет разных поступлений или согласно правилам, касающимся того или иного фонда или счета .
(b) Net operating income from private sector fund raising of 387.0 million for regular resources
b) чистые оперативные поступления от сбора средств в частном секторе по линии регулярных ресурсов 387,0 млн. долл. США
(c) Net operating income from private sector fund raising of 260.0 million for other resources
c) чистые оперативные поступления от сбора средств в частном секторе по линии прочих ресурсов 260,0 млн. долл. США
3. The Agency apos s income to the General Fund in 1992 was 254.1 million against a total General Fund expenditure of 256.7 million.
3. Поступления в общий фонд Агентства в 1992 году составили 254,1 млн. долл. США против общей суммы расходов из общего фонда в размере 256,7 млн. долл. США.
Almost all of this income and the residual fund balances from previous bienniums were credited back to Member States in 1993 or were used to fund the Peace keeping Reserve Fund.
Почти все эти поступления и остатки средств, перенесенные с предыдущих двухгодичных периодов, были зачислены государствам членам в 1993 году или же были использованы для финансирования Резервного фонда для операций по поддержанию мира.
And the Fund has assisted low income countries with large loans at unprecedented zero interest rates.
Также фонд помог странам с низким уровнем дохода большими займами с беспрецедентными нулевыми процентными ставками.
Would middle income developing countries actually change things if they were big creditors at the Fund?
Интересно, имели бы место реальные изменения, если бы развивающиеся страны со средним уровнем доходов были крупными кредиторами Фонда?
The cash budget is funded through cash contributions recorded as income to the General Fund (GF).
Наличный бюджет финансируется за счет целевых взносов наличными, учитываемых в качестве поступлений в Общий фонд (ОФ).
Income from investments is credited to the General Fund as provided for in financial rule 9.3.
Поступления от инвестиций учитываются по кредиту счетов Общего фонда в соответствии с финансовым правилом 9.3.
(c) Whether the income from the mining activities is sufficient to fund monitoring inspection and rehabilitation.
с) достаточна ли прибыль, получаемая в результате горного промысла, для финансирования мероприятий в области контроля надзора и восстановления.
9. Summary of the income of the United Nations Children apos s Fund, 1989 1993 29
9. Сводная информация о поступлениях в Детский фонд Организации Объединенных Наций,
These capital resources of the Fund are at present invested, to generate income to finance the administrative costs of the Fund, and are also enhancing the general financial credibility of the Fund.
Эти капитальные ресурсы Фонда сейчас инвестированы с целью получить доход для финансирования административных расходов Фонда, что также повышает общую устойчивость финансового положения Фонда.
Sales publication revolving fund In 2000 2001, a sales publications revolving fund was established with income earned from the sale of publications during the biennium.
В 2000 2001 годах был создан возобновляемый фонд для изданий для продажи за счет поступлений от продажи изданий, полученных в течение двухгодичного периода.
Financial rule 9.3 specifies the conditions for the recording of investment income it provides, inter alia, that income from investments shall be credited to the Annual Programme Fund, unless required to maintain the Working Capital and Guarantee Fund.
В правиле 9.3 Финансовых правил оговариваются условия учета дохода от инвестиций и предусматривается, в частности, что поступления от инвестиций зачисляются в Фонд для годовой программы, если не требуется пополнения Фонда оборотных средств и гарантийного покрытия.
During periods of high interest rates, the Fund benefited from increased income from investments in fixed income securities, which was a major component of total return.
В периоды, когда уровень процентных ставок высок, увеличивается прибыль Фонда по инвестициям в ценные бумаги с фиксированным доходом, которые являются одним из основных источников общих поступлений.
Owing to a declining level of contributions to the General Fund and an increase in the number and scope of special purpose grants, support costs reimbursement income has gradually become the major source of income for the General Fund.
