Translation of "further steps regarding" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Further steps are examined regarding the adding of positions open to women service in the IDF.
На стадии рассмотрения находятся и другие шаги, связанные с пополнением списка должностей, которые могут занимать женщины в военно воздушных силах.
Further steps to mainstream a gender perspective
Дальнейшие шаги по учету гендерного фактора
First, I would ask if he would elaborate on the objectives of the OSCE chairmanship regarding further steps in the settlement of frozen conflicts.
Во первых, я хотел бы просить его поподробнее рассказать о целях страны председателя ОБСЕ в контексте дальнейших шагов по урегулированию замороженных конфликтов.
What steps has the Government of Québec undertaken regarding these recommendations?
Какие меры были приняты правительством Квебека в отношении этих рекомендаций?
further current efforts regarding multilateral negotiations and agreements
quot содействовать нынешним усилиям в области многосторонних переговоров и соглашений quot
recommend further implementation steps and undertake active follow up
вынесение рекомендаций относительно дальнейших практических шагов и активное отслеживание выполнения этих рекомендаций
In our opinion, such steps should be further promoted.
По нашему мнению, такие шаги следует и далее поддерживать.
Further proposals regarding the Office will be submitted separately.
Дальнейшие предложения в отношении Управления будут представлены в отдельном документе.
5. language certificate (see further instructions regarding this issue)
Иногда это звание присуждается общественным государственным и международным деятелям в знак признания их выдающихся заслуг.
It promised to take further steps if these attacks continued.
Было дано обещание предпринять новые меры в том случае, если эти удары не будут прекращены.
This action will need to be followed by further steps.
Вслед за этим шагом должны последовать дополнительные меры.
The nine will meet again next week to consider further steps.
Девять стран соберутся снова на следующей неделе для обсуждения дальнейших мер.
The nine will meet again next week to consider further steps.
Девять стран вновь встретятся на следующей неделе для рассмотрения вопроса о принятии дальнейших мир.
Obviously, further steps are necessary in the field of nuclear disarmament.
Вполне очевидно, что необходимо предпринять дальнейшие шаги в области ядерного разоружения.
Further details regarding this reservation are provided in Article 16, below.
Более подробная информация об этой оговорке приводится в разделе, касающемся статьи 16, ниже.
Rumours regarding the perpetrators of the arson attacks further increased tensions.
Слухи в отношении лиц, виновных в поджоге, еще более обострили напряженность.
For that reason, Kenya continued to urge that further steps be taken.
Поэтому Кения продолжает настаивать на дальнейшем осуществлении такой деятельности.
Please refer to the kxsl documentation for further information regarding its usage.
Читайте документацию kxsl , чтобы научиться им пользоваться.
Overtaking Germany and Japan, however, will require bolder steps, especially regarding education, health, and economic policy.
Впрочем, для того чтобы обогнать Германию и Японию, ей потребуются более решительные меры, в частности, в сфере образования, здравоохранения и экономической политики.
The draft outcome document is first and foremost a framework for further steps.
Проект итогового документа  это прежде всего основа для дальнейших шагов.
Additional efforts are required in order to take further steps towards their settlement.
Необходимо предпринять дополнительные усилия и дальнейшие шаги по их урегулированию.
Further steps must also be taken to eliminate the threat of nuclear proliferation.
Необходимы также дальнейшие шаги, направленные на ликвидацию угрозы распространения ядерного оружия.
Your steps could take you further on to Bohemian Karst and Karlštejn Castle.
Ваши ноги могут привести вас в Чешский крас и в замок Карлштейн.
Youth organizations also call on each other for further collaboration regarding global issues.
Молодежные организации также призывают друг друга к более тесному сотрудничеству в связи с глобальными проблемами.
For further information regarding these benefits, refer to the Financial Statements of IFAD.
Дополнительная информация об этих льготах содержится в Финансовых ведомостях МФСР.
