Translation of "furnished room" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This room is well furnished.
Эта комната хорошо обставлена.
The room is fully furnished.
Комната полностью обставлена мебелью.
Tom's living room was tastefully furnished.
Гостиная Тома была со вкусом обставлена.
The room is furnished with two beds.
Комната оснащена двумя кроватями.
She furnished the room with beautiful furniture.
Она обставила комнату красивой мебелью.
Where can I rent a furnished room?
Где можно снять меблированную комнату?
You'd move out of that hotel to a furnished room.
Вам придется переехать из отеля в квартиру.
Living in some stale little hotel or some grubby furnished room.
Жить в убогих отелях или снимать обшарпанные комнаты.
He will show you a large, furnished upper room. Make preparations there.
И он покажет вам горницу большую устланную там приготовьте.
And he shall shew you a large upper room furnished there make ready.
И он покажет вам горницу большую устланную там приготовьте.
Furnished.
Снимаю мебелированные комнаты.
He will himself show you a large upper room furnished and ready. Get ready for us there.
И он покажет вам горницу большую, устланную, готовую там приготовьте нам.
And he will shew you a large upper room furnished and prepared there make ready for us.
И он покажет вам горницу большую, устланную, готовую там приготовьте нам.
Christ furnished the spirit and motivation, and Gandhi furnished the method.
Христос дал моральную силу и мотивацию, а Ганди дал метод .
It was furnished sparsely
Обстановка была более чем простая
To live here, and have it off with a gigolo in a furnished room on Rue Etoile? Takes a special kind.
Жить в таком доме и встречаться с жиголо в меблированных комнатах на улице Звезды.
I furnished him with food.
Я дал ему еды.
Rental of furnished premises 35.2
Аренда меблированных помещений 35,2
We furnished the refugees with blankets.
Мы дали беженцам одеяла.
They furnished the house very luxuriously.
Они обставили дом роскошной мебелью.
and furnished him with extensive means,
и затем кому Я сделал даровал богатство широкое стада, сады, поля,... ,
No, I've taken a furnished flat.
У меня есть квартира.
The organization furnished the refugees with food.
Компания обеспечила беженцев едой.
Assistance furnished to children by the State
Помощь, оказываемая детям со стороны государства
INFORMATION FURNISHED IN CONFORMITY WITH THE CONVENTION
ИНФОРМАЦИЯ, ПРЕДСТАВЛЯЕМАЯ В СООТВЕТСТВИИ С КОНВЕНЦИЕЙ
The castle is fully furnished and equipped.
Замок полностью оборудован и оснащен.
The apartment was furnished in the Victorian style.
Квартира была обставлена в викторианском стиле.
Additional material furnished by the Wiener Library, London.
Additional material furnished by the Wiener Library, London.
Take a tour through 11 tastefully furnished rooms.
Загляните в 11 стильно обставленных залов.
Large sitting room on the right side, well furnished, with long windows almost to the floor, and those preposterous English window fasteners which a child could open.
Большая гостиная с правой стороны, а меблирована, с длинными окнами почти до этаже, и те нелепые английски окна крепеж который ребенок может открыть.
Large sitting room on the right side, well furnished, with long windows almost to the floor, and those preposterous English window fasteners which a child could open.
Большая гостиная с правой стороны, хорошо оснащен, с длинными окнами почти до этаже, и те, нелепо английски крепеж окно, которое ребенок мог открыть.
(spoke in Macedonian English text furnished by the delegation)
(говорит на македонском языке английский текст представлен делегацией)
Reproduction furnished 12 914 32 800 28 000 50 000
размножение 12 914 32 800 28 000 50 000
Since neither I nor Fredrik are suited in furnished rooms.
Поскольку ни я, ни Fredrik подходят в меблированных комнатах.
Since neither I nor Fredrik are suited in furnished rooms.
Потому, что мы с Фредриком не вписываемся в конференц зал.
furnished to their contingents at the request of the United Nations.
контингентам по просьбе Организации Объединенных Наций.
Such technical assistance is furnished through advisory services and training programmes.
Такая техническая помощь предоставляется в форме консультативных услуг и программ профессиональной подготовки.
A copy of these terms of reference shall also be furnished.
Также должна предоставляться копия данного круга ведения.
Data provided are based on checked information furnished by private enterprises.
Сообщаемые данные основаны на проверенной информации, предоставленной частными предприятиями.
No room! No room! No room!
Вы помните Великую Кошачью Резню?
The British government furnished 16 male natives to help with the project.
Британское правительство отправило 16 местных жителей для участия в проекте.
We moved in, and furnished the house, and it was really peaceful.
Мы переехали, и оформлены в дом, и это было действительно мирным.
I furnished it cheap when they pulled down the old smallpox hospital.
Мои клиенты бедные люди. Естественно, и ищут себе все подешевле.
She furnished me with many wonderful stories that she covered during her trip.
Она рассказала мне многие удивительные истории, которые были освещены ею во время поездки.
Embassy in Skopje for rent, fully furnished and blessed by an Orthodox priest.
Сдаётся в аренду посольство в Скопье, полностью обставленное и освящённое!!!

 

Related searches : Fully Furnished Room - Fully Furnished - Information Furnished - Furnished Apartment - Sparsely Furnished - Being Furnished - Nicely Furnished - Are Furnished - Furnished Pursuant - Proof Furnished - Completely Furnished - Modern Furnished - Comfortably Furnished