Несмотря на снижение уровня взносов в Общий фонд и увеличение числа и масштабов специальных целевых субсидий, возмещение расходов на поддержку программ постепенно превратилось для Общего фонда в главный источник поступлений.
Table 2 Statement of income and expenditure and changes in reserves and fund balances for 2000 2004
Таблица 2
The income from that fund would be used to supplement the voluntary trust funds of the Authority.
Доход от такого фонда мог бы быть задействован в качестве дополнения к созданным Органом целевым фондам добровольных взносов.
Interest income arising from UNDP activities is credited to the operating fund account maintained with that organization.
Поступления от процентов, образовавшиеся в рамках мероприятий ПРООН, кредитуются на счет операционного фонда, который ведет эта организация.
Corporate fund raising proceeds were 83.0 million, or 13 per cent of the total income, in 2004.
США, или 13 процентов от общего объема поступлений.
Moreover, the low income countries will not be able fully to fund the related in country costs.
Кроме того, страны с низким уровнем доходов не смогут полностью покрывать соответствующие внутристрановые расходы.
Income, expenditures and fund balance related to procurement services for the biennium ended 31 December 1993 . 88
Связанные с услугами по закупкам поступления, расходы и остаток средств за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 1993 года
The other half of income attributable to the sales publications revolving fund less related costs is disclosed in the note to the General Fund (note 2(b))
Другая половина поступлений, относимая к возобновляемому фонду изданий для продажи, за вычетом соответствующих расходов, указана в примечании, касающемся Общего фонда (примечание 2(b))
Moderate fund balances realized in 1991, as a result of income exceeding expenditure, contributed to a total fund balance as at 31 December 1991 of 37 million.
Средний уровень остатка средств в фондах в 1991 году в результате превышения поступлений над расходами способствовал тому, что на 31 декабря 1991 года общий остаток фондов составил 37 млн. долл. США.
The commingled total amounted to 15 million, including 7 million in income received from the Iraq Trust Fund.
Общая сумма проведенных вместе средств составила 15 млн. долл.
The commingled total amounted to 15 million, including 7 million in income received from the Iraq Trust Fund.
долл. США из Целевого фонда для Ирака.
Statement of assets, liabilities, Working Capital Fund and excess of income over expenditures as at 31 December 2003
Ведомость активов, пассивов, Фонда оборотного капитала и превышения поступлений над расходами по состоянию на 31 декабря 2003 года
As of 30 April 1994, the Trust Fund for Haiti had received contributions and other income of 1,022,060.
11. По состоянию на 30 апреля 1994 года в Целевой фонд для Гаити поступили взносы и другие средства на сумму 1 022 060 долл. США.
Additionally, the World Bank's Low Income Countries under Stress Trust Fund and Post Conflict Fund provide flexible sources of grant funding for many conflict affected areas in Africa.
Кроме того, Целевой фонд Всемирного банка для стран с низким уровнем дохода, находящихся в тяжелом положении, и Фонд для постконфликтного периода обеспечивают гибкие источники безвозмездного финансирования многих регионов Африки, пострадавших от конфликтов.
Tax Equalization Fund A fund maintained by e.g. the United Nations that is used for reimbursing national taxes levied on the United Nations income for some staff members.
Фонд уравнения налогообложения персонала Фонд, создаваемый, например Организацией Объединенных Наций, для возмещения сумм национальных налогов, взимаемых с дохода некоторых сотрудников Организации Объединенных Наций.
(iii) The proceeds from the sale of surplus property, the purchase of which was financed by the General Fund, are credited to the miscellaneous income of that fund.
iii) поступления от продажи излишков имущества, закупка которого финансировалась из Общего фонда, кредитуется по статье прочих поступлений этого фонда.

 

Related searches : Income Fund - Investment Fund Income - Income From Fund - Equity Income Fund - Vulture Fund - Sovereign Fund - General Fund - Fund Request - Fund Name - Scholarship Fund - College Fund - Balanced Fund