However, newly elected Governments frequently face difficult questions regarding the next steps in the transition to democracy.
Вместе с тем вновь избранные правительства часто сталкиваются с серьезными вопросами, касающимися последующих мер на пути перехода к демократии.
Further interim reduction steps for methyl bromide in Parties operating under Article 5 (1)
Дальнейшие промежуточные меры по сокращению потребления бромистого метила в Сторонах, действующих в рамках пункта 1 статьи 5
The Final Document contains important recommendations for further steps, which should now be implemented.
Заключительный документ содержит важные рекомендации для будущих шагов, которые сейчас должны быть осуществлены.
We then simplify the two further steps to arrive at the final result, 25.
Мы затем упростить две дальнейшие шаги по прибывают на конечный результат, 25.
Human Rights organization Amnesty International urged Beijing to provide further details regarding his detention
Организация по защите прав человека Amnesty International потребовала от Пекина предоставить дополнительную информацию по данному задержанию
Regarding the FTI, further efforts were needed to strengthen connections with the World Bank.
Что касается ИУП, то необходимы дополнительные усилия для укрепления отношений со Всемирным банком.
Further discussions were held regarding funds sufficiency checking in all accounts and cash pooling.
18. Было продолжено обсуждение по вопросу о проверке достаточности средств на всех счетах и объединении денежной наличности.
The Commission may wish to take further steps with a view to clarifying the issue.
Комиссия, возможно, пожелает принять дополнительные меры, чтобы внести определенность в этот вопрос.
Some important positive steps have already been taken, and further proposals can supplement this process.
Некоторые важные позитивные шаги были уже предприняты, и дальнейшие предложения могут дополнить этот процесс.
The eu supports the further steps needed in order to implement the project as scheduled.
ЕС поддерживает дальнейшие шаги, необходимые для реализации проекта согласно плану.
The Committee requests the State party to further clarify the situation regarding Amerindians in Barbados.
Комитет просит государство участник дополнительно прояснить ситуацию, касающуюся положения американских индейцев в Барбадосе.
36. Regarding article 17, his delegation considered that a further paragraph should be added, reading
36. Что касается статьи 17, то его делегация считает необходимым добавить в статью новый пункт следующего содержания
But does the EU possess the necessary institutions to make these further steps in integration possible?
Но есть ли у ЕС необходимые институты для того, чтобы предпринять дальнейшие шаги на пути к интеграции?
The second issue is the need to take further steps toward closer integration within the eurozone.
Второй вопрос заключается в необходимости совершения дальнейших шагов в направлении более тесной интеграции внутри еврозоны.
Further necessary steps in that regard will, it is hoped, be taken during the September summit.
Новые необходимые шаги в этом направлении, как мы надеемся, будут предприняты в ходе сентябрьского саммита.
and decide upon what steps should be taken to further develop and finalize the guidance document.
доступность, распространение и конфиденциальность данных,
The Council further called on donor countries to help the ECOWAS member States implement those steps.
Совет призвал страны доноры оказать государствам  членам ЭКОВАС помощь в осуществлении этих мер.
It will also have before it proposals for further steps to be taken under each activity.
На его рассмотрение будут также представлены предложения по дальнейшим шагам, которые необходимо предпринять по каждому виду деятельности.
Further steps to achieve the targets set out in Assembly resolution 47 199 are being taken.
Принимаются дальнейшие меры по достижению целей, установленных в резолюции 47 199 Генеральной Ассамблеи.
Further, in 1993, the administration took the following steps to emphasize the importance of the account
Кроме того, в 1993 году администрация приняла следующие меры, с тем чтобы подчеркнуть важное значение таких счетов

 

Related searches : Further Steps - Consider Further Steps - Further Steps Towards - Define Further Steps - All Further Steps - Initiate Further Steps - Further Steps Ahead - Coordinate Further Steps - What Further Steps - Further Steps Taken - Possible Further Steps - For Further Steps - In Further Steps - Discuss Further Steps