Translation of "furthermore they argue" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Every time they talk, they argue.
Они спорят всякий раз, как дело доходит до разговора.
How can they argue over nothing?
Как могут они спорить изза всякой ерунды?
They argue that only poverty reduction matters.
Они утверждают, что только сокращение бедности имеет значение.
They liked to argue about political issues.
Они любили спорить на политические темы.
They argue that their communication is admissible.
Они утверждают, что их сообщение является приемлемым.
Furthermore, they ensure transparency and accountability.
Кроме того, они обеспечивают транспарентность и подотчетность.
Furthermore, they also produce more honey.
(Смех) Более того, там они производят больше мёда.
They argue over this and eventually break up.
Действие фильма происходит в течение одного дня.
They argue about money, sex, time and work...
Кассовые сборы в Италии составили 11,7 млн.
Will they argue with you before your Lord?
Или они станут препираться с вами пред вашим Господом?
Will they argue with you before your Lord?
Скажи Воистину, милость находится в Руке Аллаха.
Will they argue with you before your Lord?
Скажи им также (о Мухаммад!) Поистине, милость от Аллаха.
Will they argue with you before your Lord?
Скажи , Мухаммад Воистину, милость во власти Аллаха.
The economy, they argue, is always at full employment.
Согласно их утверждениям, экономика всегда работает на уровне полной занятости.
Furthermore, the author has been unable to secure legal representation in Jamaica to argue such a motion on a pro bono basis.
Кроме того, автор не смог обеспечить юридическое представительство в Ямайке с целью обоснования этого ходатайства на бесплатной основе.
Furthermore, they were characterized by low voter participation.
К тому же, выборы характеризовались низким уровнем участия в них избирателей.
They agreed, furthermore, to do so without condition.
Кроме того, они договорились делать это без каких либо условий.
Thirdly, they argue that they have not been consulted as to their relocation.
В третьих, они утверждают, что их мнения о переселении никто не спрашивал.
Don't argue.
Не спорь.
Don't argue.
Не спорьте.
Don't argue.
Не спорь.
Don't argue!
Не спорьте!
Don't argue!
Не спорь со мной!
Don't argue.
И даже не спорь.
Don't argue.
Хватит шуметь.
He'll argue.
Он будет спорить
Furthermore, they are frequently subjected to threats and reprisals.
Кроме этого, они нередко подвергаются угрозам и репрессиям.
Furthermore, you've written that they are very, very important.
Даже написал, что они очень, очень важные .
The costs are evident, they argue, but what are the benefits?
Издержки очевидны, говорят они, но каковы выгоды?
When the going gets tough, they argue, the Europeans bow out.
Когда действительность становится жесткой, говорят они, европейцы выходят из игры.
Yet they argue about God, while He is Tremendous in might.
А они неверующие препираются спорят об Аллахе, а (ведь) Он силен могуществом (и наказанием тех, которые непокорны Ему)!
Yet they argue about God, while He is Tremendous in might.
Для Него нет ничего невозможного, и никто не способен сбежать от Него. Но, несмотря на это, многобожники продолжают спорить о Нем.
Yet they argue about God, while He is Tremendous in might.
Они спорят об Аллахе, а ведь Он силен и суров в наказании.
Yet they argue about God, while He is Tremendous in might.
Но, несмотря на эти ясные знамения, подтверждающие могущество Всевышнего, многобожники препираются об Аллахе Всевышнем, а Он Всемогущ, Мудр и силён в отражении козней врагов.
Yet they argue about God, while He is Tremendous in might.
И все же они спорят об Аллахе, А ведь в могуществе Своем Он быстр и силен!
Furthermore, they accept that food security depends on sustainable agriculture.
Кроме того, они соглашаются с тем, что обеспечение продовольственной безопасности зависит от устойчивого развития сельского хозяйства.
And furthermore, we don't even know what language they spoke.
Более того, мы даже не знаем, на каком языке они говорили.
First, they argue that much convergence has already taken place in manufacturing.
Во первых, они утверждают, что сильная конвергенция уже имела место в производстве.
Don t argue anymore, they have been brainwashed and you can t save them.
Не спорьте больше с ними, их мозги промыты, их уже не спасти.
Who can argue?
Кто с этим спорит?
We didn't argue!
Мы не спорили!
I didn't argue.
Я не стал спорить.
I didn't argue.
Я не спорил.
Please don't argue.
Пожалуйста, не спорь.
Please don't argue.
Пожалуйста, не спорьте.

 

Related searches : They Argue - They Argue That - Is Furthermore - Furthermore This - Furthermore Note - Was Furthermore - Are Furthermore - Furthermore, Although - Furthermore, Since - Furthermore Also - I Furthermore